В игре: июль 2016 года

North Solway

Объявление

В Северном Солуэе...

150 лет назад отцы-основатели подписали
договор с пиратами.

21 июля проходит
День Города!

поговаривают, что у владельца супермаркетов «Солуэйберг»
Оливера Мэннинга есть любовница.

Роберт Чейз поднимает вещи из моря и копит находки с пляжа после штормов.
У него столько всего интересного!

очень плохая сотовая связь.
Но в самой крайней точке пристани телефон ловит так хорошо, что выстраивается очередь, чтобы позвонить.

ДЕНЬ ГОРОДА, 21 ИЮЛЯ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » North Solway » Летопись » Земля уходит из-под ног


Земля уходит из-под ног

Сообщений 31 страница 60 из 95

1

http://s7.uploads.ru/u1Npm.png

http://s9.uploads.ru/Ql5kf.jpg

19 июля, около трех дня, Грин-роуд и Эдвардс-стрит, ближе к центру города

Примерная очередность: Storm, Matthew Murdock, Jesse Carter, Laura Livingstone

0

31

Пробежавшись по этажам со скоростью борзой, взявшей след, Джеймс не пропустил ни одной двери. Он звонил, стучал и просто звал, то и дело натыкаясь на уже собравшихся выходить жильцов. В разгар дня мало кто просиживал в четырех стенах. Со всего дома народу набралось совсем немного. Некоторых из них Эванс довольно неплохо знал, а они в свою очередь узнавали его и, конечно же, спрашивали, что происходит. Попробуй тут объясни в двух словах, да так, чтобы и чужое любопытство удовлетворить и не навести совершенно не нужной паники. Но вроде получалось.
— Все как будто, — отозвался он на голос напарницы, ссыпаясь по лестнице на первый этаж. — Большинство квартир заперто. Наверное, на работе народ. Как нога?
МакАлистер так и не ответила, но Эванс и без дежурных отмазок, типа, «все окей» видел, как тяжело ей давалось передвижение даже с помощью трости. Еще немного беготни по этажам и госпитализировать придется ее саму. Но куда больше Джеймса раздражало то, что он ничего не мог с этим поделать. Знал ведь, что просто задвинуть МакАлистер на скамейку запасных не получится. Он всерьез рисковал, когда увел ее прочь от провала и застрявшей в нем Дженни, что уж говорить о том, чтобы совсем лишить ее возможности участвовать в решении этой проблемы, свалившейся на город в преддверии праздника.
Эванс как раз думал о том, что подобных происшествий в Солуэе как-то слишком уж много в последнее время, когда с ним по рации связалась МакАлистер. Это был уже третий по счету жилой дом, который они эвакуировали, и серьезных проблем пока не наблюдалось, однако, новость о не совсем мобильном жильце с довеском в виде детей, напомнила о том, что ничто в этой жизни просто не может идти гладко.
— Спускаюсь, — буркнул он в рацию, закрепленную на плече, и простучав двери оставшихся квартир, оказавшихся пустыми, как все остальные на этом этаже, стал спускаться вниз. Приоткрытая дверь одной из квартир первого этажа, той самой у которой он видел МакАлстер еще когда только поднимался наверх, привела его к напарнице и проблеме, которую нужно было решить. И проблема эта оказалась Эвансу хорошо знакома.
— Миссис Уиттон? То есть Амелия.
Джеймс просто не мог не узнать свою соседку, которая жила через дорогу от его дома с тех пор, как был ребенком. Ей никогда не нравилось, когда ее называли по фамилии. Амелия слишком красивое имя, чтобы о нем забывать. Совсем недавно у нее случился то ли сердечный приступ, то ли гипертонический криз, и единственная внучка забрала ее к себе, чтобы обеспечить уход, потому что у пожилой женщины отнялись ноги. Джеймс как сейчас помнил, как ее вывозили из дома в кресле-каталке с желтой канарейкой в клетке на коленях. Старушка отказалась оставить птицу в своем доме, даже когда внучка пообещала вернуться за ней позже. При довольно неважном здоровье, характер у миссис Уиттон был боевой. Даже сейчас она смотрела на полицейских сурово и непреклонно, словно собиралась пустить в диван корни, чтобы по максимуму усложнить им жизнь.
— У нее было кресло, я точно помню, — Джеймс заозирался по сторонам и напоролся взглядом на выглядывающего из-за двери пацаненка с огромными как блюдца глазами. — Эй, привет. Ты Майки, верно? А я Джеймс. Помнишь меня? Я живу через дорогу от дома твоей бабушки. Мы как-то в футбол играли, — мальчонка моргнул, вроде как узнавая его, но голоса так и не подал. — Не знаешь, где ее кресло? На колесиках такое. Ты наверняка на нем катался.
В отличие от парнишки, который был явно напуган, чтобы быстро соображать, его сестра пошла на контакт намного охотнее. Она подергала Эванса за рукав, привлекая внимание, и повела его в коридор к укромной дверце небольшой каморки. Судя по запаху, здесь хранили бытовую химию и старую одежду. Здесь же нашлось простейшее кресло на колесиках вроде тех, что использовались в больнице. Джеймс быстро выкатил его в коридор, а оттуда в комнату, где на диване лежала его недавняя соседка.
— Миссис Уиттон... Амелия. Я сейчас пересажу вас в кресло. Не беспокойтесь, домашние питомцы тоже подлежат эвакуации, — взгляд старухи посветлел, и Джеймс красноречиво глянул на Джо. — Тут где-то должна быть клетка с канарейкой. Прихвати ее с собой.
Пожилая женщина как будто ничего не весила, когда Эванс подхватил ее на руки, чтобы пересадить в кресло. Его тут же окутал запах лаванды и средства от моли. Так пахло в доме миссис Уиттон всегда, когда он там бывал, чтобы помочь по-соседски или просто проверить, все ли у нее хорошо. Кажется, пестрое покрывало тоже было оттуда. Накрыв колени старушки, Джеймс покатил ее в коридор и дальше, прочь из квартиры. Малышня семенила следом, как утята за мамой-уткой.

+6

32

- Хорошо, если что – я здесь неподалеку буду, - Айрис кивнула Гэри, передала мегафон кому-то из спасателей и огляделась по сторонам, пытаясь сообразить, где она сейчас может быть особенно полезна.
Неподалеку виднелась машина Джона, старший брат, похоже, примчался как только узнал о случившемся. Как член Городского совета и личность социально активная, Джонотан, понятное дело, не мог пройти мимо. Келли повертела головой, но светлой макушки брата видно не было. Зато возле машины обнаружилась Мелани. Она как раз выгружала привезенные термосы и сумку-холодильник. Айрис поспешила к невестке:
- А Джон где? – вместо приветствия спросила она у Мелани. Та, тряхнув темными волосами, собранными в высокий хвост, сердито ответила:
- Уже понесся куда-то узнавать, кого таки разберут родственники на ночь, а кто нынче свалиться нам на голову. Напомни мне, зачем я вышла замуж за твоего брата? – вопрос был риторическим, и Айрис, ухмыльнувшись, помогла Мелани закрыть машину. Подхватив одну из сумок, поинтересовалась:
- Как обычно, на роту? – сумки были слабоподъемными, но можно не сомневаться, что в их внутренностях хватит еды на кучу народу.
- А как же, - подхватив термос, ответила Мелли. Они направились к небольшому столику, который кто-то уже успел вытащить на улицу и организовать там спонтанную точку, где можно было перехватить сандвич и выпить стаканчик чаю или кофе.
- Я как раз думала, что пора бы обновить припасы, а тут прилетает твой братец, как сумасшедший. Мы с Майте чуть заиками не стали, - рассказывала Мелли, разгружая сумку. Бросив короткий взгляд на золовку, чей откровенно усталый вид ей не нравился, протянула той пластиковый стаканчик со сладким чаем:
- Держи, тебе не повредит. А то такое ощущение, что на тебе сутки зерно мололи.
- Лучше бы это было зерно, - со вздохом ответила Айрис. Прислонившись к стене дома, она неспешно отхлебывала из стаканчика. Мысли её то и дело возвращались к тем, кто находился под завалами, и Келли поймала себя на том, что машинально читает молитву.
Инициатива Мелли нашла отклик, и к столику то и дело подтягивались то сделать пару глотков чаю, то быстро проглотить сандвич и вновь вернуться к завалам. Время сейчас играло против них, и в первую очередь против маленькой МакАлистер и тех, кто находился под зданием.

+6

33

Пока спасатели и добровольцы занимались завалом, Сэм Пул соорудил под автомобилем буквально чудо инженерной мысли. Идея состояла в том, чтобы приподнять автомобиль, но при этом уменьшить опасность схождения земельных пластов. В итоге под автомобиль подсунули длинные доски, способные распределить свой вес по поверхности с обоих сторон трещины, небольшой домкрат, не автомобильный, а тот, которым пользовались спасатели в данных обстоятельствах, приподнял автомобиль, и Сэм подал знак тащить его. Фольксваген не без труда забрался колесами на асфальт, домкрат упал, когда автомобиль дернулся назад, но главная цель была выполнена: колесо приподнялось над плечом.
К сожалению, не удалось добиться того, чтобы пласты остались недвижимыми. Земля посыпалась вниз. И если бы не штанга, которую Сэм успел установить, девочке пришлось бы не сладко. Теперь она снова могла чувствовать сыпавшуюся вниз землю и ломающийся пласт, который с кусками асфальта уходил вниз.
Дальше шла лишь техническая работа. Пул так и не смог установить вторую штангу, слишком много земли было насыпано, но теперь, когда фольксваген отогнали дальше и миссис Одли занялись свободные врачи – женщина слишком сильно переволновалась – оставалось лишь раздвинуть трещину и вызволить Дженни Макалистер.
Гэри руководил отводом автомобиля, и когда тот был на безопасном расстоянии. он сам открыл водительскую дверь, чтобы помочь женщине выйти. Ни одна из машин скорой помощи еще не успела вернуться, и мужчина вновь начал оглядываться по сторонам в поисках доктора Келли.
- Доктор Келли, не поможете нам? - позвал он, когда женщина попала в поле его зрения. миссис Одли всю била дрожь, и она хваталась за спасателя, словно до сих пор находилась в опасности, - Пожалуйста. уведите ее отсюда, - почти взмолился он, потому как нужно было срочно возвращаться к работе, - Как только приедет скорая, ее можно будет отправить, но сейчас... - Он не договорил, передавая женщину в бережный руки доктора.
Теперь уже Сэм работал не один, и к нему присоединился напарник. Вместе они расшили трещину с одной стороны, чуть откопали и расширили с другой.
- Так, малышка, сейчас мы тебя вызволим, - сообщил наконец Сэм. Все это время он пытался разговаривать с девочкой, но получалось у него, кажется, не очень хорошо. В особо напряженные моменты он все же некоторое время молчал, и только секунд через десять вновь начинал звучать его ровный и успокаивающий голос.
- Давайте носилки! – наконец известил Сэм, чем заставил людей, наблюдавших за происходящим, вздохнуть с облегчением, - Сейчас будем вынимать!
Ухватив девочку поудобнее, Сэм потянул ее наверх. Теперь ему уже можно было не лежать все время на асфальте, а передвигаться по нему уже более свободно, когда и штативы и домкраты уже были установлены. Вместе с напарником они вытащили Дженни и на руках оттащили ее от края трещины, как раз туда, где их уже ждали с носилками. К счастью, одна из машин экстренной помощи уже успела вернуться с больницы. На такой маленький городок автомобилей было не больше трех, и то третьей машиной пользовались редко, она была уже старой, да и людей не хватало.

+4

34

Голова кружилась, дышать было больно, ноги - одна, или сразу две, Дженни уже и не понимала толком, болели. Вокруг что-то происходило, девочка понимала, что так и должно быть, но действующие лица постепенно сливались воедино, и, если поначалу она еще пыталась отвечать что-то спасателю, все это время возившемуся рядом, то в какой-то момент Дженни совершенно упустила нить разговора, а потом и вообще перестала замечать, что обращаются именно к ней. Очень, очень хотелось закрыть глаза, что Дженни и делала, но когда звуков вокруг становилось больше - например, когда машина вдруг стала двигаться, Дженни будто бы снова проснулась. Ей не стало лучше от того, что убрали машину, Дженни этого почти не заметила - боль и какое-то почти непреодолимое желание спать пересиливали страх того, что машина ее задавит. Дженни не заметила того, что спасателей стало двое, что земля под ногами снова сыпалась - она это чувствовала, но теперь уже никак больше не реагировала на происходящее. В какой-то момент плита, давившая на грудную клетку и мешавшая дышать вдруг исчезла, и дышать стало легче, но Дженни не почувствовала больше никаких изменений. Последнее, что помнила девочка перед тем, как отключиться - ей казалось, что она, наконец-то, засыпает по-настоящему, как ночью, когда долго не можешь уснуть, хоть очень хочется, было ощущение того, что ее куда-то тянут. Ноге, или ногам, или чему-то еще, было ужасно больно, песок был, кажется, везде, а еще Дженни казалось, что она босиком.

+3

35

http://northsolway.rusff.ru/i/blank.gif   Бурчание Эванса в рации определенно обнадеживало. Пока напарник спускался, Джоанна успела, следуя указаниям миссис Уиттон собрать документы и кое-что из вещей в найденную на шкафу объемистую сумку. Девчушка активно ей в этом помогала, в то время, как её братишка с уморительной серьезностью запихивал в плюшевый рюкзак-мишку пакет с мармеладом и пару любимых машинок.
   Как оказалось, Эванс знал обитательницу этой квартиры, суровым взглядом сверлившую теперь уже двух констеблей. Будто в глубине души она подозревала, что на самом деле нет никакого обвала и никакой угрозы.
   - Кресле? – рассеянно переспросила Джоанна, оглядываясь по сторонам. – Сейчас найдем. Солнышко, - обратилась МакАлистер к любопытно сверкающей глазенками девчушке. – Ты не знаешь, куда поставили бабушкино кресло?
   Вместо ответа ребенок подошел к Эвансу, как самому ближайшему к ней констеблю, и подергал его за рукав, привлекая внимание. На буксире у ребенка рослый напарник выглядел потешно, хоть сейчас и не до того было, чтобы обращать внимание на такие мелочи.
   - Так тебя зовут Майки, - с улыбкой спросила Джоанна у мальчонки, оставшись с ним наедине. Судя по подозрительно часто заморгавшим глазенкам, без сестры ему было страшно. Девушка заговаривала ему зубы, отвлекая, пока в комнату не вернулись Эванс со старшей девочкой, Амандой. Майки тут же вцепился в руку сестры, крепко сжав в другой свой рюкзачок.
   – Так, дети, где птичка? – весело поинтересовалась МакАлистер, оглядываясь. Вместо ответа девочка, явно предпочитавшая слова действиям, потянула её за рукав в направлении балкона. Канарейку внуки, как оказалось, добродушно вытащили подышать свежим воздухом, чему был невероятно рад соседский кот. – Ах ты, животное! – выругалась Джо, умудряясь встать на пути кота, рвущегося к ускользающей добыче. Оказавшись подхваченным за шкирку, мохнатый охотник еще немного подергался и присмирел. – Мы как раз вовремя, Эванс. Пресекли покушение на убийство, - констебль гордо показала напарнику взгрустнувшего кота, которого тут же передала девочке. – А теперь пошли на выход, быстренько и дружно.
   Вслед за бабушкой дети легко потянулись на выход, как цыплята за мамой-наседкой. Констебли вывели и вывезли их за оцепление.
   - Ну что, пошли обойдем последний подъезд? – обманчиво добро поинтересовалась Джоанна, старательно скрывая тот факт, что каждый следующий шаг дается ей с ещё большим трудом, нежели предыдущий. Адреналин, хоть и продолжал бурлить в крови, но его действие больше не помогало двигаться, не замечая боли. Иногда девушка, все тяжелее опиравшаяся на трость и сильнее обычного прихрамывающая, позволяла себе даже поморщиться, когда думала, что напарник не видит.
   - МакАлистер, тут твою малявку вытащили, - рация на плече ожила и заговорила голосом Даны МакКормик. – В машину грузят.
   - Спасибо, - искренне поблагодарила Джоанна как-то подозрительно дрогнувшим голосом, но рация уже отключилась. С души словно тяжелый камень свалился, осталась только россыпь мелких, неприятно царапающихся острыми краешками, но уже не таких страшных. Девушка оглянулась на Эванса, сверкая блестящими от радостных слез глазами. – Пошли, скорее! – МакАлистер повернулась и поковыляла в сторону провала в асфальте, из-за спешки особенно заметно припадая на ногу. Она по-прежнему вспыхивала болью, но это было уже настолько неважно. Главным было дойти, увидеть Дженни, хотя бы коснуться её и убедиться самой, что девчонка в относительном порядке.
   Когда Джоанна подоспела, спасатели уже уложили её сестру на носилки. Девушка опустилась, даже буквально на колени рядом с ними, снова уронив проклятую трость, и жадно схватила руку девочки.
   - Дженнифер! Дженни! – позвала она сестру, надеясь, что та просто прикрыла глаза. Грудь вздымалась в такт дыханию, но кожа казалась ужасно холодной наощупь. МакАлистер погладила ладошку Дженни и осторожно коснулась чумазого лба, отводя с него зеленые прядки. Когда малявка покрасилась в угоду какому-то подростковому капризу, они даже немного поворчали друг на друга. Сейчас же Джо была готова самолично вымазать головенку сестры хоть во все цвета радуги разом, лишь бы с ней все было хорошо, лишь бы все обошлось. – Как она? Что с ней? Серьезно пострадала? – спросила девушка то ли у присутствующих рядом спасателей, то ли у медиков. Из-за подступивших в глазах слез зрение мутилось, да и все внимание Джо было сосредоточено на Дженнифер, казавшейся в этот момент до сжимающей сердце боли слабенькой, маленькой и хрупкой.

+5

36

Уже за лентой ограждения их перехватили. Мэгги, внучка миссис Уиттон, с которой Джеймс когда-то учился в одном классе, бросилась им наперерез, едва разглядела свою бабушку в инвалидном кресле и детей, топающих в сопровождении полицейских. Ее муж, маячивший рядом внушительной махиной, мимоходом пожал Джеймсу руку, как старому знакомому, и поблагодарил за труд. Убедившись, что семейное воссоединение прошло без излишнего драматизма в виде сердечных приступов и подохших от переизбытка эмоций канареек, Эванс и МакАлистер вернулись на территорию оцепления. У них оставался еще один подъезд, когда по рации до них долетела новость, которая заметно повысила рейтинг этого откровенно паршивого дня. Дженни все же достали из того чертова провала.
— Да погоди ты, не торопись, — смотреть, как напарница ковыляет, подстреленной псиной, торопясь к сестре, стало просто не выносимо и Джеймс не стерпел. Ускорив шаг, он поднырнул под ее руку и обхватил за пояс, вынуждая опереться на себя. — Я же просил тебя поберечь ногу. Просил или нет?! Черт возьми, Джо...
Последнее он проворчал себе под нос, прекрасно понимая, что толку от его нравоучений все равно нет и не будет. По крайней мере сейчас, когда девушка была мыслями там же, где ее спасенная сестра. В этом была вся МакАлистер. Сплошные эмоции, бьющие через край, а здравый смысл где-то на периферии, напоминает о себе робкими просветами и нечастым вспышками, которые легко игнорировать. Сказать по совести, именно это ему и нравилось в МакАлистер. В ней была та эмоциональность, которой ему так не хватало по жизни. Но это отнюдь не значило, что ей можно было вот так, наплевав на собственное здоровье, бросаться в омут с головой. Тем более что теперь смысла в этом порыве не было никакого. Все ведь обошлось.
Девочка уже лежала на носилках, когда они подоспели, а вокруг суетилась пара ребят из скорой. Одна из машин стояла неподалеку в ожидании. Джеймс перекинулся с одним из медиков парой слов, пока МакАлистер сидела рядом с сестрой, погруженная в свои мысли и переживания. Они были не против прихватить с собой и ее. Сейчас Эванс был даже рад, что напарница перетрудила ногу. Это был повод отправить ее вместе с сестрой в больницу прямо сейчас, чтобы она не маячила тут со своей тростью, отвлекая от работы. Джеймсу бы задуматься, с каких пор это стало для него проблемой, но на данный момент ему было малость не до самоанализа.
— Джо? — он опустил руку на плечо напарницы, чтобы привлечь к себе ее внимание, и решительно подхватил ее под локоть, поднимая с колен. — Поезжай с ней. Парни не против. К тому же тебе самой не помешала бы медицинская помощь.
Медики как раз подхватили носилки и понесли Дженни к машине, так что Джеймс, не долго думая, подхватил трость МакАлистер и все в той же манере подстраховщика повел ее следом. Где-то на периферии промелькнула знакомая черная форма, но кто это был, Фостер, МакКормик или вообще сержант Луис, Джеймс так и не разобрал. У полиции было еще полно работы, но МакАлистер так или иначе выбыла по техническим причинам.
— Залезай. Только осторожнее, — он помог напарнице забраться в машину, где уже лежала под присмотром врача ее сестра, и протянул девушке трость. — Я на связи. Звони, если что. И ногу побереги. Пожалуйста, — он выдержал паузу, чтобы убедиться, что Джоанна его услышала, после чего кивнул врачу, который только и ждал, когда уже можно дать добро водителю и отъехать с места происшествия. Едва Джеймс захлопнул дверцы машины скорой помощи, та сорвалась с места. Сержант Луис, который так и не покинул свой пост у самой границы оцепления, пропустил машину и вновь загородил проезд, протянув ленту поперек улицы.
Только когда машина скрылась из вида, Эванс перестал изображать каменное изваяние и вернулся к своим непосредственным обязанностям. Ему нужно было эвакуировать еще как минимум один жилой дом.

+6

37

Кэти была все время неподалеку, под крылом Джози Стронгхолд, которой таки удалось достучаться до близняшки. И хотя девочка наотрез отказалась отходить далеко от места событий, она смогла осознать, что лучшая помощь сестре – не мешать спасателям. Джози напоила её каким-то сладким лекарством, выслушала сбивчивые рыдания, не перебивая, не обращаясь с ней, как с маленькой, и это дало Кэти силы быть умницей и вести себя хорошо.
Ну почти хорошо. Она сидела, прислонившись к стене уцелевшего дома, куталась в чью-то теплую шаль, отвечала на вопросы, когда к ней обращались, но все это время в голове звучало имя сестры. Дженни…Дженни...Дженни...Ей казалось, что пока она повторяет её имя, с Дженни все будет хорошо, Дженни не умрет.
Взрослые вокруг суетились, кого-то увозили из разрушенного дома, еще кто-то, кажется, был под завалами, и его никак не могли достать. Вокруг о чем-то говорили, ходили, дышали, и Кэти в какой-то момент ощутила жгучий прилив ненависти. Как они могут быть так спокойны? Но на новую вспышку гнева нельзя было тратить силы. Они еще понадобятся, когда наконец-то уберут эту железяку и вытащат Дженни.
Бег времени замедлился, и Кэти хотелось закричать, чего же они ждут, почему не действуют? Но тут наконец-то взрослые сделали хоть что-то полезное. Кэти увидела, как в замедленной съемке, как вытащили Дженни. Как уложили её на носилки и понесли в скорую. Как откуда-то появилась Джоанна. До её затуманенного сознания не сразу дошло, что Дженни сейчас увезут, а она же должна быть с ней! Они всегда должны быть вместе!
Кое-как поднявшись с земли, Кэти, вцепившись в шаль, вначале нерешительно сделала пару шагов, а затем сорвалась с места в отчаянном рывке. И успела заскочить в скорую до её отправления. Двери практически за ней захлопнулись, Кэти опустилась на лавочку напротив Джоанны и взяла Дженни за вторую руку, из которой уже торчал пластиковый катетер.
- Не бойся, с я тобой, - прошептала она. Теперь они снова вместе, и все будет хорошо.
[nick]Katherine McAlister [/nick][status]С - свет![/status][icon]http://sh.uploads.ru/t/u4t9q.jpg[/icon][sign]не говорите мне, что нужно делать, и я не скажу вам, куда вы можете пойти [/sign][info]12 лет, школьница[/info]

Отредактировано Iris Kelly (2017-08-19 20:21:32)

+4

38

Теперь, когда девочку вытащили из трещины, все спасатели вернулись на Грин-роуд, чтобы как можно быстрее разобрать рухнувший магазин и найти людей, если они еще остались живы.
Работы пошли полным ходом. Тяжелую технику было еще опасно пускать на улицу, пока не известно, сохранялась ли опасность нового обвала, да и большие плиты поднимать нельзя –вероятность обвала камней в рухнувшем здании. Приходилось все делать вручную, долбя большие куски бетона на части. Весь этот мусор передавался по шеренге мужчин, выстроенных друг за другом доктором Картером, и сваливался дальше по улице.

Слух об обвале здания быстро распространялся по городу. Рабочий день плавно прекращал таковым быть, все, кто находился в это время в центре города уже толпились у ленты, огораживающей развалины. Город постепенно стекался к месту катастрофы, и в толпе начали слышатся охи и причитания: люди видели свои квартиры разрушенными. Один мужчина проскользнул через ограждение и двинулся прямиком к рухнувшему дому. Заметили его не сразу, спасатели были поглощены своими делами, а наблюдающие – их действиями, тогда как полиция заканчивала эвакуировать близлежащие дома.
- Эй, это же мой дом! – воскликнул мужчина, уже совсем подошедший к обвалившемуся зданию.
- Пожалуйста, отойдите за ограждение, - произнес один из спасателей.
- Да пошел ты, это мой дом!
Мужчина хотел было полезть на завалы, но спасатели попытались его остановить, те, которые не забрались на сам обвал. Мужчина, видимо, испытавший стресс, хотел во что бы то ни стало сам оказаться в эпицентре крушения, но один неосторожный шаг легко мог повредить людям внизу.
- Черт побери! – выругался Гэрри, находящийся в это время уже на груде камней, спасатели готовились приняться за большую плиту разрушенного дома, которая преграждала им дальнейший путь вниз. Мужчина как раз схватился за него, и Гэрри пытался удержать равновесие, - Уберите его уже кто-нибудь!

+2

39

Лора не сразу узнала о несчастье, случившемся в город – радио, что местное, что в принципе, она слушала редко, ее мобильный телефон дома годился разве что для того, чтобы одолжить его кому-нибудь из племянников – развлечься, а стационарный телефон молчал. Рассказал ей обо всем Джейсон, примчавшейся из соседнего дома. Он тоже не знал наверняка, что там случилось, но, по слухам, под землю ушла немалая часть двух центральных улиц, под завалами были люди. Сколько – этого пока тоже никто не знал, но хотелось бы верить, что не много.
Джейсон первым предложил съездить в город, чтобы узнать, не нужна ли какая-то помощь, и Лора, конечно же, согласилась не раздумывая. Решили ехать сразу в город, логично предположив, что если бы в больнице не хватало рук, и нужна была бы именно она – давно бы уже позвонили. Сборы заняли около получаса, и Лора с Джейсоном, наскоро уложив в багажник то, что можно было достать без хлопот и временных затрат и то, что, на первый взгляд, могло пригодиться, когда случилось такое ЧП. Дорога до «города», по местным меркам, была довольно долгой, но Джейсон отлично водил, поэтому и домчались они с ветерком – быстрее, чем в обычный день.
Машину пришлось оставить где-то за пару улиц, приткнуть ее так, чтобы не мешала проезду спецтранспорта, который сегодня наверняка стянулся сюда весь, что имелся в наличии. Все, что лежало в багажнике – пакет пледов, пакет с провиантом, несколько мощных прожекторов на аккумуляторах – их всегда использовали на ферме, если случались перебои с электричеством, а работать было надо и дальше, донесли так. Прилегающая улочка была уже забита народом, сегодня жаждущим не только хлеба и зрелищ, но и, видимо, новостей. Пришлось даже пробираться сквозь толпу. Дальше все уже было оцеплено, и тут пришлось кстати больничное удостоверение, которое Лора предусмотрительно взяла с собой, заранее предположив, что просто так их едва ли куда-то пустят.
Улицу было не узнать. Кроме того, что все, включая асфальт, деревья и окна уцелевших домов покрылось толстым слоем строительной пыли, эпицентром всего было два некогда соединенных между собой дома, сложившихся теперь в груду камней, плит и стекол. Камнями, большими и помельче, был усеян и тротуар, по которому Лора теперь шла вслед за Джейсоном. Периодически на нем попадались и стекла, и даже что-то из мелких вещей, видимо, долетевших и сюда. Зрелище было жутковатым, сложно было представить, каково пришлось тем, кому не повезло в это время находиться внутри. Лора, впрочем, надеялась, что у них все еще есть шанс. Человек, случается, на удивление живуч. Или везуч.
Небольшой стол и скопившихся у него людей Лора заметила сразу, поэтому к нему и решила направиться – во-первых, чтобы узнать, чем можно помочь, во-вторых, чтобы оставить привезенные с собой вещи. Джейсон, дотащив тяжелые прожекторы, оставил их стоять прямо на земле и, поздоровавшись со всеми, ушел – спросить, может ли и он помочь остальным мужчинам.
– Здравствуйте, – Лора, в свою очередь, тоже поздоровалась с небольшой компанией собравшихся, которую позволили остаться непосредственно в зоне обвала. Спросить или сказать что-либо еще Лора попросту не успела – пришлось обернуться на чей-то громкий окрик, раздавшийся из «эпицентра». Кто-то, Лора не узнавала мужчину так сходу, хотя, кажется, он бывал у них на ферме, покупал продукты, уже готов был самолично взбираться по груде камней.

+3

40

Айрис пропустила момент, когда маленькую Дженни МакАлистер вытащили из трещины. Все внимание доктора занимала Дороти Одли, состояние которое было близко к критическому. Сердечные болезни – не шутки, и любое волнение может дорого стоить тому, у кого на миокарде имеется рубец. У миссис Одли общее состояние усугублялось бронхиальной астмой, приступ которой был налицо.
К счастью, у Айрис имелся заветный чемоданчик доктора Тейлора, да и Джонотан был неподалеку. С помощью препаратов, медбрата и такой-то матери состояние женщины получилось стабилизировать, и до больницы её должны довести без применения тяжелой артиллерии. Келли уже прикидывала, как будет лучше, отправить Дороти с Джонотаном на его машине, или взять ключи у Мелани, как вернулась одна из неотложек.
- Миссис Одли, мы госпитализируем Вам. Я сейчас позвоню Вашему мужу, он подъедет прямо в больницу, - отчетливо выговаривая каждое слово, обратилась Айрис к женщине. Миссис Одли судорожно вздохнула и кивнула, давая понять, что понимает, о чем ей говорят. Пока пострадавшую перекладывали на носилки, заносили в машину, Айрис перекинулась парой слов с Доном, врачом неотложной помощи.
Как только дверцы захлопнулись, и машина тронулась с места, Келли набрала номер мистера Одли. Сообщать плохие новости – удовольствие ниже среднего, но что поделаешь? Это еще одна из сторон врачебной деятельности, нравится тебе это или нет. Закончив телефонный разговор, Айрис подошла к столику, где продолжала размеренно заниматься своим делом Мелани.
- Ну что тут у нас? – спросила Келли, беря очередной стаканчик с кофе и делая пару глотков. Кофе был едва теплым, но это не имело ровным счетом никакого значения.
- Девочку вытащили, часть народу эвакуирована, остались только те, что под зданием, - Мелли налила из термоса чаю, протянула его подошедшему мужчине, чей рабочий комбинезон посерел от пыли. Тот жадно выпил его в два глотка, благодарно кивнул и направился к цепочке, разбиравшей завал.
Айрис осмотрелась – Джоанны не было видно, как и второй близняшки МакАлистер, видимо, они сразу же уехали в больницу. Машина доктора Тейлора была на месте, значит Марти где-то неподалеку, либо оказывает первую помощь, либо разгребает завалы. Вон Джози Стронгхолд, она разговаривает с молодой женщиной, которая едва сдерживает слезы.
Тем временем к столу подошла Лора, практикантка из отделения Уолтера, и Айрис ей кивнула – сил говорить особо не было.
И параллельно кто-то полез на плиты. Келли не сразу сообразила, чем это чревато, а затем испуганно охнула. Только этого не хватало!

+5

41

С последним подлежащим эвакуации домом пришлось попотеть. Мало того, что Джеймсу постоянно приходилось отвечать на одни и те же вопросы, а порой успокаивать чересчур взволнованных жильцов, на последнем этаже за дверью запертой квартиры обнаружилась проблема, мимо которой он, как бывалый собачник, просто не мог пройти. Завывающий на разные лады пес скребся и завывал за дверью так, что сердце разрывалось. Простучав двери соседних квартир в слабой надежде на то, что у кого-то из живущих там людей обнаружится ключ от запертой квартиры — подолгу живущие по соседству люди нередко перестраховывались таким образом — Джеймс вернулся к запертой квартире ни с чем. Так по крайней мере казалось со стороны. Дождавшись, когда последние жильцы покинут этаж, Эванс достал отмычки. Об этом его маленьком таланте знали немногие, а Джеймс не шибко распространялся на этот счет. Но чему только не научишься, будучи полицейским, особенно под прикрытием. В общем и целом, с замком Джеймс справился довольно таки быстро. Не рекорд, но есть чем гордиться.
— Привет, — как-то не очень уверенно поздоровался он с оказавшимся по ту сторону псом, на поверку оказавшимся крупным даже для своей немелкой породы бульмастифом светло-коричневого окраса. — Мы ведь с тобой договоримся, да? — чуть присмотревшись, Джеймсу удалось разобрать выгравированные на бляшке ошейника буквы. — Оскар? Так ты у нас Оскар, стало быть? Или лучше Осси? А? Осси...
Осси был напуган, но ко внезапному вторжению извне отнесся довольно терпимо. Эванс был рад уже тому, что пес не набросился на него сразу же, как положено любой собаке, которой доверили охрану дома. Но то ли пес не был надрессирован должным образом, то ли просто растерялся, так или иначе, никакой агрессии по отношению к незнакомцу он не проявил. Даже позволил вывести себя из квартиры. Прежде чем захлопнуть дверь, Эванс поискал глазами и сдернул с вешалки для одежды поводок. Достаточно крепкий, чтобы удержать такого крупного пса.
Из дома они выходили вместе. Рация на плече что-то невнятно хрипела голосом сержанта Луиса. Кажется, на границе оцепления что-то случилось, но что именно это было, Джеймс узнал, когда подошел достаточно близко к обвалившемуся зданию и увидел, как какой-то мужчина, которому, по идее, следовало быть по ту сторону оцепления, пытается забраться на развалины. Попытки спасателей его остановить не действовали. Мужчина был явно не в себе и уже вцепился в Гэрри Уолша, то ли пытаясь с его помощью забраться повыше, то ли напротив сдернуть его с высоты. В любом случае требовалось вмешательство, пока не случилось непоправимое. Осси, который до сих пор вел себя довольно спокойно, словно заразившись чужим беспокойством, вдруг зычно залаял и рванул в сторону мужчины, явно расценив его действия как враждебные, что, впрочем, отчасти было недалеко от истины. К счастью, Джеймс его удержал. Сказывался опыт прогулок с Марти, который несильно уступал Осси в массе.
— Хей-хей, мужик! — по простому, забив на все стандартные обращения типа "сэров" и "мистеров", окликнул Джеймс смутно знакомого мужчину. Подходить ближе он не рискнул, памятуя о том, чем обернулся излишек в его восемьдесят с лишком килограмм совсем недавно. — Отойди оттуда. Не мешай людям работать. Слышишь меня? Отойди, или этот пес тебя волоком оттащит, — заметив краем глаза, как по другую сторону обвала промелькнула невысокая фигурка в черной форме полиции, Джеймс потянулся к рации, закрепленной на плече, и уже тише позвал: — МакКормик, у нас тут проблема. Помощь нужна.
На случай, если аргумент с собакой не сработает, у Эванса было подкрепление в виде бойкой девицы с таким взрывным темпераментом, что любой мужик, в каком бы шоковом состоянии он ни был, должен был проникнутся.

+6

42

http://northsolway.rusff.ru/i/blank.gif   Дана уже в который раз завидовала терпению напарника. Барри с завидным спокойствием отвечал на одни и те же вопросы, уговаривал людей, пытавшийся вынести из квартиры чуть ли не телевизоры, успокаивал взволнованных жильцов. У МакКормик уже внутри всё бурлило и кипело, она как жеребенок била копытом и нетерпеливо переминалась с ноги на ногу. Особенное оживление у нее вызвал один из не в меру упертых обитателей предпоследнего подъезда, с заплетающимся языком сообщивший, что любил он полицию, спасателей и необходимость эвакуации оптом и в розницу и в разных позах.
  - Да этот придурок через нижнюю губу не переплюнет! – возмущенно вскипела Даниэлла, которая, кажется, перегар чувствовала даже через дверь. Барри равнодушно пожал плечами и принялся что-то спокойно втирать мужику, довольно хамски отвечавшему ему из своей квартиры.
   - Я тебе сейчас нахрен дверь вынесу, придурок! – рявкнула МакКормик, заслужив недовольный взгляд Фореста, определенно не одобрявшего её методов и особенно – лексикона. – А потом самому рожу начищу и скажу, что так и было! – крикнула девушка в ответ на гневную тирады, смысл которой за вычетом мата сводился к тому, что как вышибет дверь – так и обратно поставит за свой счет. Как ни странно, но паруминутная жаркая перепалка Даны с пьяным дала результатов больше, чем предыдущие уговоры Барри – дверь констеблям все-таки открыли. Форест быстренько оттер напарницу в сторону, помогая нетрезвому телу выгрузиться в коридор, иначе Даниэлла могла бы его и за шкварник выволочь, рискуя получить какой-нибудь неприятный выговор за избыток темперамента, который в её личном деле будет, увы, не первым и уж точно не последним.
   Кое-как констебли вытащили это пьяное недоразумение на улицу и отгрузили за ограждение. Ноги мужика к тому моменту уже держали плохо, так что они просто свалили его на асфальт.
   - Ну и работка! – проворчала МакКормик. Она собиралась продолжить бухтеть, пока они с Барри направлялись к крайнему подъезду последнего подлежащего эвакуации дома по этой стороне улицы. Между делом Дана глянула на другую сторону, подумывая, не предложить ли помощь Эвансу, который остался без своей пары, хоть она сейчас и тянула только на ноль целых пять десятых нормального бойца. Словно услышав её мысли, рация на плече ожила, для начала – едва слышным голосом сержанта Луиса. МакКормик разобрала только что-то про спасателей и рефлекторно покрутила головой по сторонам, ища причину кипиша. На другой стороне улицы наблюдалось какое-то подозрительное шевеление, как раз возле обвала, который разбирали ребята под руководством Гэри Уолша. Решив, что это то самое, о чем пытался сказать сержант Луис, Дана переглянулась с напарником.
   - Барри, я пойду проверю. Давай тут пока сольно, братишка, - девушка бойко ткнула Фореста в плечо и поскакала на ту сторону улицы, где уже нарисовалась знакомая светловолосая макушка в темной полицейской форме. Рация снова ожила, захрипев уже голосом Эванса, когда МакКормик как раз по широкой дуге огибала потенциально опасную зону.
   - Уже просекла, скоро буду, - отозвалась Дана, ускоряясь и срываясь на бег, раз уж помощь откровенно запросили. Девица нарисовалась возле Джеймса спустя минуту, немного сбившись с дыхания, но ничуть не растеряв пыла мексиканского темперамента. На завале была картина маслом: Гэри Уолш, опасно балансирующий возле массивной плиты, которую собирались убирать спасатели, и вцепившийся в него клещом придурок, рисковавший своими действиями рухнуть и Гэри, и заодно этот чертов кусок железобетона.
   - Новым напарником обзавёлся? МакАлистер изменяешь? – кивнув на собаку, поинтересовалась Дана, живо оценивая ситуацию. Первым желанием было пойти и разобраться, но МакКормик слишком хорошо помнила, как плохо повлияли на шаткие пласты почвы восемьдесят кило Эванса. – Слышь, мужик! Уйди оттуда по-хорошему, а? Ты сейчас долбанешь и эту плиту, и половину спасателей. Лучше от этого никому не будет, особенно тем, кто внизу! – Дана переступила с ноги на ногу и покосилась на Эванса. – Каким медом ему там намазано? Под завалом что ли кто из его? – еще секунды две подумав, МакКормик крикнула, обращаясь уже к Уолшу. – Гэри, я подойду и разберусь или это хреново кончится?
   В ней, в конце концов, было всего с полсотни кило живого веса, в отличие от более тяжелого Джеймса, могло и прокатить. Но соваться без разрешения спасателей Дана все равно не желала. Ей с Эвансом еще за фишку с тросом ожидалось прилёту.
[info]<br><hr>25 лет, констебль<hr>[/info][icon]http://savepic.net/9368924.jpg[/icon][nick]Daniella McCormick[/nick][status]Закон&Порядок[/status][sign]Все, что вы скажете, может быть использовано против вас.[/sign]

Отредактировано Joanna McAlister (2017-08-28 10:30:36)

+6

43

Мужчину звали Патрик Хогг, он жил один и практически ни с кем не общался. Этакая серая мышка, которая сама себе на уме. Определенно, у него были свои увлечения и какая-то своя жизнь, в которую не были посвящены соседи и редкие знакомые, Патрик предпочитал одиночество. И тем не менее Патрик был из тех людей, которые часто вступали в перепалки в очередях, магазинах и на почте. До драки, понятное дело, не доходило, но ворчания с его стороны было предостаточно, чтобы людям он не нравился. Впрочем, людям он не нравился как-то интуитивно. Это был высокий худощавый человек лет сорока или чуть больше, с короткими волосами пепельного цвета и желтоватым цветом кожи, явно свидетельствующим о некоторых проблемах со здоровьем.
Находясь в возбужденном состоянии, Патрик даже не заметил, что ему говорили полицейские, не обернулся на них, и все внимание мужчины было сосредоточено на Гэрри Уолше. До спасателя Патрик добрался на удивление быстро, буквально запрыгивая на развалины дома, схватился за него, то ли пытаясь с помощью Гэрри забраться еще выше, то ли свалить того вниз, освобождая при этом себе дорогу. Пожалуй, даже сам Хогг не знал, что он собирался делать после. Видимо, откапывать свою квартиру и выискивать потерянные вещи, некоторые из которых составляли настоящий раритет. Например, реальный граммофон конца 19 века, который соседи и теперь могли слышать ровно в пять часов дня.
- Это, блять, хреново кончится, если его не убрать! – Гэрри нисколько не скупился в словах, спасатели вообще не слишком-то церемонились при простом общении даже между собой, а тут такое происшествие.
Другие ребята из бригады уже забрались на сам завал, пытаясь оттащить Хогга и передать в руки тех, кто успел бы подоспеть к завалу, но не тут-то было. Дальнейшие события случились буквально за пару секунд. Завал словно бы дрогнул, но где-то внутри. При относительной тишине можно было услышать, как рухнули камни под большой плитой, с которой работали спасатели, сама плита накренилась, и ее угол поднялся вверх, сбивая с ног Гэрри, а за ним и Хогга. Оба повалились вниз с завала, другие спасатели пытались удержать и одного, и второго, но точки опоры пошатнулись и под ними. Левая нога Гэрри провалилась вниз, вторая согнулась в колене и подвернулась в лодыжке как-то совсем неестественно, при этом корпус подался назад. Кто-то из спасателей тоже упал, а Патрик Хогг повалился прямиком вниз, с камней, свалился у подножья этой своеобразной горы, ударился головой об асфальт и… отключился.

+5

44

[AVA]http://sh.uploads.ru/suJqS.jpg[/AVA]Время тянулось вечностью. Джесси бы ни разу не удивился, если бы небо над головой начало темнеть, а солнце скрылось за горизонтом. Ему казалось, что прошло уже половина дня, но краткий взгляд на часы заставил его удивиться. Джесси продолжал передавать обломки камней по цепочке, только груда, в которую превратился большой трехэтажный дом, совсем не уменьшалась. Периодически, когда возникали паузы в работе, мужчина осматривал периметр, словно чувствовал ответственность за все происходящее. Едва подъехавшая с другой стороны дома машина экстренной помощи моментально развернулась и увезла очередного пострадавшего. Полиция оперативно эвакуировала людей из близлежащих домов.
Все было бы прекрасно, если бы не один чудак, решивший, что именно его сейчас и не хватало. Джесси, исключительно как врач, понимал его состояние. Мужчина явно находился в шоке, и в такой ситуации вел себя так, как предписывало ему больное сознание – рвался найти что-то, относящееся к его прежней уже жизни. Но как человек, чей лучший друг, да что там, настоящий брат, находился под этими завалами, Джесси совершенно непрофессионально ненавидел его.
- Я отойду, - кратко бросил Картер мужчине, стоящему вторым в их цепочке, и поспешил к происшествию. Был огромный соблазн наклониться, схватить первый попавшийся обломок кирпича, и швырнуть его прямо в неразумную головушку экстримала, взбирающегося по камням. Сдерживало только одно, и это определенно не называлось совестью. Джесси не был уверен в своей точности, а попасть в Гэрри совершенно не хотелось.
С другой стороны уже бежали полицейские, но отчего-то застопорились на подходе. Неуверенно посматривая на действительно шаткую конструкцию, в которую сложился дом, они кричали мужчине, чтобы он спускался. Джесси лишь поморщился – он бы дико удивился, если бы шокированный жилец послушал их и, извиняясь, как канадец, спрыгнул бы обратно. Гэрри это прекрасно понимал, поэтому сказал то, что сказал, и Джесси, подавший голос, дополнил эту бранную тираду:
- Вырубите его уже нахуй! – ничего зазорного Картер в этом не видел. И даже не потому, что был зол. От аккуратного удара по затылку этому мужику ничего бы не стало, тем более что он, хоть и без всех своих медикаментов, был рядом. Откачают, черт подери, легкое сотрясение было бы ему только на пользу. Но, увы, бравые представители закона и он сам попросту не успели. Куча камней угрожающе зашевелилась и под испуганные вскрики многих зрителей провалилась в том месте, где стоял Гэрри, тщетно отбиваясь от насаждавшего ему мужчины.
Последний с неприятным звуком шмякнулся об асфальт и замер, чего не сказать о спасателе. Гэрри явно пришлось несладко. Даже отсюда Джесси видел травмы его конечностей. Он снова поморщился, но, к очередному великому сожалению, долг призывал его помочь виновнику всего произошедшего. Сказать, что от этого незапланированного разрушения защемило сердце – не сказать ничего. Даже виски будто сковало металлическим обручем. Несколько раз шумно вдохнув и приведя свой организм в чувство, Джесси добрался до мужчины без сознания.
- Черт возьми, помогите ему выбраться и не давайте ему наступать на ноги, - обратился Джесси к полиции, сверкнув глазами и опускаясь на колени перед тем, кому хотелось сейчас голову свернуть, чтобы не мучился. Возможно, это было ужасно плохо, но краем сознания Картер даже надеялся, что не нащупает пульса на шее мужчины. Жилка тем не менее мерно билась под пальцами.
- Я тебя оживлю только для того, чтобы самолично и без свидетелей задушить подушкой в своем прекрасном отделении, - бормотал под нос Джесси, ощупывая шею пострадавшего на предмет перелома или смещения, - Помни об этом.
Аккуратно передвигая мужчину, Джесси уложил его на бок, сгибая его руки и ноги, как у куклы, чтобы привести в устойчивое положение. Он осмотрелся, но машины скорой на горизонте не предвиделось, и это было плохо. Гэрри бы в травматологию отвезти сейчас, да и этого полудурочного куда-нибудь деть. Через пару минут мужчина дернулся, резко распахнув глаза, и его вырвало прямо рядом с собой.
Непонимающе, он приподнял руку, явно желая коснуться больной головы, но та его почти не слушалась. Джесси смотрел на него как лаборант на подопытного кролика, контролируя лишь слабые попытки сдвинуться с места. Картер перехватил запястье мужчины – пульс был учащен, как и дыхание, свистяще разносящееся рядом. Отсчитав удары, Джесси выпустил руку.
- Что..? Что..? – тщетно пытался спросить мужчина.
- О, вы всего лишь стали виновны во всех травмах и смертях, которые сейчас произошли, - мило отозвался Джесси, прекрасно понимая, что пострадавший его не слышит, а если и слышит, то точно не понимает. Он повернул на себя голову мужчины, заглядывая в его поистине безумные глаза. Один зрачок был чуть больше другого, а глазные яблоки совершали несколько хаотичные движения.
- Что со мной? – довольно разборчиво проговорил тот.
- Клонический нистагм, анизокория, возможно ретроградная амнезия, тахикардия и тахипноэ, - услужливо подсказал Джесси, не в силах удержать себя от такой мелкой подлости. Злость, хоть и забитая профессиональными обязанностями, клокотала где-то в груди. Думать об этом не хотелось, но он все равно невольно представлял, что возможно именно в этот момент внутри схлопнулась какая-то полость, унося с собой жизнь человека, а может, даже несколько.
- Пожалуйста, постарайтесь не шевелиться. Слушайте меня, лежите, отдыхайте, представьте, что вы на курорте, - ровно говорил Джесси. Он не надеялся достучаться до сознания мужчины, судя по тому, как хреново он выглядел, дело не обошлось сотрясением. Поэтому его задачей было лишь дождаться приезда машины, не дав этому убогому покалечить себя еще сильнее.

Отредактировано Jesse Carter (2017-08-31 22:41:40)

+4

45

Машин скорой помощи заметно не было, это Лора сразу отметила, спрашивать же где они было бессмысленно – вариантов в сложившейся ситуации было не много, так что оставалось только надеяться, что спецмашины успеют вернуться раньше, чем кому-нибудь понадобится серьезная помощь. Лора понимала, что наблюдать издалека, как чудом оказавшийся за оцеплением гражданин карабкается на развалины, некогда бывшие его домом, бессмысленно, поэтому решила подойти поближе – на всякий случай. Судя по тому, что спасатели там все же передвигались, можно было предположить, что это должно бы быть относительно безопасно. Тем более, что даже отсюда требования последних были отчетливо слышны. Первыми засуетились полицейские, но и они, отчего-то, так и не предприняли действительных попыток остановить мужчину, а тот, между тем, явно был не в себе. На окружающих он, по крайней мере, совершенно не реагировал, несмотря на окрики – на взгляд Лоры, сейчас совершенно бессмысленные, полицейские только тратили время, которого ни о кого в запасе не было, мужчина продолжал взбираться все выше. Сложно было бы представить, что человек, находящийся в здравом рассудке и полноценно воспринимающий действительность, добровольно отправился бы в самую гущу событий. Увести его в итоге, конечно, никто так и не успел – как все трясется под ногами у мистера Хогга и поспешившим ему в след спасателям было видно даже с того расстояния в пару жилых домов, на котором они находились. Лора, так и не успевшая подойти достаточно близко, тут же развернулась и, чтобы не терять времени, направилась не прямиком к новым пострадавшим – по крайней мере, одному из них помощь и так уже оказывалась, а к машине спасателей. Лора знала наверняка, что в машине спасателей – она как раз виднелась через арку, ведущую прямиком на параллельную улицу, есть все, что необходимо для оказания помощи. Машины «скорой» все еще не вернулась, поэтому, не дожидаясь развязки и приглашения, туда и отправилась – вдоль ленты, по периметру, не обращая внимания на то и дело раздающиеся вопросы. Какого черта тут вообще столпились все эти граждане, и почему их никто до сих пор не оттеснил куда подальше – Лора в принципе не понимала. Мало того, что они тут явно мешают, так еще и не дай Бог кто-то решится на очередные подвиги. У машины суетился всего один спасатель, еще один был неподалеку, но сейчас было не до того, чтобы рассматривать, что случилось с этой улицей, еще одной. Долгих объяснений он не потребовал, и без лишних вопросов отдал девушке чемодан. С ним наперевес, тем же маршрутом, Лора вернулась на соседнюю улицу.
Пострадавшим спасателем занимались его коллеги, пострадавшим мужчиной – доктор Картер. К ним Лора и направилась.
–  Что с ним? –  первым делом поинтересовалась девушка, полагая, что доктор Картер уже, вероятно, успел предположить, что случилось с мужчиной и чем именно ему можно помочь. Мужчина хоть и был в сознании, разговаривать с ним Лора не считала нужным – свое время и его силы лучше беречь. Опустив чемоданчик на землю и раскрыв его, Лора первым делом натянула перчатки.
– Он разбил голову, вы видели? – на всякий случай уточняет Лора, замечая темнеющее пятно, неровную лужу, расползающуюся по асфальту. Так и есть – Лора проводит рукой, осторожно ощупывая голову мужчины, – Довольно сильно, – что, в общем-то, немудрено, учитывая, с какой высоты он упал.
– Там народу столпилось – полгорода, если их сейчас не разгонят, машина «скорой» сюда даже не подъедет, – замечает девушка.

+3

46

Неосторожные действия  мистера Хогга привели к очередному обвалу. Айрис даже зажмурилась на секунду, стараясь не думать о том, к чему это могло привести для тех, кто внизу. Вообще в подобных делах чем меньше сиюминутной рефлексии – тем лучше, поистерить и потом успеют. Так что пока доктор Картер занимался мистером Хоггом, Айрис поспешила на помощь к Гэрри Уолшу. Она раскрыла чемоданчик, в сотый раз за сегодняшний день возблагодарив Небеса за Марти Тейлора и его предусмотрительность, вытащила все необходимое. Нога, которая была в трещине, была зажата надежно, и ей будут уже заниматься специалисты нужного профиля. Вторая же, неестественно вывернутая, неиллюзорно намекала на открытый перелом, и скорее всего со смещением.
- Мистер Уолш, я сейчас введу Вам обезболивающее и противошоковое, затем аккуратно временно зафиксирую Вашу ногу. Мне придется наложить жгут, одной повязкой здесь не обойдешься, - разговаривая с пациентом, Келли проворно проделывала одну манипуляцию за другой. Она ввела соответствующие препараты через одежду в бедро мужчины, затем наложила жгут, не забыв посмотреть на часы и отметить на маленьком ярлычке время. Ярлычок она подсунула под резинку жгута так  что бы специалисты неотложной помощи сразу его увидели. Затем крайне аккуратно наложила временную повязку на рану, кровь из которой уже практически не текла.
Неподалеку доктор Картер, судя по обрывкам фраз, доносившихся до Айрис, вымещал на пострадавшем свое раздражение. К счастью, Джесси достаточно быстро взял себя в руки, иначе пришлось бы оказывать помощь уже ему самому. Да еще очень кстати появилась Лора. Хотя она была еще интерном, сейчас любые руки были на счету.
Пока Айрис занималась мистером Уолшем, парень, который свалился вместе с ним, подошел к ней.
- Доктор Келли, у Вас есть перекись? Я, похоже, нос сломал, - прогундосил он, перехватывая поудобнее некогда белый платок.
- Сейчас, погоди одну минутку, - Келли закончила свои манипуляции, и теперь вокруг Гэрри хлопотали его коллеги, аккуратно извлекая мужчину из трещины.
Айрис поднялась с земли, отряхнула джинсы, и отошла вместе с парнем подальше от эпицентра событий. Она давно не делала тампонаду, пришлось повозиться, благо, освободившийся Джонотан ей помогал. Закончив и выслушав благодарности, Келли осела на какой-то каменный блок и почувствовала, что сил двигаться больше нет. Она прикрыла глаза, и теперь ей виделись Кэти, Гэри и в их компанию прибавился покрытый меловой пылью Уолтер. Кто-то тронул её за плечо и она с трудом заставила себя открыть глаза.
[status]Do you belive in life after love?[/status][icon]http://s4.uploads.ru/Jonx2.jpg[/icon]

Отредактировано Iris Kelly (2017-09-04 19:17:00)

+6

47

Нет, все же не мужик, с настойчивостью танка прущий на завалы, вызвал столь бурную реакцию у пса. Что он, неадекватных мужиков не видел, что ли? Наверняка видел и не раз. Скорее всего конкретный надекват был ему хорошо знаком. По-соседски так. И все же не сосед стал причиной этой внезапной собачьей истерики. Осси что-то почуял. Он рвался с поводка, задушено хрипел, когда ошейник сдавливал ему горло, и тряс своими брылями так, что слюна вспенилась и стала опадать на землю белыми хлопьями. В попытке удержать обезумевшего пса Джеймс упирался ногами изо всех сил и сам не заметил, как пропахал ботинками две дорожки в бетонной пыли, кирпичной крошке и еще черт знает в чем, обильно покрывшем квартал после обрушения здания. Силы в псине оказалось куда больше, чем Джеймс полагал.
— А черт, Дана, отойди! — пропыхтел он, оттаскивая хрипящего пса прочь от развалин и стоящей слишком близко к нему коллеги. Не хватало еще, чтобы этот психованный пес на кого-то действительно напал. Но Осси и не думал ни на кого нападать. Он их просто предупреждал. Дрогнувшая вдруг земля словно выдохнула с облегчением, не успела МакКормик подойти поближе к Гэрри и к вцепившемуся в него мужику, который и не думал отступать. Вся эта груда камней, которая еще совсем недавно была крепким на вид жилым домом, как будто ожила и зашевелилась, стряхивая с себя копошащихся на ней людей, словно они ей внезапно надоели своим мельтешением. Воздух вновь наполнился пылью. Джеймс машинально зажмурился и затаил дыхание, чтобы не вдохнуть ненароком микроскопические частицы бетона и штукатурки. Все продлилось несколько секунд, а потом раздались крики боли, испуганные возгласы со стороны оцепления и отчаянный собачий лай. Осси буквально захлебывался им.
— Эванс, убери отсюда эту чокнутую псину! — гаркнул за его спиной сержант Луис. Откуда он тут взялся, можно было только догадываться. Похоже, та самая проблема, о которой он вещал по рации еще минуту назад, теперь лежала у подножия груды камней в отключке. Над ней уже хлопотал одни из докторов местной больницы. Гэрри тоже без внимания не остался.
— Этот идиот проскочил под лентой у самого дома. Я его даже не заметил, — сержант не отрывал взгляда от того, что произошло из-за одного единственного человека, которого он пропустил за периметр, и на лице его читалась досада, которая была Эвансу очень хорошо знакома. То же самое он чувствовал, когда из-за него просела земля под машиной миссис Одли. Довольно гадкое ощущение, порождающее уверенность в том, что что бы они не делали, правильно это или неправильно, кто-то заранее решил, как все будет, и не отступал от намеченного сценария и не отступал от него ни на шаг. Кто-то просто решил, что сегодня будет неудачный день для всех без исключений.
— Я присмотрю за периметром, — Эванс похлопал сержанта Луиса по плечу и поволок Осси к оцеплению. Поначалу пес сопротивлялся, но потом перестал натягивать поводок и сам потянул Джеймса к столпившимся за лентой оцепления людям. Толпа уплотнилась и стала гуще и больше. Но едва ли в ней была хотя бы половина эвакуированных жильцов. Львиную долю составляли простые зеваки. Чужая беда всегда привлекает куда больше внимания, чем чужая радость. Мигалки скорой помощи, медленно пробирающейся через это человеческое болото, Джеймс заметил еще издали и ускорил шаг.
— Расступитесь, пропустите машину! — крикнул он на ходу. Осси, почуяв его настрой, громко залаял и ринулся вперед, но Джеймс его удержал, прихватив для верности за сам ошейник. Вид огромной собаки, которая с пеной у рта рвалась вперед, заставляя довольно крупного по комплекции констебля колыхаться, как тряпка на ветру, сделал свое дело. Народ отхлынул от оцепления и пропустил машину скорой помощи. Сидящий за рулем парень кивнул ему, проезжая мимо. На этой же машине не так давно уехала Джо. Мысли о напарнице, которые он гнал от себя с тех пор, как она уехала вместе с сестрами, тут же заполнили голову. Рука сама потянулась за смартфоном. Насколько бы дрянной не была мобильная связь на их острове, сообщения имели обыкновение все же доходить, пусть и со значительными опозданиями. Судя по всему, сообщение, которое Джеймс обнаружил, было отправлено почти сразу же после того, как Джоанна приехала в больницу. Ничего внятного из него не следовало, но Джеймс слегка успокоился. Он знал, где она была, и этого пока было достаточно. Ключевое слово "пока".

+5

48

[nick]Daniella McCormick[/nick][status]Закон&Порядок[/status][icon]http://savepic.net/9871072.jpg[/icon][sign]Все, что вы скажете, может быть использовано против вас.[/sign][info]<br><hr>25 лет, констебль<hr>[/info]
   Даниэлла была уже готова двинуться вперед на свой страх и риск, даже если её действия и спровоцируют ещё один обвал, как это было в случае, когда Эванс пытался добраться до мелкой МакАлистер. В конце концов, она прекрасно помнила, что на этом месте Джеймс оказался только лишь потому, что МакКормик с Форестом прибыли всего лишь на несколько минут позже Джо с напарником. А сейчас ситуация рисовалась не менее критическая.
   - Он не в себе, - глухо и напряженно сказала Дана, глядя на мечущегося возле спасателей высокого пепельноволосого мужика. На окрики констеблей он не отреагировал ровным счетом никак, чхать ему было на них с высокого маяка. Мужика интересовал Гэрри Уолш, до которого он всеми силами пытался добраться. Видя, что другие спасатели двинулись на завал, пытаясь оттащить этого ополоумевшего, МакКормик тоже рванулась вперед, буквально на долю мгновения опередив разрешительную матерную тираду Гэрри Уолша.
   Дана успела в несколько больших прыжков преодолеть почти половину расстояния, отделявшего ее от завала, когда ей в спину прилетел предупреждающий окрик Эванса. Девушка на секунду притормозила, потратив несколько драгоценных секунд на то, чтобы обернуться через плечо и посмотреть, какого черта там творится. А там Джеймс как-то подозрительно не справлялся с псом. Животное скулило, хрипело и рвалось с поводка настолько, что рослый мужик весом больше восьмидесяти килограммов едва удерживал его. Констебль на всякий случай сдвинулась в сторону. В ту же секунду ей вдруг вспомнилось, как её пес, Джесси, живший с семьей МакКормик в Америке, однажды вечером точно также начал сходить с ума. А у соседей начала чудить кошка. Тогда мало кто придал этому значение, как оказалось – очень зря. Ночью произошло землетрясение, пусть и не страшное, о которых пишут громкие статьи на первых полосах. Но ущерб оно принесло значительный.
   - Щас об… - хотела выкрикнуть предупреждение Дана, но не успела. Окончание фразы скомкалось и потонуло в глухом рокоте, с которым где-то внизу, под скособочившейся плитой сдвигались камни. Земля сделала ещё один глубокий вдох и мерно качнулась под ногами. МакКормик инстинктивно присогнула ноги в коленях, понижая центр тяжести и удерживая ускользающее равновесие. В воздухе повисла пелена из кирпичной крошки, пыли и ещё какой-то хрени, забивающаяся в горло, в нос и оседающая белесым слоем на темной форме констебля. Даниэлла надсадно закашлялась, прикрыв лицо рукавом.
   - Твою же мать… - потрясенно выругалась девушка, глядя на съехавшие камни и повалившихся, как игрушечные солдатики, смахнутые обиженным ребенком, спасателей. – Давай помогу, братишка, - МакКормик, опомнившись, подбежала к одному из тех, кто рванулся на помощь Гэрри Уолшу. Молодой парень, чуть старше нее, съехал с этой чертовой груды камней и теперь пытался встать, но никак не мог перенести вес на правую ногу. Видимо, повредил при падении. Дана бегло оглядела его, но крови на штанине не было, да и сама нога не была в неестественном положении. Значит, теоретически можно было исключить перелом открытый и перелом вообще. Наверное. Все врачи были пока заняты, так что констебль поднырнула под руку спасателю и обхватила его за талию.
   - Похромали, братишка. Только аккуратнее и на меня обопрись. Сейчас найдем тебе свободного дока. Как тебя зовут-то?
   - Тернер, – сквозь зубы прошипел парень.
   - Окей, Тернер, - МакКормик второй рукой придержала руку спасателя, лежащую на ее плечах. И всю дорогу болтала без умолку, заговаривая зубы. Пройти пришлось метров с десять, может, чуть больше. Там девушка усадила Тернера на землю и оглянулась по сторонам. Взгляд наткнулся на сидящую на каком-то каменном блоке Айрис Келли, и Даниэлла решительно зашагала к ней.
   - Док, - хрипло обратилась девушка и снова закашлялась от пыли. На плечо Айрис легла смуглая ручка и уверенно его сжала. Дане показалось, что женщина вымотана до предела и вовсе не слышит ей. – Док, там парню помощь нужна. Посмотрите? И… - констебль для разнообразия помялась, потому что не любила задавать подобные вопросы. – Вы сами-то в норме? Выглядите очень устало. Помочь чем могу?

+5

49

На Эдвардс-стрит, откуда увозили маленькую МакАлистер, все еще стояла машина спасателей, которая совсем недавно тянула красный фольксваген, двое из бригады продолжали работы с трещинами в земле, чтобы укрепить их и не допустить новых схождений земельных пластов. Одного из них-то Лора Ливингстон и застала, когда прибежала к ярко-красному автомобилю, и тот вручил ей заветный чемоданчик, что обязательно хранился у спасателей.
У Гэрри буквально искры из глаз полетели, когда он упал, кое-как удержав себя, чтобы еще и головой не приложиться. Он хорошенько, но тихо выругался, сжав зубы – ему было чертовски больно. Но двигаться Гэрри не собирался, при всех травмах, о которых ему через некоторое время подсказал мозг, без помощи никак не выбраться.
К Гэрри подоспела доктор Келли и, примерно одновременно с ней, устоявший на своих двоих, Джек Райли, хозяин Пули. Пока спасатель занимался осмотром возможности вытащить Гэрри, доктор сделала свою работу.
Через некоторое время подоспели и другие, не слишком поврежденные спасатели, чтобы помочь извлечь своего шефа.
- Блять, - снова ругался Гэрри, пока его доставали из провала, - Джек, ты остаешься за главного. Эти психи в белых халатах меня тут же заберут, - на некоторое время он замолчал. Спасатели точно знали, что под завалами оставалось как минимум два человека, даже после первого прохода Пули по завалам оставалось как минимум 50% того, что они живы. Теперь этот процент скатился вниз, но шанс еще был, поэтому следовало работать быстро, пока цифры окончательно не упали до нуля.
Гэрри спустили с завала, уложив рядом. Вид у него был, конечно, не очень, лицо перекошено, хотя и обезболивающее уже действовало, но осознание произошедшего не давало расслабиться в полной мере. Когда в городе случилось подобное – быть в стороне, когда нужна его помощь, совершенно не хотелось.
- Короче так, пускаешь собаку после каждого этажа. Набери людей, пусть разгребают, остальных пусть уберут отсюда нафиг. Да ты и так все знаешь, - Гэрри махнул бы рукой, вот только приподнялся и теперь опирался на локти.

Пуля, собака спасателей, тоже среагировала на случившееся, сначала она поскуливала, но после того, как пес, которого держал констебль Эванс, залаял на людей, ринулась вперед, встав рядом с ним и звучно зарычав.
Осси, воспользовавшись тем, что его «пленитель» отвлекся, дернулся назад и вырвался из ошейника, который остался в руках констебля. Он продолжал лаять и скалиться в ответ, чем изрядно напугал людей, столпившихся тут же, и те начали пятиться назад.

Тем временем показалась и вторая машина скорой помощи, вернувшаяся из больницы. Люди постепенно расступались перед ней, но создавалась явная давка, кто-то даже упал на тротуар, а где-то заплакал ребенок.
Тут же ожили полицейские рации:
- Я вызвал подкрепление, - проговорил сержант Луис, - Нужно разогнать толпу, а пострадавших на время куда-нибудь определить.
Очевидно, что все эти люди, столпившиеся у лент, чертовски мешали проведению спасательной операции. К тому же шумели, что было не менее критичным.

+2

50

Все происходящее вокруг напоминало какой-то дешевый спектакль, который раздражал донельзя, но прекратить его не представлялось возможным, потому что ты – на сцене и участвуешь в этом фарсе. Не смотря на взбалмошность и суматошность Джесси по жизни, одной из его определенно положительных черт была возможность моментально собраться, действовать четко, быстро и, по возможности, верно. Если бы подобный хаос творился бы в его отделении, Картер бы почти в прямом смысле того поубивал всех, кто к этому причастен.
Увы, местные люди не были его интернами и медсестрами, находящимися в подчинении, и организовать их не представлялось возможным. Оставалось только скрипеть зубами, глядя, как мужчины-полицейские разворачиваются и уходят оттеснять толпу, оставляя с провалившимся Гэрри двух девчонок – еще одного констебля и подоспевшую на помощь Айрис. Интересно, как они вытащат крепкого мужчину на своих плечах? С доктором Келли реаниматолог обменялся краткими взглядами. Кажется, та была обеспокоена – вероятно, из-за явно злобного выражения лица Джесси, что было совсем непривычно видеть.
Рядом с мягким вопросом опустилась Лора, которой Джесси был очень рад, хотя и не ожидал увидеть. Интерн Уолтера была очень смышленой девчонкой, к тому же пара рук в такой ситуации никогда не помешает.
- Конечно, сильно, - отозвался Джесси с явной паузой, так как все еще смотрел за действиями Айрис и выискивал еще одного мужчину, кто мог бы ему помочь, - У него ушиб головного мозга, а не просто сотрясение, насколько я вижу по его реакциям, - и еще спустя краткую паузу добавил, - Я буду настаивать на том, что медикаментозное лечение не помогает и нужно делать трепанацию.
Нет, никто так и не поспешил на помощь бедняге Гэрри, хотя Айрис уже закончила свою работу.
- Солнышко, посиди с этим чудиком, пресекай его попытки подняться и натворить прочую чепуху. Если будет говорить, проследи, насколько глубокая у него амнезия, это поможет, - Джесси в глубине души прямо гордился собой умением испытывать лютую неприязнь к некоторым людям, но, тем не менее, продолжать им помогать ровно с тем же рвением, как и остальным.
Мужчина поднялся на ноги, чтобы пойти к Гэрри, но вытянувшись во весь свой немалый рост, увидел, как с завалов подтягиваются другие ребята. Джесси сделал по инерции пару шагов и замер, посматривая то на высвобождение пострадавшего, то на своего «пациента» с ушибом, над затылком которого хлопотала Лора.
- Сюда его давайте, - подал голос Джесси, когда ребята приблизились, - Я присмотрю, - и врач снова опустился на колени уже между двумя пострадавшими. Глянув на жгут и на часы, Джесси мысленно сделал отметку, и вернулся к «виновнику торжества», который все еще часто дышал и едва шевелил одной рукой в попытках ощупать себя или что-то вроде того.
- Ага, - отозвался на крайнюю фразу Лоры мужчина, кидая беглый взгляд на толпу и крышу высокой кареты скорой помощи, отчаянно сигналящей перепуганным зевакам, - К такому их жизнь не готовила…
Идти на помощь полиции Джесси не собирался – от него куда больше толку здесь, рядом с ранеными. Выполнять чужую работу он не стремился, хотя бы потому, что не знал, как это по уму проворачивается. Повернувшись к Гэрри, он подполз чуть ближе, перехватив запястье мужчины и, посматривая на чуть побледневшее лицо спасателя, посчитал удары. Затем чуть сжал его руку в знак поддержки и чуть улыбнулся. Жаль верного боевого товарища, долго ведь теперь не выйдет на работу. Джесси нравилось «работать» с ним, когда тот привозил кого-то в его смену.
- Не переживай, дружище, мы справимся. Хотя без тебя, конечно, все не то, - честно проговорил Джесси, мысленно все равно возвращаясь к своему лучшему другу. Лора сейчас особенно четко напоминала ему об этом. Интерн был, а руководителя не было. Но надежды Джесси не терял, хотя уже и слишком многое пошло не так.

+2

51

До момента, когда Оскар вдруг решил избавиться от ошейника, Джеймс был уверен, что они с псом все же нашли общий язык. Пришли к джентльменскому соглашению или типа того. Все пошло прахом, когда невесть откуда появилась собака спасателей. Никакое джентльменское соглашение не выдерживает, когда в дело вмешивается женщина, пусть даже такая хвостатая. Лай поднялся такой, что столпившийся у оцепления народ пошел беспокойной волной. Радовало одно — животным на них было глубоко наплевать. Они были слишком заняты друг другом. Появившаяся в этот момент еще одна машина скорой помощи громко просигналила, отвлекая все внимание на себя. Даже Осси и тот растерял весь свой запал и замолк на какое-то время. Воспользовавшись этим, Джеймс обхватил пса за шею и, с силой нажав на чувствительные точки за его ушами, оттащил скулящего от боли пса от собаки спасателей и вновь надел на него ошейник, на этот раз затянув его покрепче.
— Э не, брат, я на это не куплюсь, — покачал головой Джеймс, когда Осси захрипел, но для верности все же удостоверился, что ошейник не затянут слишком сильно и не мешает собаке дышать. В любом случае следовало увести этого пса подальше от раздражителей, а то не ровен час сорвется с поводка, ищи-свищи его потом. Ожившая на плече рация вновь заговорила голосом Луиса. Эванс машинально оглянулся на завалы, где остался сержант, чтобы помочь пострадавшим после вторичного обвала спасателям, но так его и не увидел. Зато услышал. Подкрепление им определенно не помешало бы. Вчетвером они с такой такой толпой точно не справятся, особенно если будут постоянно отвлекаться на то, что происходит внутри периметра. В конце концов там предостаточно спасателей и врачей. У них были свои обязанности, а у полиции свои.
— Пошли, дружок, — Джеймс дернул пса за ошейник, давая понять, что очередного фокуса не потерпит. — Ты очень плохо себя вел, знаешь ли, так что я тебя арестую.
Их с Джо патрульная машина стояла у самого края оцепления и служила своеобразным буфером между толпой и въездом на оцепленную территорию. Добравшись до нее, Эванс первым делом затолкал Осси на заднее сидение, а потом достал громкоговоритель со спикером на проводе.
— Расходимся, народ! Вы мешаете работе спасателей! — его сиплый голос, усиленный динамиком, прокатился по кварталу. — Эвакуированные, кому нужно временно пристроить животных, питомник полицейского участка в вашем распоряжении. Места ограничены...
Подошедший со спины сержант Луис перехватил громкоговоритель и, кивком указав на протиснувшегося через толпу пацана с небольшим террариумом в руках, взялся за разгон толпы. Пока только методом вербального внушения и скрытых за официозом угроз, но кто знает, до чего дойдет. От его зычного голоса так звенело в ушах, что Джеймс не сразу расслышал, о чем там лопочет пацан, зато успел разглядеть экзотического вида змеюку в стеклянной коробке, которую тот прижимал к груди как величайшее в мире сокровище.
— ...а тетя боится, что он сбежит, — лепетал мальчишка, глядя на Джеймса снизу вверх глазами такими большими, что сразу же возникала ассоциация с теми японскими мультяшками, что любят некоторые современные подростки. — У вас же найдется место для Михаэля? Я его завтра же заберу.
Следом за пацаном из толпы буквально вывалилась пухлощекая девица, которая работала в кафешке в одном из Солбергов. Кажется, ее звали Моникой. Не накрашенная и одетая абы как, она несла на руках симпатичного французского бульдога темно-серого окраса. Тот лупил свои круглые глаза по сторонам и явно пребывал в растерянности от того, что происходило вокруг него. Этот день превратился в один сплошной стресс не только для людей, но и для животных.
— Это правда? — девушка чуть не упала, чуть не потеряв на ходу домашний тапочек, но Джеймс успел ее подхватить за локоть и помог восстановить равновесие. — Вы правда приютите Блу?
— Вы на машине? — не утруждая себя очевидным ответом поинтересовался Эванс и, когда девушка живо закивала, вновь заговорил. — Тогда привозите Блу к участку, мы его пристроим. Если у кого-то из ваших соседей тоже нужно пристроить животных, скажите им, чтобы везли их в участок. Хорошо? Как тебя зовут?
Мальчишка, к которому он обратился, встрепенулся и пискнул что-то невнятное, что, наверное, должно было быть именем, но из-за воя сирен приближающихся полицейских машин подкрепления, Джеймс так ничего и не расслышал. Но кивнул и даже улыбнулся, как если бы уже знал имя мальчишки, но просто забыл.
— Поедешь с Моникой, хорошо. Она подвезет тебя и твоего... Михаэля.
Когда девушка и пацаненок скрылись в толпе, к нему подоспело еще двое жильцов из эвакуированных домов, у обоих были собаки, которых нужно было куда-то деть прямо сейчас, так что Джеймс сразу же забрал их и запер на заднем сидении вместе с Осси. Луис как раз взял передышку и отошел в его сторону Эванса, прочищая охрипшее от громкой болтовни горло и глядя на то, как новоприбывшие коллеги оттесняют толпу.
— Я повез собак в питомник, — сообщил Джеймс и кивнул на машину, в заднем стекле которой маячили целых три разнокалиберные собачьи морды. Еще две псины на поводках ожидали своей очереди рядом, прижимаясь к ногам своих хозяев.
— Давай, — Луис оглянулся на завалы, где суетились спасатели, и снова посмотрел на неохотно, но все же разбредающихся зевак. — Возвращайся, как закончишь. Чую, все это затянется до самой ночи. Придется присматривать за оцеплением круглые сутки.
— Людей тоже нужно куда-то пристроить, — напомнил Джеймс.
— Я этим займусь.
Обменявшись еще парой фраз, они разошлись. Запихнув в машину еще двоих хвостатых пассажиров, Эванс сел за руль и, тронувшись с места, медленно покатил через редеющую толпу в сторону полицейского участка под нестройное сопение и слабое поскуливание своих арестантов.

+6

52

Перед Айрис стояла Даниэлла МакКормик, и с первых слов стало понятно, что кому-то еще нужна помощь.
- Да, конечно же, - стряхнув дремотное оцепенение, в котором перебывала последние пять минут Келли, Айрис поднялась с блока. Машинально отряхнула джинсы, подхватила саквояж имени Марти и направилась к парню, сидевшему неподалеку. На смущение МакКормик Келли ответила, чуть улыбнувшись:
- По сравнению с теми, что под завалами – у меня все хорошо. Не беспокойтесь, констебль, делайте свою работу. А я пока сделаю то, что могу, - кивнув девушке, Айрис принялась за пострадавшую конечность Тернера. Пока она возилась с элементарной повязкой, сбоку кто-то подошел и тихонько закашлял, привлекая её внимание. Келли, закрепив последний виток бинта, повернула голову в сторону подошедшего. Над ней маячил Джонатан с лица необщим выраженьем.
- Доктор Келли, я сейчас погружу этого парня в скорую, а Вас ищет доктор Тейлор. Он вон там, за пикапом, - махнул рукой в нужную сторону Джонатан, бережно помогая пострадавшему встать. Келли кивнула, и поспешила к доку Тейлору, даже не пытаясь понять, зачем она могла так срочно понадобилась.
Марти как раз оттирал руки влажной салфеткой, и на подошедшую Айрис внимание обратил не сразу. А когда заметил, глухо проговорил, не сводя с Келли внимательного взгляда темных глаз:
- Тинкербелл, на сегодня с тебя хватит. Езжай домой, прими снотворное и поспи пару часиков. Потом можешь вернуться в больницу, но в ближайшие пару часов, мисс, будьте любезны отдохнуть. Не желаю, что бы ты тут рухнула в обморок от усталости, прибавив всем хлопот. Так что давай сюда саквояж. Джози уже ждет, она довезет тебя до дома, да заодно и часть той оравы, что у вас поселится на ближайшие пару месяцев.
- Слушаюсь, капитан Крюк, - невесело усмехнулась в ответ Келли. Она хотела было возразить, что ничуть не устала, что хочет дождаться того момента, когда Уолтера наконец-то спасут из темного душного плена, однако ноги ее уже не держали. Марти прав, и сейчас она из помощника рискует стать обузой, отвлекая на себя внимание, которое нужнее пострадавшим.
Так что без дальнейших пререканий Айрис прошла чуть дальше по улице, к джипу Стронгхолдов, села на переднее сидение и отключилась практически сразу, стоило Джози тронуть машину с места. Надо полагать, что до вечера её теперь не добудятся. Одно хорошо – кошмары в этот раз Айрис не снились.

+4

53

- А что с теми, кто был в доме? О них уже что-нибудь известно? – интересуется Лора. Она пришла позже, и спрашивать об этом было некогда, да и не у кого. В который раз за сегодня Лора подумала о том, что в последнее время слишком уж много неприятностей приходится на их крошечный город. Конечно, все эти события совершенно не следовало связывать все это между собой, но тем не менее. Сегодняшнее происшествие, впрочем, было явно куда более масштабным, чем все остальное, Лора по крайней мере совершенно не припоминала ничего подобного. Конечно, они жили на острове, где и наводнения, и шторма, и другие причуды погоды уже случались, но то были природные катаклизмы, и к ним все уже давно в той или иной степени привыкли. А тут… Лора, конечно, не могла судить, что стало причиной сегодняшнего несчастья, но виноват был явно не сильный ветер.
- Он и так сегодняшний день надолго запомнит, – Лора улыбается шутке доктора Картера, продолжая, между тем, заниматься разбитой головой их горемычного пациента – кровотечение все еще не остановилось, а сейчас это было самое главное. Остальным уже займутся в больнице – рану придется зашивать, а значит, сначала придется сбрить волосы. Отчасти, мужчину было даже жаль, пусть он и сам полез, куда не следовало. Лора не стала бы винить в случившемся только его – люди по-разному реагируют на подобные происшествия, не зря же сюда стянули все спецслужбы города. За то, чтобы ничего подобного не произошло, и никто не помешал работе спасателей, отвечает полиция, которая, вероятно, была занята в тот момент чем-то более важным, чем своей непосредственной работой. Лора не знала, что именно было приказано им делать, но знала наверняка, что это они были обязаны сделать все, чтобы мистер Хогг, как и остальные горожане, были в безопасности. Лора кивнула доктору Картеру, давая понять, что услышала его и поняла, что ей надо делать. Мистер Хогг что-то бормотал себе под нос, но говорил он слишком тихо, и Лора едва понимала его речь – кажется, он совсем ослабел. Скорее бы уже приехала «скорая»… Кровотечение, тем временем, наконец-то удалось остановить, Лора сменила перчатки и, как могла в их полуполевых условиях промыла рану и наложила повязку.
- Доктор Картер, - позвала Лора, - Посмотрите, - девушка приподняла веко мистера Хогга, демонстрируя глаз, сильно наполнившейся кровью.
Тем временем, наконец-то, послышался гулкий звук сирены «скорой», наконец-то тоже подоспевшей.

+1

54

[indent] Мир сходил с ума. Оставив парня на попечение доктора Келли, грозившей, судя по внешнему виду, грянуться в обморок, МакКормик отвлеклась на закрепленную на плече рацию. Она захрипела голосом капитана Луиса. Дана оглянулась на напиравшую толпу, грозившую вот-вот начать просачиваться за их кислое оцепление. Махнув рукой, девушка поспешила туда, где была нужна.
[indent] Следующие полчаса МакКормик занималась тем, что увлеченно призывала к порядку толпу, мешавшую возвращению машины скорой помощи и служившую потенциальным источником проблем вроде еще одного кретина, который полезет мешать спасателям.
[indent] - Расходитесь! Не на что тут смотреть! – прикрикнула девушка, оттесняя лишних личностей подальше от желтой ленты. Барри и еще один коллега Даны в это время умудрились передвинуть ограждение чуть вперед.
[indent] - А как же новости узнать? Там мой дом! – возмущенно, на повышенных тонах поинтересовалась какая-то встрепаная девица, едва не ткнув в МакКормик пальцем.
[indent] - По местному радио вскоре начнут транслировать последние известия, я уверена. К тому же работает телефон доверия в участке. Вы можете набрать его и уточнить все интересующие вас вопросы, - отбарабанила Даниэлла, с трудом сдерживая усталое раздражение. Поднырнув под ленту, она оказалась по ту сторону ограждения.
[indent] - Эй, сэр! Я могу вам чем-то помочь? – МакКормик рванулась в сторону какого-то благообразного старичка с тростью и аккуратной седой бородкой, подозрительно мявшегося возле натянутой желтой ленты и даже зачем-то потершего её пальцем.
[indent] - Я… - мужчина оказался сбит с толку и растерян. – Там… Мой пес. Я вышел за хлебом буквально на десять минут, а тут… - старик растерянно развел руками, не зная, как и охарактеризовать произошедшее.
[indent] - Ваш пес, мистер…? - напомнила Даниэлла. – Вы его в квартире оставили?
[indent] Мужчина кивнул в ответ, снова с тревогой посмотрев на работающих спасателей. У таких стариков нередко домашние животные были едва ли не единственной радостью и спасением от одиночества, так что МакКормик представляла, насколько сейчас тяжело этому человеку. Поэтому она терпеливо ждала, пока он соберется с мыслями, разбежавшимися от перспективы потерять своего четвероногого друга, и продолжит.
[indent] - Мистер Перриш, простите, милая леди, - поправился старичок и сбивчиво продолжил. – Осси был заперт изнутри…
[indent] - Осси? – перебила мужчина Дана, припоминая, что именно так Эванс окликал псину, с которой она встретила его у завалов. Описание собаки заставило мужчину возбужденно и счастливо засверкать подозрительно влажными глазами и часто закивать. – Так его один из наших констеблей эвакуировал, не волнуйтесь. Он отвез его в полицейский питомник, вы сможете забрать пса оттуда. Вы в порядке? – осторожно поинтересовалась констебль, видя, что старик периодически кладет руку на сердце.
[indent] - Да, просто разволновался чуток… Сами понимаете, Осси… - мужчина обезоруживающе улыбнулся и собрался было уходить. МакКормик оглянулась на хвостатую братию, которая ждала своей очереди на поездку во временный полицейский приют, вздохнула и поймала старичка за руку.
[indent] - Подождите. Я всех этих пушистых беженцев, пожалуй, отвезу в питомник. Могу захватить вас. Проверите своего приятеля, он тут очень переживал. С сердцем точно все хорошо? – девушка коснулась закрепленной на плече рации. – Форест, я тут в питомник отвезу шерстяных пострадавших.
[indent] Даниэлла быстро загрузила на заднее сиденье их с Барри переноски с кошками, которых оказалось целых четыре. Компанию им составила морская свинка, которую доверчиво выдал мистеру Перришу какой-то мальчонка. Грызун явно нервничал от всей этой суеты, но удирать вроде не порывался. Удовлетворившись этим, девушка села за руль, пристегнулась и покатила в сторону питомника.
[nick]Daniella McCormick[/nick][status]Закон&Порядок[/status][icon]http://savepic.net/9871072.jpg[/icon][sign]Все, что вы скажете, может быть использовано против вас.[/sign][info]<br><hr>25 лет, констебль<hr>[/info]

+2

55

Чудесный летний день Мэттью начался ближе к обеду. Марсель был занят сборами и сегодня ему было не до своего тайного сожителя, если, конечно, их так можно было назвать в условиях жизни на стреме. Вся эта ситуация прилично раздражала, Мэтт злился на нерешительность Марселя, и в тоже время понимал. С одной стороны, Марс тянулся к нему, но с другой… Эту другую сторону своего любовника Мэтт просто терпеть не мог. Нельзя одновременно усидеть на двух стульях и мужчине было бы неплохо определиться, в конце концов, со своей гребаной ориентацией. А когда хочешь и с парнем трахаться и слыть брутальным охотником за женскими прелестями, то выглядишь просто полным идиотом. По крайней мере в глазах того, с кем спишь. Но портить себе день размышлениями о том, насколько у них все серьезно и куда заведет, Мэттью точно не собирался. Он принял душ, неторопливо позавтракал и поехал развлекаться в город – прошвырнуться по магазинчикам. Денег у него было немного, но купить какую-нибудь шмотку для души вполне можно было. Например, симпатичный шарфик или бирюзовые плавки, которые ему приглянулись еще на прошлой неделе. Нахрен они ему сдались – было вторым вопросом, но цель была ясна и вполне достижима. В отличии от нормального отношения этого горного придурка с комплексами.
Уже в центре города Мэтт начал с того, что еще раз позавтракал. Он зашел в кофейню, взял кофе и свежайшую булочку, источающую аппетитный аромат корицы, устроился за маленьким круглым столиком и только поднес чашку к губам, сдувая легкую дымку пара с маслянисто черной поверхности напитка, как мир будто бы… подкинуло что ли? Мэтт замер, определяя, что это было, но сквозь нереальное, будто мертвое затишье, длившееся всего-то около секунды, послышался нарастающий, глухой, скрежещущий гул.
- Что происходит? – спросил он пространство, уставившись в оконное стекло.
На улице люди один за другим начали оборачиваться, что-то высматривая вдали. Некоторые просто открывали рты и начинали переглядываться, кто-то поднимал руки и ладонями прикрывали собственные рты. Все это напоминало сцену из фильмов Кинга, и так же ни на йоту не проясняло ситуацию. Мэтт отставил чашку, поднялся со стула и попытался через стекло рассмотреть происходящее, но это ему не помогло – слишком уж маленьким был обзор. Тогда, наплевав на плавки и уже потраченные деньги на десерт, он выскочил на улицу – любопытство нередко подводило его, по-видимому, сейчас было тоже самое. Над городом поднималась туча. Она росла снизу, как диковинный гриб, стремящийся накрыть своей ядовитой шляпкой весь центр города. Стало страшно и в тоже время, ужасно интересно. Как мог поступить Мэтт? Только выяснить, что произошло на самом деле, и он рванулся туда, куда стремились почти все.
Пробежав пару кварталов Мэтт, наконец, увидел. Лучше ы не видел, право слово. Там, где еще получасом назад стоял обычный дом, была груда обломком. Только их было… маловато.
- Что случилось? – почти прокричал Мэтт стоявшему рядом такому же как и он сам зеваке.
- А я почем знаю? – лаконично осветил ситуацию тот.
- Ясно, - кивнул Мэтт и протиснулся немного ближе.
Пары минут ему хватило на то, чтобы выяснить все, что произошло. По версиям получалось, что исламисты совсем оборзели, руки КГБ дотянулись до их славного городка, над домой полтора месяца висела летающая тарелка и вот теперь все рухнуло, ИРА подорвала ни в чем не повинных жителей. Ага. Картина складывалась офигенная, но абсолютно бессмысленная. Ясно было, что подрыв здесь ни при чем, но что стало причиной тому, что рухнул жилой дом, сейчас торчавший обломками из ямы, не проясняло ни капли. Некоторое время Мэтт, как большинство, наблюдал за происходящим, но это происходящее ему ни капли не нравилось. Что-то было не так, а что он никак не мог уловить. Что-то было неправильно. Неправильно до леденящего ужаса. Мэтт вглядывался, стараясь понять, что так напрягало его, но догадка ускользала, играя с ним в прятки.
Так было до момента, когда один из зевак пробрался за ленту ограждения, трепыхающейся глистом на ветку. Он полез по обломкам несмотря на предупреждающие окрики полицейских, и ожидаемо провалился. Не весь, но достаточно для того, чтобы повредиться.
- Идиот, - пробормотал Мэттью и тут увидел доктора Картера, кинувшегося к этому придурку. – Ну, да. Медикам и так мало работы, чтобы еще этого придурка лечить.
Вскоре с Картером появилась девушка-интерн – копну ее роскошных волос не узнать было просто невозможно. Вдвоем он занялись пострадавшим, а полицейские бросали ленивые взгляды на толпу, норовящую прорваться на завалы.
- Им похрен что ли? – бормотал Мэтт под нос, наблюдая за стражами порядка, которые сейчас больше напоминали недовольных продавцов в небазарный день: ленивые и бездейственные.
А, нет! Он ошибся! Он перепутал полицейских и защитников животных. Люди в форме, очень напоминающей полицейскую, конечно же не обязаны были сдерживать зевак, не давать им прорваться за ограждение, чтобы не покалечиться и не задавить тех, кто мог оказаться под завалами. Они прибыли сюда, чтобы спасать животных. И животные эти были явно не из рухнувшего дома, который едва виднелся над ямой, в которую провалился. Едва ли оттуда успела выскочить довольно упитанная овчарка, а также плоскомордая хрень, которую держала не менее очаровательная хозяйка. Кстати, хозяйка тоже едва ли проживала в погибшем доме. Товарищи в униформе объявили, что они открывают приют для бедненьких собачонок и котиков, получивших непоправимую психологическую травму, призвали всех желающих обратиться к новоявленным специалистам и к ним повалили толпы страждущих. Мэтт никогда не был особо отягчен моральными принципами, но заниматься животными в тот момент, когда помощь нужна была людям, по его размышлению, было просто кощунственно. К толпе подлетела карета скорой помощи, да там так и осталась, не имея возможности подъехать к пострадавшему, который по своей вине и недогляду полицейских переломал себе что-то. Мэтт сейчас искренне надеялся, что последние мозги – они дебилам все равно не нужны. И вот в этот момент двое в форме сели в машины и укатили. С кошечками и собачками. Тогда, когда нужно было всего лишь призвать расступиться людей и дать дорогу спецтранспорту.
- Что за…
Мэтт обозлился, а это было… небезопасно. Грубо расталкивая людей локтыми, отпихивая их и матерясь, он рванул к машине.
- Пошли все нахрен! – рявкнул Мэтт, цепляясь за зеркало и вставая на подножку. – Разошлись быстро!
Когда Мёрдок злился – ссались от испуга волки в лесу. Голос его грубым баритоном лег на головы стоящих рядом людей и те, о чудо! – оглянулись, заметили машину и даже сдвинулись в стороны.
- Врубай сирену, дубина! – это уже водиле крикнул Мэтт. – Он сейчас по вам поедет – у него разрешение!
Когда Мэттью приукрашивал, то делал это вдохновенно. Что-то в его миловидном, обычно улыбчивом, лице было такое убедительное, и люди начали расступаться, пропуска, наконец, машину к завалу. Уже там, так и доехав до конечного пункта на подножке, Мэтт соскочил, осторожно ступил в сторону доктора Картера и заорал, хотя мощь его связок уже не требовалась.
- Чем помочь, док?
Плевать на субординацию – действовать надо и так дохрена времени потеряли.

+3

56

Казалось бы, прошло уже столько времени, которому Картер просто потерял счет в заботах и волнении об окружающих людях и о близком человеке, все еще томящемся в плену завала. Вроде бы ситуация должна была стабилизироваться – это ведь все, как в его родном отделении: сначала царит полный переполох, когда привозят «срочного», быстро узнается причина, лихорадочно осуществляется первая помощь, а потом ситуация выравнивается и можно немного выдохнуть. Не тут-то было. Прибыли врачи, полиция, спасатели, но вокруг царил настоящий хаос.
Это заставило задуматься о том, насколько же они были неподготовленными к критическим ситуациям. Казалось бы, жили на острове, где через зиму случаются и снежные бури, частенько наведываются штормы, а тут один-единственный дом ушел под землю, сложившись карточным домиком, и люди попросту растерялись. Джесси мотнул головой, заставляя себя отвлечься от хаоса вокруг – это не должно было волновать и отвлекать его от непосредственных обязанностей.
- Пока ничего, - отозвался Джесси на вопрос интерна с едва слышным вздохом, - Пока ничего, - повторил он, чуть поджав губы. Мужчина снова осмотрелся, чтобы убедиться, что пострадавших не прибавилось, но пока судьба решила сжалиться над ними и больше проблем не подкидывала. Лора тем временем мягко улыбнулась, оправдывая того чудика, который полез на завалы, да расшиб себе голову. Конечно, она была права, и по сути Джесси его не винил. Как врач он понимал, что такое шоковое состояние, но не выплеснуть свою боль и обиду не мог.
Каким бы хорошим и опытным доктором он не был, Джесси оставался живым человеком, переживавшим за своего брата, за самого близкого в жизни человека. Мысленно он уже тысячу раз пообещал Уолтеру, что его вытащат, во что бы то ни стало. Но обещания пока не сбывались, до первого этажа было еще слишком далеко. Поэтому любая задержка, мешающая работе спасателей, воспринималась как нож в сердце. Говорить о том, что в доме был Уолтер, Джесси не стал. Прав он был или нет, но на тот момент посчитал, что Лоре эта информация ни к чему.
- Продолжай так улыбаться, это меня успокаивает, - наказал Картер интерну и чуть устало улыбнулся в ответ, хотя буквально через пару минут улыбка сползла с лица. Зато глаза наполнились непониманием и какой-то бессильной злобой, - Почему полиция покидает место происшествия? – невольно вслух проговорил он, регулярно посматривая на своих пациентов, чтобы не упустить ни малейшей детали, но то и дело поворачивался лицом к тому, чего быть не должно.
Вокруг, наплевав на все ограждения, толпились люди. Как казалось Джесси, слишком близко к завалу. За их спинами и головами высилась машина скорой помощи, которая не могла проехать к ним ближе. То и дело лаяли собаки, плакали дети, кто-то вскрикивал. Тем не менее, Джесси четко видел, как люди в форме уходили от завалов, как будто им просто надоело тут быть. Их и так было слишком мало, чтобы сдерживать беспорядки, и что воцарится теперь, Картер даже боялся предположить.
- Что за хрень здесь происходит? – не постеснялся высказать свои искреннее мнение Джесси, хотя обычно был довольно сдержан в лексиконе при дамах. Лора обратила его внимание на наливающийся кровью глаз пациента с ушибом мозга, и Картер только протяжно застонал. Что он мог сделать без больничных препаратов? – Ему срочно нужно в реанимацию, вероятно, у него развивается отек. Без коллоидов и диуретиков мы мало что можем сделать для него.
Джесси осмотрелся вновь, быть может, кто-то из других медиков совершенно так случайно захватил с собой не только чемоданчик для первой необходимой, но и тех поубавилось. Как будто с тонущего корабля сбежали. Помощь пришла, как говорится, откуда не ждали. Даже не смотря на шум проводимых работ, гомон неумолкающих голосов, Джесси разобрал натуральный рев, сдобренный хорошей порцией нецензурной лексики. Зато люди стали оборачиваться, приумолкали и даже расступались, отчего машина скорой, завязшая в «пробке», начала медленно, но очень уверенно пробиваться вперед.
- Ох, наконец-то, - шепотом выдохнул Джесси, поднимаясь на ноги, когда подбежал санитар Мердок, чем значительно удивил мужчину, - Эй, дерзкий дьявол, не ори так, мне в мокрых штанах спасать людей тяжело, - усмехнулся он, действительно счастливый оттого, что за пострадавшими прибыли. На какое-то время он отвернулся от последних, оставив на попечение Лоры, которой доверял, чтобы кратко переговорить с приехавшими на скорой.
- Того срочно в реанимацию, там ушиб головного, давление уже бешеное, надо скидывать и на томографию, - осведомил Джесси первую бригаду, и пока вторая машина аккуратно пробиралась следом, обратился к Мэттью, - Слушай, я ценю твои медицинские способности, но нам не хватает организаторских. Сможешь выцепить себе в помощь адекватных мужиков и как-то оттеснить эту толпу? Или хотя бы проезд для машин обеспечить…

Отредактировано Jesse Carter (2017-09-30 00:57:22)

+2

57

- Понятно, - Лора, на секунду, невольно переводит взгляд туда, где немногочисленные теперь спасатели и их добровольные помощники камень за камнем разбирают завал вручную. Сколько времени им понадобится, чтобы добраться до тех, кто внизу? Сколько их там, что с ними? Лора не знала, сколько там, внизу, осталось людей, живы ли они, в сознание и что с ними будет дальше. И пока что, честно говоря, предпочла бы не знать - ровно до тех пор, пока они не могут им помочь. Безусловно, оставшихся внизу, отрезанных от мира и нуждающихся в помощи людей было жаль. Но пока кому-то могла быть оказана реальная помощь и, более того, в ней нуждались прямо сейчас - тратить время и силы на размышления о чем-то или даже кому-то еще Лора не могла себе позволить. За все годы учебы и за тот год, что она провела в Индии, Лора видела не слишком много, но все же достаточно критических ситуаций, когда счет шел на минуты, и любое промедление могло стоить человеческих жизней. То, что главное – действовать четко, запретив себе любые эмоции и посторонние мысли, Лора поняла достаточно быстро. Наверное, ей повезло – излишне эмоциональной и склонной к панике Лора никогда не была, поэтому сосредоточиться и выжить из себя все соки в нужный момент девушке было не очень сложно. Очень сложно становилось потом, когда все вдруг заканчивалось, и силы в том числе.
- Ничего, люди и не из такого выбирались живыми, - тихо замечает Лора, - Будем надеяться на лучшее, - ничего другого им всем, пока что, все равно не оставалось. Девушка, впрочем, и в самом деле была уверена, что пока что еще рано хоронить заживо тех, кто под землей. Людям, случается, очень везет.
Лора улыбается в ответ на просьбу доктора Картера, и снова возвращается к их общему пациенту. Вопрос доктора и Лору тоже заставляет на мгновение отвлечься, чтобы присмотреться к напирающей толпе повнимательнее. Людей ничуть не стало меньше, даже несмотря на то, что их отогнали несколько дальше от эпицентра событий непосредственно. Но они, все же, еще были здесь, все еще мешали – шумом, паникой, да и своим присутствием в принципе. На узкой улочке, где и две машины-то не разъедутся, люди были совершенно некстати. «Скорая» по головам не проедет, Лора это прекрасно понимала, а поэтому злилась. Вой сирены слышался совсем близко, за головами вечно голодных до зрелища людей переливались красно-синие мигалки.
- Понятия не имею, - Лора, чтобы не терять потом времени, когда скорая все же доберется до них, осторожно надевает на мистера Хиггса шейным воротником.
- Идиоты! Чем они занимаются все это время!? - не сдерживается Лора, - Ладно эти все, - девушка неопределенно кивает в сторону толпы. Люди – это всего лишь люди, их неумение держать себя в руках нельзя осудить. С них нечего требовать и им потом нечего будет предъявить.
- Но они-то! – «они» на промедление не имели права. И то, что их городе такое впервые, и то, что никто ничего подобного не ждал, и даже, в конце концов, то, что и они – тоже просто люди, не значило сейчас ровным счетом ничего.
- Если мистер Хиггс не выживет, или просто останется дурачком, я лично предложу его родственникам подать иск на полицию, - совершенно серьезно заявляет девушка.
- Привет, - Лора кивнула их громогласному глашатаму, так вовремя появившемуся. Скорая, тем временем и не без его помощи, все же доехала до них, и пока доктор Картер общался с врачами, помогала переложить мистера Хиггса на носилки. Лора дошла до машины следом за носилками с мистером Хиггсом – теперь оставалось надеяться, что они успеют. От воя сирены гудело в ушах, но он казался сейчас таким родным и приятным, словно лучшая классическая музыка.
Первая машина, в которую со всей осторожностью погрузили мистера Хиггса, наконец, поехала.
На этот раз им хотя бы привезли из больнице полный "боекомплект" - случись что еще, у них, по крайней мере, есть что-то, кроме тампонов, стирильного бинта и перчаток.
- Нужна там кому-нибудь помощь? - спрашивает Лора у Мэттью, кивая на толпу.

Отредактировано Laura Livingstone (2017-10-03 21:41:44)

+1

58

[indent] Вдалеке послышались сигналы полицейских машин. Сержант Луис вызвал подкрепление, и те, наконец, добрались до нужных улиц. Пропустив машины скорой помощи, которые продолжали ехать между толпящихся кругом людей, еле крутя колесами – водителю первой машины пришлось наполовину высунуться в окно, покрикивая на вялых зевак, которые не торопились освободить дорогу – полиция припарковалась дальше по улицам, не подъезжая слишком близко к обвалу, да и смысла для них не было лезть в толпу.
[indent] Теперь к месту происшествия подтянулись почти все полицейские, что были на дежурстве в этот день. Других уже вызвали внеурочно на работу в качестве дополнительной помощи. Работы, действительно, было много. Им предстояло не просто оттеснить людей дальше от провалов и дорожных трещин, а вовсе разогнать по домам простых зевак, помочь с заселением тем, кто временно потерял дом, определить куда-нибудь на жительство тех, чьи квартиры оказались разрушены или найти их, если о происшествии еще не узнали. Все-таки, некоторым жителям приходилось работать и в Абердине, возвращаясь домой поздно вечером.
[indent] Работа с жителями началась, но это было совершенно непросто. Некоторые просто отказывались покидать это место, возмущались, после чего их обещали тут же арестовать и в наручниках посадить в автомобиль, а после – запереть в камере на сутки. Часто действовало.
[indent] Толпа всегда несет за собой неприятности, и, если люди жмутся друг к другу на узкой улочке – кто-то обязательно пострадает. Так, полицейские вынесли и вывели из толпы поближе к оставшимся врачам семилетнего мальчика с подвернутой ногой, мужчину с разбитым носом и наливающимся свежим фингалом, молодую женщину с разодранными о кирпичную стену дома щекой и плечом, а один молодой человек буквально вывалился из толпы сам, задыхаясь.
[indent] А спасатели тем временем продолжали работу по разбору завала, правда, за это время им удалось совсем немного и добраться до верхнего этажа. Прошло около двадцати минут с момента, как прибыла полиция, но на улицах оставалось еще достаточно людей.
[indent] - Минута тишины! Минута тишины! Минута тишины! – кричали спасатели, передавая эту заветную фразу друг другу и всем собравшимся, призывая к полному молчанию, - Минута тишины!
Не сразу, постепенно, но тишина начала распространятся по всем присутствующим, и десятки глаз смотрели на точку, которую можно было считать вершиной провалившегося здания. Кто бы что ни делал в этот момент, он должен был перестать, чтобы не создавать лишний шум.
[indent] - Нам нужна полная тишина! – объявил Джек Райли напоследок.

+1

59

Адреналин бежал по крови, понуждая к стремительным действиям. Мэттью сам себе казался сейчас способным если не на все, то весьма на многое. Он спросил, чем может помочь, имея в виду свои медицинские навыки, но доктор Картер сказал, что больше помощи он принесет, отжимая толпу от места провала. Ну, наверное, в этом он был прав – таких медиков как он из медицины надо гнать поганой метлой.
- Хорошо, - коротко бросил он в ответ, подкрепив свои слова кивком головы, и направился к толпе, взглядом выискивая тех, с кем можно было бы составить защитный кордон. Цепким взглядом он быстро выделил тех, кого можно было бы позвать на помощь, но тут завизжали долгожданные сирены полицейских машин. Мэтт посмотрел поверх голов, тоже оборачивающихся на звук. По стенам домов уже бежали приближающиеся бело-синие отблески сигнальных огней, вселяя некую надежду на благополучный исход. Вот как интересно устроен человек – только завидит спасательные службы, любые: будь то скорая, пожарка или полиция, и уже верит в то, что эти земные ангелы решат все его проблемы. По толпе прошел одобрительный гул, видимо, не только Мэтт ждал полицию с верой в чудо, но и другие обыватели были в них так уверены. Немного расслабившись, Мёрдок оглянулся на одуванчиковую девушку, которую кажется где-то видел, что немудрено для их маленького городка, улыбнулся ей и ответил уже нормальным, спокойным голосом:
- Я узнаю, мисс.
Он направился к обрывку заградительной ленты, вглядываясь в лица. Были среди них напуганные, были те, кто хватался за голову или зажимал ладонями рот, но на большинстве отражалось неистребимое любопытство людей, наблюдающих нечто крайне любопытное, редкое, о чем можно потом долго говорить на встречах, перемывая подробности, домысливая то, чего не было и вызывая жгучий интерес и толику зависти у тех, кого не коснулась беда и кто не оказался даже в числе наблюдателей. Человек неисправим в своей жажде быть причастным к чему-то экстраординарному, желательно с шокирующими последствиями, но, конечно же, не сильно задевающими самого свидетеля события. В этом отношении Мэтт отличался от большинства. В те далекие времена, когда он все же учился, даже хотел стать врачом, он успел увидеть такую изнанку жизни, которая отбила у него всяческую охоту к жареным фактам и трагическим событиям. Он не испытывал той страсти, которая толкает людей поглазеть на куски тел на месте аварий, на размазанные по асфальту кишки или мозги, переломанные кости людей, рухнувших с высоты, распухшие конечности и до неузнаваемости искореженные синие лица самоубийц. Ему хватило малого, чтобы не желать подобное наблюдать просто так, из любопытства.
Полиция довольно быстро, даже как-то технично отжала толпу подальше на безопасное расстояние, давая возможность действовать спасателям и медикам. Доктор Картер давал четкие распоряжения по первым пострадавшим, девушка рядом с ним споро и дельно помогала, проявляя медицинские познания.
«Из наших, наверное», - подумал о ней Мэттью. – «Поэтому показалась знакомой.»
Где-то на задворках сознания появилась мысль присмотреться в больнице, чтобы подтвердить догадку.
Собственно, он теперь мало чем мог помочь, его роль была выполнена и можно было сваливать. Здесь теперь были по-настоящему профессиональные медики и его «таланты» скрытые и явные были не нужны, но ноги не шли прочь. В глубине души Мэттью хотелось чем-то помочь, просто уйти он мог. Если он не может быть полезным в качестве медработника, то может… ну, кирпичи может оттаскивать. Порция адреналина еще не рассосалась, требуя действовать, но чем конкретно заняться он и вправду не знал, поэтому пока остался в толпе зевак. Спасатели объявили минуту тишины, и Мэтт замер так же, как и все, боясь даже вздохнуть. Наступившая тишина неприятно ударила по ушам и тут Мэтт понял, что боится и тишины, и возможных криков о помощи. Боится одинаково сильно.

+2

60

Джесси проследил, как сотрудники скорой быстро, но аккуратно и слажено погрузили экстренного пострадавшего на каталку, а затем в машину, попутно прижимая к его лицу маску с кислородом и подключая к системе. Работники второй машины уже вовсю спешили к Гэрри.
- Подождите еще пару минут, - попросил Джесси одного из коллег, бросая несколько виноватый взгляд на спасателя. Конечно, он хотел, чтобы его боевому товарищу оказали помощь как можно скорее, но он не был «срочным». Все необходимые на ближайший час процедуры ему уже провели. Это над тем мужчиной, крепко приложившимся головой о раскуроченный асфальт, будут корпеть врачи, оказывая посильную реанимационную помощь, а тут в машине еще было место для пары сидячих.
- Что, кто-то еще есть? – отозвался коллега, бегло оглядываясь под нарастающий шум волнения. Полиция вызвала подкрепление. Судя по количеству машин, сюда стеклись все сотрудники их небольшого отдела, и это, с одной стороны, было замечательной новостью. С другой, ни Джесси, ни, наверное, кому-либо еще не нравился нарастающий гомон собравшейся толпы.
- Скоро определенно будет, - пробормотал Джесси, и как в воду глядел. Пока сотрудники скорой помощи укладывали Гэрри, проверяя повторно его состояние и разговаривая с ним, полиция взялась за дело. Они довольно быстро и ловко оттеснили людей, отчего Джесси вздохнул свободнее, будто до того толпа давила непосредственно на него. Зато одного за другим к ним начали выводить людей.
- Солнышко, хватай Мэтта, займитесь теми двумя, - Джесси указал интерну на девушку с хорошими ссадинами и мужчину с подбитым глазом, - Ты проводишь первичную обработку. Мэтт, оправдываешь свое прозвище, провожаешь людей до машины скорой, попутно собираешь анамнез.
Вот и нашлись двое, кто займут места рядом с Гэрри. Казалось бы, ссадины и разбитый нос – такая ерунда! Но они, как врачи, прекрасно знали, что за банальными бытовыми травмами могут потянуться гораздо худшие последствия. Что у одной, что у второго могло обнаружиться сотрясение мозга, смещение шейных позвонков – кто знает, как крепко их приложили, кого рукой, кого о стену.
- Линдси, - окликнул Джесси одну из сотрудниц скорой помощи, - Останься, пожалуйста, помоги ребенку. Если ничего страшного, отправим его лежачим на следующей машине, но пока посиди с ним в сторонке, хорошо? – в голове быстро складывались цепочки дальнейшего развития событий. Джесси совершенно не отлынивал от работы, но также прекрасно понимал, что должен быть кто-то, кто скоординирует слаженные действия, иначе даже самые опытные врачи будут метаться, теряясь, не зная за кого хвататься. И вместо помощи, они наведут еще больший хаос.
Здесь же, в непосредственном окружении Джесси, были только сотрудники скорой помощи, интерн и санитар. Последние двое и вовсе работали, как говорится, под ответственность Картера. И если Лора еще имела какие-то полномочия, то Мэтт, к большому сожалению Джесси, не мог официально даже обрабатывать простые раны. Сделай он что-либо не так, первым под удар попадет доктор Картер, который допустил его до того. Отследить действия всех, как он проворачивал это в собственном отделении, Джесси не имел возможности.
Через какое-то время, впрочем, и Джесси нашлось чем заняться. Из толпы выпал довольно бледный парнишка, хватая воздух ртом и испуганно тараща глаза. Мужчина за каких-то пару секунд оказался рядом, прислушиваясь к сдавленному дыханию нового пациента, пытаясь определить, ничем ли тот не подавился.
- Тихо, тихо, я доктор, я тебе помогу. Главное, успокойся, - проговорил уверенно Картер, заставляя прислушаться к себе, и перехватил парня за руки, попутно прощупывая учащенный пульс, - У тебя астма?
Парень отрицательно покачал головой, впрочем, Джесси и так уже расслышал, что хрипов не было, а воздух, пусть и с трудом, но проникал в легкие. Человек был просто в панике. Вероятно, он и так пребывал в стрессовом состоянии, а когда толпа начала двигаться, ему показалось, что его сейчас задавят. Выглядел он довольно характерно для тех, кто был подвержен такой «слабости».
- Все хорошо, - продолжал уверять парня Картер, крепко держа его за руки так, чтобы тот ощущал его спокойствие, - Давай подышим с тобой? Вды-ыхай, раз-два, задержи, раз-два, вы-ды-хай, два-три, задержи и вдыхай на два, - по слогам мерно проговаривал Джесси, высчитывая парню стандартную методику дыхания «два-два-три-один». Тот пытался слушаться, и это было уже хорошо. На третий раз такой считалочки у него даже получилось, и это явно обрадовало несчастного, тот задышал увереннее, внимательно слушая доктора.
- Умница, - похвалил Джесси своего пациента, улыбаясь ему, - Улыбнись? Ну же, улыбнись, - молодой парень неуверенно, еще довольно криво, но растянул губы в улыбке. И это тоже было великолепным знаком того, что скоро приступ отпустит. Тем временем над головами начали раздаваться требования тишины. Джесси никогда раньше не сталкивался с подобным, но сразу понял, зачем это, и подумал, что вот сейчас его очередь опасаться панической атаки.
Что они услышат? Мертвую тишину? Или душераздирающие крики, тянущиеся откуда-то из глубины завала? Конечно, Джесси надеялся услышать просто голоса, но понимал, что вряд ли разберет хоть что-то, а издалека эти звуки сольются воедино и черт их поймет, надрывными они были или уверенно зовущими на помощь.
- Постой пока рядом, - шепотом попросил Джесси, все еще не забывая о том, что рядом с ним были люди, которые нуждались в его непосредственной помощи. Приобняв молодого парня за плечо и рассеянно поглаживая его, продолжая как-то по инерции успокаивать, Джесси направил свой взгляд на завалы. Сердце его забилось чаще в страшном ожидании… чего-то.

+2


Вы здесь » North Solway » Летопись » Земля уходит из-под ног


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC