В игре: июль 2016 года

North Solway

Объявление

В Северном Солуэе...

150 лет назад отцы-основатели подписали
договор с пиратами.

21 июля проходит
День Города!

поговаривают, что у владельца супермаркетов «Солуэйберг»
Оливера Мэннинга есть любовница.

Роберт Чейз поднимает вещи из моря и копит находки с пляжа после штормов.
У него столько всего интересного!

очень плохая сотовая связь.
Но в самой крайней точке пристани телефон ловит так хорошо, что выстраивается очередь, чтобы позвонить.

ДЕНЬ ГОРОДА, 21 ИЮЛЯ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » North Solway » Альтернатива » The Desperado Trail


The Desperado Trail

Сообщений 1 страница 27 из 27

1

[nick]Karl May[/nick][status]Old Shatterhand[/status][icon]https://d.radikal.ru/d04/1807/52/88881259f030.jpg[/icon][sign]Ghost riders in the sky[/sign][info]<br><hr>30 лет, охотник<hr>[/info]

http://s7.uploads.ru/u1Npm.png

https://c.radikal.ru/c34/1807/7a/9de63b041504.jpg
Отчаянно пытаясь сопротивляться неизбежному, краснокожие делают вопиющую в своей наглости вылазку и обрекают на смерть целый пассажирский поезд. Но всё ли потеряно для пионеров Дикого Запада?..

Где-то на Диком Западе, 13 июня, чуть после полудня

Ричард МакАлистер в роли Джона Балларет, Ундина Крёнен в роли Карла Мая

Отредактировано Undine Kroenen (2018-07-14 17:09:06)

0

2

[icon]https://files.fm/thumb.php?i=re2xv87n[/icon][nick]Джон Балларет[/nick][status]Ранчер[/status]

Железная дорога. Две параллельные стальные нити навсегда соединившее Восток и Запад Соединенных Штатов, заставивший умолкнуть грохот копыт бесчисленные стада бизонов, сломив силу населявших бескрайние равнины индейцев. именно "тропа железного коня" позволила освоить Дикий Запад.

Солт-Лейк-Сити.
Железнодорожная станция.
1874 год.

- Господа пассажиры! Леди и джентльмены! Внимание, поезд идущий в Канзас-Сити отправляется через десять минут! Просьба пассажиров занять вагоны! Повторяю...
Пышущий жаром паровоз на Восток, подал первый, предупредительный гудок, заставив лошадей в коррале сбиться в кучу. Пьяный извозчик, притопнув ногой, громко выругался на свой дернувшуюся упряжку мулов. Эту линию железной дороги не так давно открыли и животные в округе еще не привыкли к шуму издаваемому адской железной машиной. А частота движения поездов, неустойчивый график, который меняется постоянно, заставляет выдавать билеты, как в кассах, так и прямо в вагоне.
Поезд. Четыре пассажирских вагона, один почтовый, пять товарных платформ, загруженных лесом, связанным тросами, и вспомогательная паровая машина, на конце. На отдельной платформе, вместе с деталями парового цилиндра, для насоса. С пол-сотни пассажиров, пару детективов в почтовом вагоне, да пятеро солдат, вместе с сержантом. Кавалеристы, для охраны поезда.
- Оу, Джек! А с каких это пор, шестой кавалерийский стал охранять железную дорогу?
- Черт его знает,- смачный плевок бурой от жевательного табака слюны, прямо через окно салуна,- говорят, там, в Скалистых горах, маюта ушли из резервации. Вместе с их вигвамами и бабами. Ушли с концами. Шорти, вчера рассказывал.
- Шорти, конечно, много чего расскажет, за даровую кружку пива. Хотя этот бродяга , вечно шляется там, в горах, да и с краснокожими дружит.
- Ай, плевать. Может партию, в покер? Джентльмены не возражают?
Джон Балларет, канзассец, лет пятидесяти, уже потерявший некоторую быстроту движений и ясность взгляда, прихватив свой саквояж и мешок с провизией, неспешно направился к ближайшему вагону, чуть пошатывающейся походкою. Три дня, до Канзас-Сити, увлекательное приключение. На самом настоящем паровозе. Ребятам на ранчо рассказать - лопнут от зависти. И сильно будут уважать своего босса, проделавшего такую поездку, из равнин Канзаса в Пуэбло Лос-Анджелес. "Да там парни, кроме лагерных костров и мустангов не видели в жизни ничего ну, правда, некоторые еще воевали, в Гражданскую",- Плотно сбитый, раскрасневшийся от жары и выпитого виски, среднего роста мужчина полез по ступеням в последний пассажирский вагон.
шестнадцать лавочек, в два ряда. Почти нет никаких пассажиров, лишь хмурый миссуриец, похоже коммивояжер, по одежде. Хотя может адвокат, или игрок. Кто их так разберет этих городских, в лощенных шмотках. Пару ковбоев, скорее охотники на мустангов, вместе со своею поклажею. несколько бородачей, в башмаках, похоже либо лесорубы, либо рудокопы. Какие-то дикие...
- Извините, джентльмены, я пройду дальше...
Предпоследний вагон, (из пассажирских), подвыпивший мужчина находит более привлекательным. Там, по крайней мере сидит парочка молоденьких девушек, похоже с мамашей, или тетей. И более приличная компания, состоящая из дюжины мужчин, рассевшихся по одному , по два на лавочках. Лениво переговаривающихся, и безучастно смотрящих в окно. Пару молодых мальчишек "стреляют" из деревянных револьверов, прячась за спинками лавочек. Какой то заросший, небритый мужчина, но довольно молодой, и судя по виду - бывший военный. Еще один, похож на пастора, в самом начале вагона. Семейная пара, вероятно, родители сорванцов. С виду приличные люди.
-Мэм. Мисс . Джентльмены,- Балларет, приветственно приподнял широкополую шляпу, и вынул из жилета часы,- Я могу здесь присесть? Благодарю. Балларет, мужчина с достоинством, важный, несмотря на посеребренные волосы - вполне подходящий кандидат, в мужья, к тому же с достатком. Землевладелец.
-... Юта, вышли на тропу войны... потеряли свои скальпы ... всех до единого ... Мескалеро...  воры, везде воры... лучше все же, через перевал дохлого мула ... Миссис Вудст, мы скоро поедем?.. Эй Падре, убери свой саквояж!... Напали на рассвете, устроили побоище...- обычные разговоры, которые можно услышать на Диком Западе. Забросив на лавку свой багаж, на всякий случай, проверив свой потертый "кольт-фронтиннер" 0,44. Балларет достал початую бутылку виски и сделал пару глотков, прямо из горлышка. Эх, хорошо! Отличная отрава!
Второй свисток, до отправления поезда на Восток, осталось пять минут.

слова.

маюты, юта, мескалеро - индейские племена.

Отредактировано Richard МсAlister (2018-08-13 20:47:23)

+1

3

[indent] Клубы пара, вырывавшиеся откуда-то из-под колёс паровоза, скрыли часть платформы, словно туман. Сажа, взметнувшаяся в небо вместе с дымом, едва заметно припорошила платья и причёски дам. Оседала она и на куртках и сюртуках мужчин, смешиваясь с вездесущей дорожной пылью. Паровоз взревел, поторапливая неспешно расходившихся по вагонам пассажиров и чуть сбрасывая давление в котле. Чёрный дым чуть разбавился белым паром. Машинист что-то сказал помощнику, и оба они громко расхохотались.
[indent] Заволокшее платформу облако пара начало было рассеиваться, но почти тут же из-под колёс паровоза, где замерли, готовясь зашевелиться и сдвинуть многотонную махину с места поршни, вновь показался горячий, но стремительно остывавший в воздухе туман. Но он уже не мог полностью скрыть медленно приближавшийся к центру платформы невысокий силуэт. К вагонам неспешно шёл кто-то с охотничьей винтовкой за спиной. Грязно-белые клубы пара вновь рассеялись, и из них показался загорелый словно индеец мужчина с светлыми, выгоревшими на солнце волосами. Грубый замшевый, давно выцветший под палящим солнцем и проливными дождями охотничий костюм, украшенный бахромой в индейском стиле, выдавал в нём траппера не хуже старой винтовки и потрёпанного ягдташа. Его стоптанные, запылённые сапоги-мокасины без сомнения отшагали не одну сотню миль.
[indent] За гудением локомотива, громкими разговорами пассажиров, железнодорожников и зевак и лошадиным ржанием мягких шагов траппера почти не было слышно. Замечая его, люди или презрительно кривили лица и спешили отвернуться, делая вид, что не видят его, или, наоборот, дружески улыбались и протягивали руку. Были, впрочем и те, кто не узнавал светловолосого охотника.
[indent]  – Надо же! Старина Карл! – громко поприветствовал его плечистый детина с перебитым носом, облачённый в видавший виды долгополый плащ и выцветшую широкополую шляпу. – Что это тебя потянуло на Восток? – он протянул блондину сигару.
[indent]  – Я нажил здесь достаточно завистников, Бьюффорд, пора перебираться на новое место. А как иначе я испорчу отношения со всей нашей страной? – усмехнулся траппер, погладил себя по гладко выбритому подбородку и поднёс к носу сигару. – Здесь я исходил все тропы и заглянул во все пещеры. Натуралисту нельзя сидеть на месте. Нужно двигаться вперёд. На Востоке я ещё не бывал, а это – огромное упущение, – он достал нож и аккуратно отрезал кончик сигары, после чего неспешно раскурил её и, прикрыв глаза, глубоко затянулся табачным дымом.
[indent]  – Поговаривают, в горах становится неспокойно, – чуть понизил голос Бьюффорд. – Слыхал что-нибудь, Карл?
[indent]  – В горах не бывает спокойно, – задумчиво произнёс траппер. – То оползни, то лавины, – он смерил собеседника проницательным взглядом. – Ты ведь хочешь знать, слышал ли я что-нибудь от своих друзей-индейцев? Да, им не нравится, что мы ведём себя на их земле, как хозяева, и решаем, где им жить. А кому бы это понравилось, скажи мне, Бьюффорд?
[indent]  – Не начинай, Карл! – в голосе детины появилась тень угрозы. – Все в округе знают о твоих симпатиях к краснокожим, но не думай, что хоть кто-нибудь потерпит, если ты начнёшь высказывать их открыто. Мой тебе совет – если ты знаешь что-то конкретное, расскажи это шерифу или сразу мэру. А уж они всё передадут, кому надо, – он шагнул в вагон и жестом пригласил Карла проследовать за собой, но тот лишь сухо покачал головой и пошёл дальше вдоль состава, небрежно покуривая.
[indent] Второй гудок паровоза застал его у дверей предпоследнего пассажирского вагона. Блондин глубоко затянулся и стряхнул пепел. Выпустив пару колечек, он бросил прощальный взгляд на вокзал, а потом уверенно шагнул в вагон. Светло-голубые, словно выцветшие, глаза траппера окинули ровные ряды лавочек быстрым взглядом. Выбрав место, с которого ему был бы виден весь вагон, он неспешно проследовал к нему.
[nick]Karl May[/nick][status]Old Shatterhand[/status][icon]https://d.radikal.ru/d04/1807/52/88881259f030.jpg[/icon][sign]Ghost riders in the sky[/sign][info]<br><hr>30 лет, охотник<hr>[/info]

+1

4

[nick]Джон Балларет[/nick][status]Ранчер[/status][icon]https://files.fm/thumb.php?i=re2xv87n[/icon]
Щедрый глоток старого, "кентуккийского" виски, неплохо прибивает пыль в пересохшей глотке и прочищает дурные мысли, бодрит и придает немного разгульное настроение мужчине в возрасте. Да именно так, не пожилому, ведь Балларет, еще "Ого-го!". Как по крайней мере утверждала та крошка в салуне, с которой он вчера провел весело время.
Поправив шляпу, мужчина с самым довольным и жизнерадостным видом осмотрелся по сторонам. Еще не выветрилось хмельное вчерашнее веселье, как он продолжил подогреваться с самого утра. "А что такого? Да пью, на не постоянно! это же не на пастбище и не во время перегонов гурта скота? Имею право, если есть деньги и желание! Америка свободная страна! я Американец, не какой-нибудь выскочка, только приехавший из Европы".
- Эй, падре! А не опрокинуть ли нам по глоточку, во славу всевышнего? Что?- Вопрос и ответ заглушил свисток локомотива, тут же раздался приглушенный звон колокольчиков, и паровоз, выбросив огромное облако пара, накрывшее перрон, в начале состава натужно и глухо дернулся вперед, срывая с места вагоны. Вот , пробуксовывая на стальных рельсах ведущие колеса локомотива делают пару вращений на месте, в холостую. Машинист потихоньку потянув рычаг открытия камор с песком, смотрит как тонкие струйки ссыпаются на рельсы, по ободу. Получив дополнительное сцепление, Локомотив дергается на дюйм, еще пару дюймов, нагоняя облака пара , под ругань какого-то подвыпившего  гражданина, попавшего в облако. Еще, пусть и пробуксовывая на уверенно сорвав с места первые два пассажирских вагона, дергаясь через каждые четверть фута, на сцепках очередного вагона. Рев гудка, вновь оглушает округу, вызывая ругательства, конское ржание, восторженные крики. Тронулись.
- О как! Как будто сидишь на мустанге!- Балларет весело взглянул по сторонам,- Черти бы его взяли, никак не привыкну к этому. Брыкается вагон, будто необъезженная аппалуза! Эй, джентльмены? А никто не ехал две недели назад, из востока, на этом поезде? Мы тогда стояли часа два, в Колорадо, ждали, пока бизоны пройдут. Жалкие стали нынче стада, джентльмены, скажу я вам. Да! Вот помню, было мне годков под двадцать, так и никто и не занимался скотоводством, к западу от Миссури. Сплошные бизоны , и индейцы. Дикий народ! Мисс, а вы видели когда нибудь краснокожего, в боевой раскраске? Шошона, или арапахо? Чистые дикари, дьяволы верхом на свои пони! у каждого в гриву скальпы заплетенные. Ох, сколько же народу перебили, пока шла золотая лихорадка в Калифорнии! в сорок восьмом. Тогда народ туда , как стадо лонгхорнов, во время стампиды ломился. Из пяти - каждые двое не доехали. Да-а...
Щедрый глоток, и седоватый мужчина, причмокнув губами, достал расшитый замшевый кисет и извлек рисовую бумагу, насыпал табаку, и ловко свернув сигарету, сунул ее в рот. Поезд тем временем уже набирал хорошую скорость, и в окнах вагонов показались последние дома жителей Солт-Лейк-Сити. Ранчер, чиркнув спичкой о натянутый жилет, раскурил свою сигарету.

слова.

шошоны, арапахо - индейские племена.
Лонгхорн - длиннорогий бык мясной породы.
Стампида - паническое бегство скота.
аппалуза - порода лошадей

Отредактировано Richard МсAlister (2018-07-15 12:29:04)

+1

5

Сигара лениво тлела, едва заметно озаряясь красным, когда траппер неглубоко затягивался. Он безучастно поглядывал то в окно, то на соседей по вагону, небрежно покуривая, время от времени запрокидывая голову и выпуская к потолку густые колечки табачного дыма. Колёса мерно стучали по стыкам рельс. Вагон ощутимо покачивало. Траппер неслышно вздохнул. Сам он предпочёл бы не трястись в поезде, а скакать верхом на верном коне, но путь предстоял неблизкий, да и железнодорожный тоннель внушал даже ему – вольному бродяге – куда больше доверия, нежели горные перевалы, некоторые из которых всегда были покрыты снегом. Цивилизация неуклонно наступала на дикий континент, и тем, кто принёс её, оставалось лишь пользоваться её дарами.
С того места, где сидел траппер, ему отлично была слышна не вполне трезвая бравада одного из попутчиков – уже немолодого человека, определённо отличавшегося недюжинной жизненной энергией, которой могло бы хватить и на двух молодых парней, – он буквально лучился ею, и было сложно сказать, от природы ли он таков, или же изрядный вклад в это внёс старый добрый виски. Слушая его, траппер, время от времени, едва заметно покачивал головой, но отнюдь не спешил высказывать собственных суждений. Тем более, что остальные слушатели, пусть и не слишком внимательно, всё же внимали почтенному ранчеру. Некоторые из них, кто обратил внимание на появление траппера в вагоне, всё же время от времени косились на него, хотя кто-то, напротив, старательно делал вид, что его не замечает. Траппера это не слишком волновало – вагон поезда явно не был местом для особенно жарких споров, и это все прекрасно понимали, а потому вряд ли хоть кто-нибудь стал бы пытаться провоцировать драку, чтобы лишний раз убедиться, за что индейцы дали трапперу его прозвище.
Поезд набрал ход и на всех парах нёсся вперёд по одиноким путям. За окном тянулись выжженные солнцем прерии. Траппер устремил взгляд на горизонт, не то пытаясь отвлечься от доносившихся до его чутких ушей обрывков разговоров, главной темой которых нет-нет, да становились споры, всё ли ещё «краснокожие дьяволы» являют собою угрозу для «честных пуритан», или же всё их величие давно осталось в прошлом, не то и в самом деле любуясь однообразным пейзажем. Сигара в его руках медленно, но верно укорачивалась, пока совсем не исчезла.
За окном день неспешно клонился к вечеру. Небо на горизонте окрасилось сперва в розовые, а потом в кроваво-красные тона, заставив наиболее суеверных пассажиров искать в этом зловещее предзнаменование. Закат догорал, озаряя чудным цветом холмы и превращая угрюмые облака в горы пурпура и золота. Летний вечер не спешил уступать место ночи, но уставшие за день пассажиры, всё чаще зевая, начали готовиться ко сну.
[nick]Karl May[/nick][status]Old Shatterhand[/status][icon]https://d.radikal.ru/d04/1807/52/88881259f030.jpg[/icon][sign]Ghost riders in the sky[/sign][info]<br><hr>30 лет, охотник<hr>[/info]

+1

6

[nick]Джон Балларет[/nick][status]Ранчер[/status][icon]https://files.fm/thumb.php?i=re2xv87n[/icon]

Возможно, внушительное количество виски, к которому весьма усердно прикладывался мистер Балларет, возможно это усталость и возраст, а может совокупность этих и иных факторов, но , как бы там ни было, мужчина вскоре осунулся на свой саквояж и Задремал, иногда просыпаясь от толчков вагона, прикладываясь в бутылке, и вновь опуская голову. До тех пор, пока не закончилась в заветной бутылке янтарная жидкость. Момент осознания бесполезности держания пустой тары, заставил ранчера, оставить в покое стеклянный сосуд, и вытянув ноги, в торону прохода, улечься головой на свой саквояж. И уже спустя минуту, он так крепко заснул, что вероятно, появление арапахо, попытавшегося стащить с него сапоги, вряд бы его потревожило.
Но нужно отдать должное и новенькому лакированному вагону из фанеры, и самой железной дороге. Еще лет десять назад, здесь еще никто не задумывался о том, что можно одновременно ехать и спать, если вы не пассажир дилижанса, или у вас нет фургона.
Да десять лет назад. Бескрайние прерии, которые караваны тентованых фургонов, делавшие за день переход длинною в сорок миль , а то и менее. А сейчас, эту дистанцию, с несравнимо большим комфортом, поезд преодолевает за час.
Это прогресс, который уже сломил дикость Запада, поставив в незавидное положение коренное население, и уничтоживший их неисчислимое богатство - бизонов. Нескончаемым потоком хлынули на Запад те, кто раньше боялся трудных и опасных длительных переходов, по пустыням, горам, через безводные бесконечные прерии, усыпанные костями смельчаков-поселенцев. Земля. Вот что манит на запад людей из востока. Новые земли, бескрайние и манящие, обещающие за определенные усилия, как минимум - дом, как максимум - рай на земле.
Поезда с Востока, всегда идут переполненные, оставляя приезжих на станциях, водокачках. Городах, городках, городишках. А вот на Восток, с запада - едут лишь единицы, те, кому это необходимо. Как Пастору, спешащему к умирающему родственнику, как старушке и двумя внучатыми племянницами, чтобы оставить их на Востоке, выдав замуж за более приличных и лучше одетых мужчин, нежели на Диком Западе. Как те же охотники, на мустангов, спешащие к себе домой, к своим семьям. Или Балларет, получивший серьезный контракт, на поставку бычков, для Армии и шахтерских поселков, и спешащий в свой Канзас, на ранчо, чтобы скорее начать гуртовку скота и скорее начать пересчитывать полученную от торговой операции прибыль. Даже паровозная команда спешит, вместе с двумя тормозными кондукторами и солдатами шестого кавалерийского полка. Но там немного иные вопросы. Поговаривают, что в скалистых горах, неспокойно. И воины, встав на тропу войны совершают набеги на белое население.
Поезд, громыхая на стыках, дребезжа рессорными частями и подпружиненными тележками вагонов, рассекая ночной мрак черным дымом и белым паром мчится вперед.  На Восток. Везя в себе с четыре десятка пассажиров, спящих и едущих навстречу Скалистым горам, в ту сторону, где через несколько часов, кровавым багрянцем загорится рассвет.

Отредактировано Richard МсAlister (2018-07-24 12:39:52)

+1

7

Колёса мерно, убаюкивающе постукивали на стыках рельс, и, хотя вагон весьма ощутимо потряхивало, несмотря на все старания рессор, пассажиры не спешили просыпаться, хотя небо уже начало светлеть, а на востоке горизонт порозовел. Короткая летняя ночь спешила передать эстафету прохладному, ясному утру. В едва пробивавшихся из-за горизонта лучах пока невидимого солнца горные пики выглядели зловеще. Словно обагрённые кровью зубы дракона, оскалившегося при виде новой жертвы, подбирающейся к его логову.
Вагон в очередной раз вздрогнул на стыке рельс, и траппер, всю ночь проспавший сидя, прислонившись к стенке, открыл глаза. Его взгляд быстро скользнул с приближавшихся горных пиков на спящих пассажиров, и он уверенно потянулся, сгоняя остатки сонливости. Несколько раз передёрнув плечами и покачав головой, разминая затёкшие за ночь мышцы, Карл достал сигару и задумчиво закурил. За окном уже занимался рассвет, и первые лучи солнца, прорвавшиеся из-за горизонта, полились в вагон, заставляя спящих морщиться и отворачиваться. Сквозь мерный стук колёс и далёкое гудение паровоза послышалось несколько подозрительных хлопков. Траппер мгновенно обернулся к окну, но за солнечными бликами почти ничего не было видно. Он поднялся с места и, ухватившись за спинку одного из сидений, выглянул с противоположной стороны вагона, но столько его словно выцветшие, почти прозрачные голубые глаза не всматривались в пролетавшие мимо кусты и деревья, ничего, за что мог бы зацепиться их проницательный взгляд, не попадалось. Карл сел обратно, чуть нервно затянувшись сигарой и прислушиваясь.
Однако больше ничего подозрительного до его чутких ушей не долетело. Лишь мерный стук колёс, жалобный скрип рессор, да натужное гудение паровоза. Поза траппера стала чуть более расслабленной, и он глубоко затянулся табачным дымом. Бросив быстрый взгляд на не спешивших просыпаться попутчиков, он, как и накануне, отвернулся к окну, и почти успокоившаяся непонятная тревога вновь начала просыпаться в его душе. Это было сродни дурному предчувствию, но в то же время он ощущал, что причины у неё куда более прозаичны, вот только они по-прежнему ускользали от него. Траппер перевёл взгляд на всё надвигавшиеся на поезд горные пики и вдруг понял, что показалось ему странным – поезд определённо шёл быстрее, чем следовало. До того, как стать охотником и вольным бродягой, Карл успел поработать на железнодорожную компанию, и пусть ему толком не доводилось иметь дело с поездами – его задачей было сопровождать инженеров и геологов при разведке участков, по которым планировалось прокладывать пути, – кое-что в этом деле он понимал. Хотя бы то, что поезд просто не должен был двигаться на такой скорости. Полной уверенности в верности своих выводов у него не было, и всё же интуиция приказывала ему пройти вперёд и задать несколько вопросов кому-нибудь из поездной бригады. Траппер вздохнул и ещё раз окинул взглядом попутчиков, убеждаясь, что не спит лишь он один.
[nick]Karl May[/nick][status]Old Shatterhand[/status][icon]https://d.radikal.ru/d04/1807/52/88881259f030.jpg[/icon][sign]Ghost riders in the sky[/sign][info]<br><hr>30 лет, охотник<hr>[/info]

+1

8

[nick]Джон Балларет[/nick][status]Ранчер[/status][icon]https://files.fm/thumb.php?i=re2xv87n[/icon]

Где-то там, на восточной стороне Скалистых гор начинался рассвет. Багряное солнце освещало своими лучами горные пики, стараясь проникнуть в каждую впадину, расщелину. Осветить каждый камень и каждый куст. Но это там, на востоке. А поезд, который шел через горы еще освещали керосиновые лампы, разгоняя предрассветный мрак, и пассажиры , в основной массе, еще спали. Или только просыпались протягивая свои затекшие от неудобства руки, ноги.
Балларет, не исключение. Хоть и принял вчера довольно прилично, на грудь, все равно, по старой привычке, поднялся чуть свет. И на это было целых три причины: сама привычка вставать, когда пора трогать гурты или меняться по сменам. (Думаете ранчер из Канзаса - это некий надутый тип, который только и умеет шляться по салунам и девочками, пить виски и разглагольствовать? Дудки! Несмотря на возраст, Джон, еще крепок, и не так-то просто даже дикому мустангу сбросить его из седла, а при скоте - что тавро, что веревка - руки же лишними не бывают, и многим из более молодых пастухов, Балларет может дать фору. Никто не рождается ранчером, на Диком Западе. Ими становятся. Создавая свое хозяйство, буквально с ноля, укрепляя его и увеличивая год за годом. А то, что расслабился, вышел в отрыв - простительно, для человека, у которого все ладони в мозолях. Вторая причина - это похмелье, Жажда, терзающая организм, и делающая безвольным, уставшим разбитым. Во рту пересохло, как на Великих Равнинах в июне, И даже язык, будто опух, и мешает дышать. А все тело, будто опалено огнем, или солнцем пустыни, скрипит, как старое седло, с пересохшею кожей. Жажда убивает организм. А похмелье несет эту жажду, не хуже заправского тормозного кондуктора, разносящего чай. Но ведь чаем голову - не обманешь? Тем более, что Джон - не желторотик, и многое повидал. Запас в таких случаях, карман - точно не тянет, и еще одна бутылка извлекается из саквояжа.
- Фух...- после щедрых трех глотков, ранчер немного приобрел живость в движениях и более осознанный взгляд,- Чем заболеешь - тем и лечись. Считай что лучшее средство, от похмелья - это - хороший опохмел, еще на порцию более, чем было вчера!
И в этом ключе, мужчина поднялся со скамейки, пошатываясь, немного, из-за небольшой слабости в ногах и раскачивающегося вагона. Осталось разобраться с третьей причиной подъема. Как не крути, но живой организм имеет свои потребности. Естественные. Например, унять эту чертову боль, дискомфорт  в животе и сходить, по-ветру. Не долго размышляя Балларет направился к выходу из вагона, переступая через чьи-то сапоги, вещи, пробираясь к дверям, бормоча хрипловатым голосом извинения. Все таки, мало ли кто в поезде едет? А даже последний оборванец в Америке требует называть себя уважительно, иначе можно и нож в бок схлопотать. Выйдя на площадку тормозного кондуктора, Джон потянулся, и оглядываясь по сторонам, подошел к краю платформы вагона.  Укрывшись от посторонних взглядов, мужчина, сопя от удовольствия справлял нужду. поглядывая по сторонам, где мелькал кустарник, камни Скалистых Гор, Верхушки далеких вершин, темнеющий лес, едва скрытый предрассветною мглою. Свежий, холодный воздух го отлично приводил в чувство мужчину, а может уже пошло действие алкоголя, но Балларет, справив нужду, даже немного замешкался, залюбовался красотами дальних пейзажей, чуть тронутыми яркими лучами восходящего солнца, пробивающимися через дальние расщелины перевалов.
- Отличная погодка, дружище!- ранчер кивнул тормозному кондуктору перешагивающему через шаткие мостки над сцепкой, направляющемуся в соседний, последний пассажирский вагон,- И едем хорошо! Когда пересечем эти чертовы горы? К полудню?
- Чуть ранее, сэр!- стук колес и скрип рессорных механизмов вагонов заставлял напрягать горло кондуктору,- Видит, сейчас будет тоннель, потому и немного сбавляем ход. За тоннелем - плато, почти плоское, мили две. И снова тоннель, и там уже , по уклону, потихоньку поедем вниз, отклоняясь немного на север! И до Чертова моста - доедем, где-то через часа полтора, сэр! А там, после моста - считайте, что миль пять по склону и на равнине!
- Спасибо, дружище!- Балларет определенно доволен. Ведь эти места , чтобы пересечь верхом - нужно пару недель вести караван, мерзнуть, мокнуть, страдать от жажды... "Кстати, о жажде!"
Мысль подтолкнувшая ранчера к действию, заставила поторопиться в вагон, к своему месту. "Перекусить, чем бог послал, и немного принять на грудь". А задержись он еще хоть на минуту, заметил бы (возможно) тени, спрыгнувшие на крышу товарного вагона с высокого камня. И начавшиеся красться вдоль состава.

Отредактировано Richard МсAlister (2018-07-28 11:46:13)

+1

9

[indent] Поезд сбавлял ход, и излишки пара вырывались из-под его колёс густыми облаками, не спешившими рассеиваться в почти что прохладном утреннем воздухе. Благодаря им, да придорожным кустам никто, покамест, не заметил подобравшуюся почти вплотную к одинокому составу смерть. Молчаливые фигуры, чьи орлиные профили были словно отчеканены из бронзы, пригибаясь к земле, подходили к вагонам, скорость которых была уже почти безопасной, чтобы на ходу запрыгнуть на подножку и обратно, и огромными пауками ползли по их крышам. Последние сжимали в руках томагавки, первые – ружья, но боевые топорики покачивались у них на поясах. Послышался яростный рёв – машинист открыл предохранительный клапан, дополнительно сбрасывая давление в котле. Мгновение спустя молодой кочегар обернулся к тендеру и изумлённо вскрикнул, увидев вставшего на угле стройного краснокожего. Молниеносное движение руки, и паренёк перевалился через борт паровозной кабины. Томагавк навсегда заткнул ему рот. Машинист успел понять, что что-то не так и даже потянулся было к рычагу, чтобы остановить состав, но индейский нож не дал ему этого сделать. Оседая на пол, тело мужчины всей своей тяжестью упёрлось в совершенно другой рычаг. Почти тут же загремели и первые выстрелы – кто-то, повинуясь низменным потребностям своего организма, вышел на почти символическую площадку за задней дверью последнего вагона и, разглядев в кустах не предвещавшие ничего хорошего силуэты схватился было за револьвер. Он не успел даже попытаться прицелиться, но на выстрел индейской винтовки выскочил тормозной кондуктор, почти мгновенно получивший следующую пулю. Вот только главное уже свершилось – нападающие обнаружили себя.
[indent] Теперь сомневаться в природе загремевших словно со всех сторон хлопков смог бы лишь дикарь, выросший где-нибудь в самых дебрях Чёрного Континента. Едва ли не все мужчины в вагоне инстинктивно потянулись к своим поясам, а кто-то, первым делом, выглянул в окно. Самые любопытные почти тут же повисли мешками на оскалившихся неровными зубами выбитых стёкол окон. Теперь выстрелы загремели и внутри вагона, заполняя его удушливой вонью пороховых газов.
[nick]Karl May[/nick][status]Old Shatterhand[/status][icon]https://d.radikal.ru/d04/1807/52/88881259f030.jpg[/icon][sign]Ghost riders in the sky[/sign][info]<br><hr>30 лет, охотник<hr>[/info]

+1

10

[nick]Джон Балларет[/nick][status]Ранчер[/status][icon]https://files.fm/thumb.php?i=re2xv87n[/icon]

- О Че..кхак...куху...ах...-  Балларет чуть не захлебнулся щедрым глотком Виски, когда пуля прошила тонкую фанерную стену возле его лавки, а вторая разнесла вдребезги окно, осыпая ранчера осколками стекла. Начавшегося было хмельного веселья как не бывало. Но Мужчина, несмотря на все свое разгильдяйство и расхлябанность, все же слишком долго прожил на Диком Западе, чтобы Вести себя беспечно в данную минуту. Захватив с лавки свой саквояж, сразу же бросился на пол. Там извлек из багажа свой револьвер, и коробку патронов, неспешно и деловито, начал рассовывать ее содержимое по карманам пиджака, рубахи и штанов.
- Ложитесь все на пол, идиоты!- прокричал между делом,- Куда высовываетесь? Залпом же накроет!
В свое время, еще в молодости, Джону приходилось встречаться и индейскими воинами, нападавшими на поселения на фронтире*, нападавшими на гурты скота при перегонах. Уж что, а подобные перестрелки, для любого живущего там, это не новость. В отличии от тех, кто отлично жил в городах востока, где порядок и спокойствие граждан оберегал закон. А на Западе, зачастую, "закон и порядок" возили в чехле или кобуре. И не удивительно, что уже спустя несколько секунд, в вагоне, с пробитыми стенами и забрызганными кровью лавочками и полом, стенали, кричали раненные и раздавались женские визги.
- На пол!- кричал надрываясь, командуя, как заправский сержант, седой ранчер,- смотрите за дверьми!
В опасной ситуации самое главное - не потерять голову, и соображать трезво. И несмотря на пьяный угар, Балларет, в силу своего давнишнего опыта - соображал. В отличии от того же сержанта, который в соседнем вагоне поспешил дать команду молодым, зеленым мальчишкам, в темно-синей форме, толком не обстрелянным. Индейские воины, тоже умеют делать залп. И пусть первый был сильнее , но второй, накрыл состав более смертоносным огнем, который унес больше душ из-за глупости человечьей. Нельзя бегать, поднявшись в полный рост, находясь под обстрелом. А смысл, стрелять, не видя точно куда - вообще нечто невообразимое. Балларет, прислушался к крикам, и выстрелам. "На такой скорости, в окно ни один краснокожий не рискнет пригнуть. Эти сволочи, хоть и редкие твари, но не кретины". Радовал тот момент, что состав не был остановлен. Тогда бы уж точно, индейцы накинулись на вагоны, со всех сторон, а так появлялся шанс оторваться.
Убедившись, что его крики, все же были услышаны, и потерь среди пассажиров было не так уж и много, Джон, криво ухмыльнулся:
- Падрэ, мисс, кончайте молиться! Займитесь лучше раненными! Господь не ходит по тем местам, где бегают дикари с томагавками!
И следите за дверями, парни! Если краснокожие в поезде - они не пригнут с крыши, и не пролезут в щель между досками.
Крики и боевой клич доносившиеся сквозь грохот колес, извещали о том, что в последнем вагоне, скорее всего уже кипела рукопашная схватка.
Редкие пули, еще прошивали вагон насквозь, выкалывая деревянные щепки. Тихо всхлипывающих женщин и детей, переместили в центр вагона, забаррикадировав их вещами. Суровые мужчины запада, кто еще мог держать оружие после двух залпов нападающих, приготовились к обороне, направив оружие на входные двери в вагон, с обеих сторон. Единственный адекватный выход, в данной ситуации занять круговую оборону, и ждать. Не бежать же, прямо под нож, как бараны. Хотя, паника - это страшная сила. И пока кто-то крепился, соблюдал хладнокровие, то джентльмен с восточных штатов, не выдержал этой паузы, нервного напряжения, вскочил и побежал в сторону головного вагона, несмотря на окрики: "Стой, идиот!" И в момент, когда подбежавший мужчина рванул дверь из вагона, Вдруг отшатнувшись сделал пару шагов назад, закрывая обзор и обстрел прохода охотниками на мустангов. Его истошный фальцет захлебнулся в булькающем жутком звуке, когда острый томагавки проломил ему висок. В вагон вскочили несколько воинов, и тут же, подняв свои ружья и винтовки, выстрелили в обороняющихся, ответный залп был нестройным и рваным. и хотя расстояние было невелико, из-за оседающего на пол джентльмена, который частично закрыв нападающих, получил несколько пуль, отбросивших его в перед вагона. Разряжая оружие в нападающих, пассажиры, отвлеклись от задней двери, в которую тут же проскользнул разукрашенный воин, в набедренной повязке, метнувший свой нож прямо в спину поднявшемуся на колено стрелку с винтовкою Генри. Балларет, тут же развернулся и послал два последних патрона из револьвера в проход, задев третьего, вбегающего в вагон воина, размахивающего окровавленным скальпом и ножом. 

Как считали ветераны "Индейских войн" в период освоения Дикого Запада - индейцы это лучшие конные воины, и единственный минус, который был у них во время  сражений - это тактика индивидуального подвига. Если бы не горячность молодых воинов, нехватка нового оружия, и разобщенность племен, неизвестно бы как была написана история Соединенных Штатов Америки.

слова.

фронтир* - граница, приграничная зона между "дикими землями" и территорией белых людей. в 19 веке фронтир каждые несколько лет переносился на запад, в связи с заселением и обживанием территории американцами и иммигрантами.

Отредактировано Richard МсAlister (2018-08-07 16:25:33)

+1

11

[indent] Грохот выстрела, в тесном пространстве вагона, несмотря на выбитые пулями окна кажущийся оглушительным, крепкий удар приклада в плечо, резкий запах сгоревшего пороха и почти что удивлённый вскрик молодого краснокожего, на груди которого расцвёл кровавый цветок. Траппер приглушённо выругался. Он уже давно научился стрелять, и ему не раз и не два приходилось убивать людей разных цветов кожи, но он всегда предпочитал охотиться на животных. Было что-то неправильное в том, что людям приходилось убивать друг друга. Но подобным мыслям не было места ни на одном поле боя. Не было им места и в этом поезде. Как не было в нём места и симпатиям или антипатиям. На вокзале да и в вагоне многие подозрительно косились на Карла, зная, что он симпатизирует индейцам, но сейчас он смотрел на последних через прорезь винтовки, совмещая её с мушкой.
[indent] От заволокшей вагон пороховой гари хотелось прокашляться, а на глаза нет-нет, да наворачивались скупые слёзы. Преимущество, пусть и шаткое, оказалось на стороне пассажиров злополучного поезда – узкие межвагонные двери не давали нападающим ворваться всем скопом и окружить осаждённых. Вместо этого они были вынуждены прорываться в вагон по двое – по трое. Да и стрелять в тесноте было сподручнее из револьверов, а не из винтовок, хотя окажись у кого-нибудь картечь, и бой закончился бы куда быстрее. И всё же ружья обеих сторон делали своё чёрное дело, а на ближней дистанции томагавки оказывались немногим хуже револьверов. Об этом могли поведать те, кому не повезло оказаться в последнем вагоне, пусть уже и не словами.
[indent] Несмотря на верно занятые позиции, застигнутые врасплох пассажиры злосчастного поезда так и не сумели до конца согласовать свои действия. Всё-таки никто не ожидал этого нападения, а потому и не мог быть к нему готов. Многие слишком спешили выстрелить, обоснованно опасаясь, что индейцы успеют подобраться к ним на расстояние удара томагавка, а потому толком не целились. Конечно, дистанция между противниками была такова, что попасть было куда легче, чем промазать, но в схватке с противником, готовым сражаться, даже роняя на пол кишки из вспоротого живота, бить наверняка было просто необходимо. Подстреленный ранчером индеец негромко вскрикнул и выронил свой кошмарный трофей из пробитой пулей руки. Его товарищи уже лежали на залитом кровью полу, сражённые – один винтовкой траппера, второй – тремя пулями пропустившего начало перестрелки, заряжая старый револьвер, старика. Раненый краснокожий яростно закричал и вдруг с почти немыслимой скоростью ринулся вперёд, занося нож для смертоносного удара. Старик выстрелил ещё несколько раз, но то ли глаза подвели его, то ли рука дрогнула, поддавшись испугу. Всё-таки не каждый день на вас несётся окровавленный дикарь в боевой раскраске. Траппер потянулся было за патронами, чтобы перезарядить винтовку, но, поняв, что не успеет, негромко выругался и, резко выпрямившись во весь рост, встретил краснокожего могучим ударом приклада в лицо. Послышался негромкий хруст, и индеец рухнул на пол вагона. Траппер тут же вновь присел. И вовремя – почти тут же над его головой просвистели пули.
[nick]Karl May[/nick][status]Old Shatterhand[/status][icon]https://d.radikal.ru/d04/1807/52/88881259f030.jpg[/icon][sign]Ghost riders in the sky[/sign][info]<br><hr>30 лет, охотник<hr>[/info]

Отредактировано Undine Kroenen (2018-08-04 16:29:46)

+1

12

[nick]Джон Балларет[/nick][status]Ранчер[/status][icon]https://files.fm/thumb.php?i=re2xv87n[/icon]

Оглушительный треск ружей, раздающийся в заполненном дымом вагоне, оглушительно бьет по ушам. Но если вы родились на фронтире, если вы зубы точили о приклад отцовского ружья, или ореховые накладки на рукояти револьвера, к этому привыкаешь. И несмотря на густой ядовитый дым, от сгоревших пороховых зарядов, заполнявший вагон, стрельба, раздающаяся рядом, вселяла уверенность, что пассажиры смогут отбить атаку, а приглушенные хлопки впереди состава в первом, или втором вагонах, вселяли надежду, что они не одни.
Рукопашная схватка. Что говорить о ней, если сталкиваются лицом к лицу два мира, два образа жизни, чтобы вести смертельный спор, кто более приспособлен к жизни. Средний индеец живущий войной, охотой, более ловок,более жесток, и более быстрый противник. Отдельно можно было бы упомянуть о целеустремленности воинов прерий, их отваге, хитрости. Но средний белый человек,привыкший работать руками - все равно, и сильнее и крепче. А настоящие охотники, пастухи, старатели, в выносливости не уступят никому. Жизнь в диких условиях, накладывает свой отпечаток, и в ближнем бою, у любого живущего на Диком западе, есть высокие шансы на победу. Иное дело, если вы джентльмен с Востока. Тогда, вам даже подросток - маюта покажется кровожадным зверем, а что говорить о взрослом, опытному воине? Под причитания пастора, потерявшего головной убор, под истерический визг молоденьких девушек, потерявших всякое приличие в момент, когда чья-то пуля прошила их тетушку, оставшиеся на ногах мужчины сцепились с нападавшими в горячую схватку. Нанося удары ружьями, револьверами, ножами, томагавками, избивая друг друга ногами, кулаками, сцепляясь как бешеные звери, рвя противника, ногтями, зубами. Раскрасневшийся от напряжения седой ранчер, с окровавленным лицом, душит одною рукой противника, нанося свирепые удары рукоятью заряженного уже револьвера по голове, начисто позабыв, о том, что может выстрелить и одним делом покончить с раненным противником. Охотник с воином, вцепившись в друг друга катаются среди прохода, стараясь взять верх над противником. Траппер, размахивающий в воздухе своим оружием, перехваченным за ствол, как дубиною, нанося смертельные удары по головам немногих уже нападавших. Даже малец, вцепившийся зубами, в оголенную икру воина, с свирепостью волчонка. И даже святой отец, охваченный всеобщим безумием схватки, бьющий индейца по голове своим молитвенником, или псалтырем. Все, кому жизнь дорога, участвуют в кровавом безумии, среди разбросанного багажа и трупов пассажиров и нападающих.
- Достаточно, падре, он мертв!- отозвался окровавленный охотник на мустангов, выдергивая томагавк из спины поверженного воина,- Йо-о-ху-у-ув! Мы победили ребятки! А вот Питеру, похоже не свезло сегодня.
Охотник устало кивнул на напарника, лежащего лицом вниз, с ножом между лопаток.
- Да, сынок, похоже на то,- согласился отпустив наконец изуродованную жертву Балларет, откинувшись спиной на тело индейского воина,- но, досталось нам, тоже отменно. Эй здоровяк! Хватит с них, как считаешь? Хотя, если сунутся опять, тогда нам уж точно крышка. Пятеро мужчин, и две женщины. Да, святой отец, я вас тоже считаю! Пора бы научиться вам не только разговаривать на латыни, но и при помощи ружья. С этими чертовыми дикарями иначе не договоришься. И ты, малец, тоже, настоящий мужчина! Это твоя семья? Ну, не переживай. Подай-ка лучше вон ту бутылку. Надо бы, по глоточку. Обманули сегодня костлявую.
- Это точно, мистер,- кивнул поморщившись охотник,- я Тикс Джордан, из Огайо. Будем знакомы! Эй, девченки! Хватит прочитать! Радуйтесь, что живы. Как вас родители назвали? А тебя, преподобный? Кстати, вот Пит-бродяга помер, если я возьму его седло и снаряжение себе - это же не противозаконно? Вот и я так думаю… э, дружище, в индейской рубахе! Выпей с нами, за победу над краснокожими! Может, они тебе и родня, но дрался ты отменно.

Отредактировано Richard МсAlister (2018-08-07 16:29:41)

+1

13

[indent] Ничего не скажешь – деяние, достойное человека. Траппер тяжело вздохнул, но более ничем не проявил своих эмоций. Да и глупо было бы сокрушаться победе в этой бойне. Индейцам можно было сочувствовать и симпатизировать, но, как учит Библия, если человек чего-то добивается или, наоборот, чего-то лишается, это лишь проявление милости или немилости Божией. И, раз Он позволил самым отважным из некогда европейцев, а теперь – американцев – покорить эту землю, забрав её у краснокожих, значит, такова была Его воля. А, может быть, таково было самое простое и удобное оправдание для захвата чужих земель. В изрешечённом пулями вагоне это можно было обсудить, разве что, с так до конца и не сумевшим определиться, готов ли он взять пример с древних крестоносцев, или же способен воевать лишь словом, священником, и то – уже где-нибудь на вокзале за горной грядой, когда горячие головы тех, кому посчастливилось выжить в этой переделке, хоть немного остынут.
[indent]  – За это грех не выпить, хотя, уверен, всем нам хотелось бы, чтобы мы пили сегодня совершенно по другому поводу, – негромко произнёс Карл, принимая из рук Джордана бутылку. Маслянистого цвета жидкость крепко обожгла горло, заставив его задержать дыхание, чтобы не раскашляться. Сделав небольшой глоток, он кивнул и протянул бутылку священнику, почти уверенный, что тот передаст её дальше, однако святой отец предпочёл последовать примеру выжившей паствы. Траппер достал сигару, отрезал охотничьим ножом кончик и молча закурил.
[indent] Он выглянул в окно и, скорее по привычке, нежели ожидая второй волны охочих до крови краснокожих, прислушался. Разговор разгорячённых схваткой и спиртным мужчин и истеричное скуление так до конца и не оправившихся от шока девиц заглушали даже стук колёс и вой ветра за выбитыми окнами. Но одно было точно – выстрелы стихли окончательно, да и боевые кличи больше не разносились по изрядно обезлюдевшему составу. Всё указывало на то, что атаку индейцев, несмотря на потери, всё же удалось отбить. Траппер неслышно вздохнул с облегчением, но вновь ощутил какой-то интуитивный укол тревоги. Поезд определённо двигался слишком быстро. Конечно, причиной тому могла стать попытка машиниста оторваться от нападавших, но Карл знал участок, по которому мчался поезд. Он помогал железнодорожникам наносить его на карту. И машинисту уже пора было начинать сбрасывать скорость перед въездом в тоннель, а он, судя по всему, наоборот – продолжал набирать ход. Траппер обернулся к выжившим попутчиками и окинул их быстрым оценивающим взглядом.
Говорливого охотника он отмёл сразу – тот, сам того не желая, мог ляпнуть что-нибудь такое, что напрасно перепугало бы остальных. Пастору душевного равновесия не вернул даже глоток крепкого виски, а потому положиться на него было нельзя. А вот ранчер, пусть и трещавший на пару с охотником, что картечница Гатлинга, всё же казался достаточно надёжным человеком. Траппер подождал, пока Джордан окончательно окажется в центре внимания и, ступая почти бесшумно, подошёл к так и остававшимся в центре вагона попутчикам. Он присел рядом с ранчером и почти что одними губами прошептал:
[indent]  – Полагаю, кому-нибудь стоит пройтись по поезду – проверить, сколько нас осталось. И думаю, это стоит сделать нам, мистер Балларет. Позвольте представиться, Май. Карл Май.
[nick]Karl May[/nick][status]Old Shatterhand[/status][icon]https://d.radikal.ru/d04/1807/52/88881259f030.jpg[/icon][sign]Ghost riders in the sky[/sign][info]<br><hr>30 лет, охотник<hr>[/info]

+1

14

[icon]https://files.fm/thumb.php?i=re2xv87n[/icon][nick]Джон Балларет[/nick][status]Ранчер[/status]

Седовласый ранчер, оглядел более внимательно мужчину, в одежде из оленьей кожи. Причиной этому была манера представления. “Позвольте представиться… Черт, несмотря на индейскую одежду, похоже, парень настоящий джентльмен! К западу от Миссури так не говорят, заковыристо. Даже наш губернатор Канзаса, иногда чертыхается, сам слышал, в Додж-Сити. Похоже, по имечку, на шведа, или немца, хотя без акцента. И держится эдаким франтом. Из образованных, на Востоке родился? Хотя, берется знатно, и не дурак. Дураки свое получили”. Впрочем, чему можно удивляться, на Западе? Свободная страна, менялся безкрайними дикими просторами, где есть такие места, что еще не вступала нога белого человека. На Запад бегут от проблем и неприятностей. Едут, начать новую жизнь, скрываются от закона. На Западе не принято задавать лишних вопросов о человеке. Кем бы он где ни был, что бы не сделал там - для любого человека, к западу от Миссури, это не важно. Намного важнее, кто ты здесь. И какая о тебе ходит слава. Худая или добрая. Кто знает, может, он юношей начитался Майн Рида. И приехал сюда за книжной романтикой. Или кого-то прихлопнул на Востоке, а здесь скрывается. Все может быть. Вон, Долговязый Билл Лонгли, который воевал за конфедерацию, преспокойно себе пьет виски с Диким Биллом Хикоком, работающим шерифом в Додже. А то, что сражались они, по разные стороны баррикад на войне, не означает, что сейчас они не работают в паре. Или тот же фермер Пилз, который убил на среднем западе и востоке почти три дюжины человек, представлял закон, на жиле Комстрок, в Калифорнии. И неплохо справлялся, пока не прихлопнули. Запад, как чистилище, дающий право на исправление ранее сделанных ошибок.
- Доброго,- кивнул поднимаясь со скамейки ранчер,- только, пожалуй, я пойду вперед. А то, кто-то, с дуру еще шмальнет, завидев индейскую рубашку. В последний вагон, думаю, сорваться нету смысла. Можно и позже. Пошли вперед?
Слегка пошатываясь из-за раскачивающегося на рессорах вагона, Балларет обернулся и хмыкнул:
- Чертовы копыта! А не сильно ли гонит машинист этот дилижанс? Впечатление, будто улепетываем, во все лопатки. А кондуктор говорил за тоннель. Я, конечно, не в курсе, но подозреваю, что сквозь гору нужно ехать поскромнее…
Не успели они покинуть вагон, как вдруг стало темно, и резко усилился грохот колес поезда на рельсовых стыках.
- Ну да, вот и тоннель, как обещали. Эй там, сзади! Не орите, будто вас режут! Света не будет, кондуктор в последнем вагоне был, бедолага. Знаете что, мистер Май, наверное стоит переждать, пока на всех не выедем. Сорваться в темноту, рискуя получить отравление свинцом - глупая затея, поверьте. Если там кто раненный, - в темноте будет палить во все, что шевелиться.
И продавая пример, Джон, присел на первую скамейку. Порывшись в карманах, достал кисет, и ловко скрутил себе сигарету. Прикурил, чиркнув  спичкой о жилет.
- Поганое дело, с этим набегом. Вон сколько народу положило, ни за грош. У мальца вся семья погибла. У девушек - их старшая родственница. Я вот что думаю, поговорить с ними. У меня в Канзасе отличное ранчо. Дюжина наездников работает, дом большой. Если у сирот, нет близких родичей, то заберу их к себе. Мальца усыновлю, а девушки … женюсь на одной, а другую найду как пристроить. В наших краях порядочные женщины редкость. А им все равно, замуж пора. Как считаешь?

Отредактировано Richard МсAlister (2018-08-26 19:31:08)

+1

15

[indent]  – Намного скромнее, – кивнул Май. – Или машинист совсем новичок и перепугался до смерти, вот и не тормозит, или, наоборот, не решается резко сбрасывать скорость, так разогнавшись, – был и третий вариант, вот только даже самый презирающий суеверия человек вряд ли рискнул бы упомянуть его, не разуверившись окончательно в мельчайшей вероятности первых двух. Будь они с Балларетом в вагоне одни, и Май не стал бы молчать, но рядом были и те, чьим ушам определённо не стоило слышать такие ужасы. Меньше всего им всем сейчас была нужна паника, и потому траппер не спешил высказывать самых мрачных своих подозрений.
[indent] Стоило поезду буквально на всех парах влететь в тоннель, и он убедился в правоте своих опасений. Как по поводу машиниста, так и попутчиков – и без того натерпевшиеся девицы, оказавшись в кромешной темноте, тут же заголосили кто во что горазд. Май хотел было что-то сказать, но предпочёл доверить успокоение впечатлительных особ ранчеру, чья несколько грубоватая манера была сейчас куда полезнее его так никуда и не подевавшихся за несколько лет жизни в прериях столичных манер.
[indent]  – Это будет благородный поступок, мистер Балларет, – негромко произнёс Май, глубоко затягиваясь табачным дымом. Кончик его сигары ярко вспыхнул, чуть разогнав непроглядный мрак длинного тоннеля. – Весьма благородный, – он чуть наклонил голову прислушиваясь к стуку колёс. – Похоже, он только разгоняется или, по крайней мере, уж точно не замедляется, – почти прошептал траппер. – Пока путь почти ровный, это не так страшно, но, как только он начнёт петлять, поезд отправится под откос. Вот только узнать, куда он так спешит, можно, лишь добравшись до паровоза. А, пока мы не проедем тоннель, это, как вы точно заметили, мистер Баллерет, будет небезопасно.
[nick]Karl May[/nick][status]Old Shatterhand[/status][icon]https://d.radikal.ru/d04/1807/52/88881259f030.jpg[/icon][sign]Ghost riders in the sky[/sign][info]<br><hr>30 лет, охотник<hr>[/info]

+1

16

[icon]https://files.fm/thumb.php?i=re2xv87n[/icon][nick]Джон Балларет[/nick][status]Ранчер[/status]

Поскрипывавший на рессорной части тележки колесных пар, вагон раскачивался, словно челнок, мчащийся через пороги в верховьях реки Анимас. И как только в глаза ударил свет, Балларет тут же вскочил на ровные ноги. И тут же, чуть не свалился набок.
- Черти бы взяли того, кто ведет эту чертову железяку,- буркнув под нос, ранчер поудобнее подхватив кольт, и выплюнув потухший окурок самокрутки, шагнул по предательски покачивающемуся полу вагона к выходу.
Довольно сложно уже не молодому мужчине перебираться из вагона в вагон, без оборудованных мостков и переходов. Перелезть через перила, сделать шаг по тягам сцепки, которые все время покачиваются - задача не для слабонервных. Но Балларет справился, довольно даже неплохо. Лишь один раз, чуть не сорвавшись, но уцепился за перила впереди идущего вагона, подтянулся, перевалил свое тело, через ограду и прислонившись спиною к стене, вытер пот. Перевел дыхание, слушая грохот колес, и посмотрел, как быстро мелькают кусты и деревья, прорастающие вдоль железнодорожной насыпи. Глянул, как ловко перебрался более молодой попутчик и кривовато улыбнулся, побледневшими губами:
- Это напоминает, как ми в молодости сплавляли лес, по реке Огайо. плотами. Если попадали в правый рукав - там пороги и водопад. Совсем небольшой, футов пятнадцать. На индейской пироге преодолеть не проблема. Но на плоту... Много там народу хорошего потопило. Очень много. Ладненько, двинули дальше.
Подойдя к двери, ранчер крикнул во все горло:
- Эй, в вагоне! Не стреляйте, мы свои. Из соседнего!- но в ответ не былдо слышно ничего, кроме стука бешенно вращающихся колес поезда и скрипа досок вагонов.
Вагон изнутри представлял сущий ад. Несмотря на то, что там было больше народу, и ехали военные, Индейцы устроили жуткую резню. Хотя, судя по всему и им досталось. Но трупы, находившиеся по всему вагону, красноречиво говорили, что обороняющиеся дрались, каждый сам по себе. Не сделали то, что нужно было сделать - собраться всем в центре вагона и оборонять проходы. Переступая через окровавленные голые тела индейцев и оскальпированных пассажиров, Балларет бледнел все более.
- Знаете, мистер. Я не удивлюсь, если далее будет подобное. Похоже, налетчики неплохо запаслись сегодня скальпами. Хоть и наплачутся вдовы у их вигвамов.

Отредактировано Richard МсAlister (2018-09-21 23:21:35)

+1

17

[indent] Глядя на то, как бешено подпрыгивают на стыках рельс вагоны, в голову поневоле закрадывалась безрассудная мысль взять пример с индейцев и попробовать добраться до паровоза по крышам, где можно было хотя бы попытаться разбежаться перед прыжком. Вот только там встречный ветер, многократно усиленный скоростью поезда, вполне мог стать серьёзной проблемой, решись траппер и его немолодой напарник поневоле на такой трюк. Перелезая же через перила они были закрыты от мощного воздушного потока вагоном. Да и пережившие нападение пассажиры вполне могли, услышав на крыше чьи-то шаги, открыть огонь вслепую, и тогда объяснить им, что идут свои, было бы куда сложнее. Но именно из-за этой угрозы траппер предпочёл прислушаться к совету своего вынужденного напарника и пропустил его вперёд.
[indent] Однако стоило им перебраться в соседний вагон, как они обнаружили, что все их опасения получить пулю от перепуганных выживших оказались напрасными. Конечно, где-нибудь впереди всё ещё могли сидеть, забившись по углам вагонов, те, кто, как и пассажиры предпоследнего вагона, сумели вовремя организовать оборону, но в этом вагоне таковых не было. На крови, обильно пролившейся на его днище, всё ещё можно было поскользнуться, а переступать то и дело приходилось через несколько тел сразу. Человек неподготовленный от такого зрелища рисковал лишиться чувств, а то и умереть от разрыва сердца, будь он достаточно впечатлительным. Даже видавшим виды ранчеру и трапперу от такой кровавой бани стало не по себе.
[indent]  – Война. Война никогда не меняется, – пробормотал Карл и кивнул Балларету. – Поезд всё не замедляется, а я очень сомневаюсь, что в нём не достало бы людей, которым, как и мне, это не показалось бы подозрительным. Но всё же не будем спешить хоронить всех попутчиков, хотя стоит быть морально готовым к этому, – он выплюнул сигарный окурок и уверенно зашагал вперёд, внимательно глядя под ноги. Вагон ходил ходуном, и упасть на чьё-нибудь тело или в лужу крови было проще простого.
[indent] Перебраться в следующий вагон оказалось уже проще, а вот увидеть внутри почти такую же картину, как и в том, из которого они только что вышли, наоборот, тяжелее. Траппер горько вздохнул и молча покачал головой, а потом, внимательно глядя под ноги, быстро зашагал вперёд, исподтишка поглядывая на своего спутника, которому, как ему показалось, это зрелище перенести было ещё тяжелее.
[nick]Karl May[/nick][status]Old Shatterhand[/status][icon]https://d.radikal.ru/d04/1807/52/88881259f030.jpg[/icon][sign]Ghost riders in the sky[/sign][info]<br><hr>30 лет, охотник<hr>[/info]

+1

18

[icon]https://b1.culture.ru/c/670852.jpg[/icon][nick]Джон Балларет[/nick][status]Ранчер[/status]

Даже крепкие нервы видавшего виды человека, не раз видевшего смерть других людей, и не раз поднимавший стакан, за то, "что вчера пронесло, промахнулась костлявая", могут не выдержать. Нечто подобное происходило и с седовласым ранчером. Нет, он не был склонен паниковать, и не собирался падать в обморок, глядя на лужи потемневшей крови, возле тел на полу. Ему просто было недостаточно воздуха, и укачивало от раскатывающегося вагона. Но самое страшное бждало впереди, когда мужчины покинули вагон с мертвецами. Джон остановился, ухватившись за перила на площадке возле сцепки, понимая, что просто не в состоянии двинуться дальше, через этот предательски раскачивающийся разрыв, в котором сплошной чередой мелькали шпалы, и тянулись две стальные нити железнодорожных рельс. Беспомощно оглянувшись по сторонам, Балларет вдруг резко замер - выкинув руку вперед, тыча пальцами на землю, возле поезда, где бежала тень от состава. Не находя нужных слов, ранчер, с побелевшим от ужаса лицом безумно тыкал пальцами , пытаясь сказать что-то внятное. Где-то с минуту, пока его голос не приобрел крепость и не раздался высоким фальцетом, указывая в сторону тени:
- ДЫМ! Дым, черти бы его взяли! Дыма от паровоза не видно!
Осознание того, что нет дыма, султаном тянущегося из трубы, означало, что котел погашен, или уже зашлаковался до той степени, что Дым стал не густым и непрозрачным. И означало подобное только одно - в будке паровоза нет кочегара и помощника машиниста. А может и самого машиниста поезда. Прогоревший уголь может и дает жар, но если нет густого черного дыма - значит , что за топкой смотреть некому. Значит Нет в локомотиве живых! И паровоз, несущийся с бешеной скоростью, просто не управляем.
- О Господи!- Вскрикнул Мужчина, бросившись к тормозному механизму и быстро за вращал маховиком, опуская на тяге колодку. Но скорость была настолько высока, что бешено вращающиеся колеса вагона, даже не думали тормозить. Ослепляющий обод из искр, при прижатии чугунного башмака колодки к ободу , через пару секунд невероятного визга, вдруг оборвало и вагон, будто встрепенулся, как пони, оборвавший аркан охотника на мустангов. Джон ошалело посмотрел на согнутую тягу, уже без тормозного башмака, который сорвало.
- Пресвятая богородица...- прошептали побледневшие губы мужчины,- мы пропали...
Поезд, который был неуправляемый, но катился под уклон уже по инерции, и лишь набирал скорость.

Отредактировано Richard МсAlister (2018-10-06 17:38:16)

+1

19

[indent] Поразило ли его увиденное в вагонах или он за время жизни вдали от цивилизации сумел сохранить лишь подобие лоска и впитанные ещё в детстве хорошие манеры, но начисто растерял все свои познания о технике сложнее собственной винтовки, но Май сообразил, о чём толкует Балларет лишь, когда седовласый ранчер бросился к маховику тормоза. И дёрнулся было остановить его, но было уже поздно. Возможно, повтори отчаянный поступок Балларета в каждом из вагонов, и поезд всё же удалось пусть бы не остановить, если бы только столь резкое снижение скорости не сбросило его с путей, чего и испугался траппер, то хотя бы притормозить, однако один единственный тормоз сумел лишь отчаянно взвизгнуть, едва не заставив Карла потянуться к ушам, и почти тут же развалиться, не в силах справиться с раскрученным до чудовищной скорости колесом.
[indent] Блондин бросил быстрый взгляд на сцепку и мрачно покачал головой. Сделать с нею хоть что-нибудь на такой скорости без хоть каких-то инструментов было непросто. Да и был ли в этом хоть какой-то смысл? Отцеплять стоило последний или предпоследний вагон, загнав туда всех, кому выпала, как оказалось, крайне сомнительная удача пережить устроенную краснокожими резню. Последним вариантом было попытаться добраться до злосчастного паровоза и попытаться остановить уже его. Траппер с сомнением посмотрел на всё не решавшегося отпустить уже бесполезный маховик ранчера, а потом грубо схватил его за плечи.
[indent]  – Балларет! Не поминайте божию матерь всуе! – рявкнул он, встряхнув мужчину. – Нужно что-то делать, или мы уже сегодня встретимся и с нею, и с её сыном! Нужно или взорвать к чертям эту сцепку или добираться до паровоза! – Май отпустил Балларета и посмотрел ему в глаза. – Этот поезд можем остановить только мы! Больше некому!
[nick]Karl May[/nick][status]Old Shatterhand[/status][icon]https://d.radikal.ru/d04/1807/52/88881259f030.jpg[/icon][sign]Ghost riders in the sky[/sign][info]<br><hr>30 лет, охотник<hr>[/info]

Отредактировано Undine Kroenen (2018-10-05 00:11:51)

+1

20

[icon]https://b1.culture.ru/c/670852.jpg[/icon][nick]Джон Балларет[/nick][status]Ранчер[/status]

- Только мы... Больше некому...- немного ошалело седой мужчина удивленно взглянул по сторонам видя, как мелькают камни  торчащие вдоль насыпи, единою серо-зеленою массою,- Больше некому ... Больше некому? Только мы?! Черти бы меня взяли, этот паровоз ломится как лонгхорны в стампиде, и вы мистер считаете, что можем его остановить? Я конечно не железнодорожник, но в юности пару раз плавал про Миссисипи. Не думаю, что паровой котел на "Красавице Прерии" так отличается от парового котла паровоза. Перекрыть краны на магистраль, чтобы он начал крутить колесами в обратную сторону можно но, боюсь я туда просто не смогу добраться. Иш как раскачивает из стороны в сторону! Да и сперва  нужно набрать давление пара, лишь потом может что получиться. А отцеплять вагоны, которые катятся вниз - мне кажется бессмысленно. Можно бы всех перегнать на последнюю платформу, отцепить и одну ее тормозить. Но разве дойдут туда все остальные? Там же юные леди, пацан и пастор. А до последней платформы - два вагона и пять грузовых...
Балларет оглянулся и вдруг, с горящими странным блеском глазами, перемахнул через перила и прыгнул вперед. Ухватившись за перила, перевалился тяжелым кулем к двери и обмяк тяжело дыша. Потом, держась за балясины перил вагона, приподнялся на колени, а потом на пошатывающиеся ноги. Сжав крепко побледневшими пальцами перила, дико бормоча, то бледнея, то краснея поднялся все же на ноги и разогнул спину.
- Если сможем затормозить локомотивом, и не соскочим с этих чертовых рельс, поставлю Создателю свечку, и завяжу с виски.
Не дожидаясь более молодого и ловкого спутника, ранчер опрометью вскочил в вагон, даже не предупреждая что входит, рискуя нарваться на пулю. Добраться до локомотива, и попытаться поднять достаточно давления, чтобы перевести паровоз на реверс. Иного способа остановить состав Балларет просто не мог представить. Да и возможно ли было придумать что-то другое, когда поезд шел под уклон. Расцеплять сцепки? Даже если получится что-то, то что им это даст?

Отредактировано Richard МсAlister (2018-10-16 19:30:54)

+1

21

[indent]  – Если не попытаемся, то черти нас возьмут точно! – отрезал Май. Он и сам прекрасно понимал всю отчаянность попытки, но просто не мог вернуться в вагон, сесть среди залитых кровью трупов и ждать, когда провидению будет угодно воссоединить его с ними. Возможно, останься в живых только они с Балларетом, можно было бы порассуждать, как спастись из обречённого поезда, бросив его на произвол судьбы. Вот только пока не было видно впереди ничего, что смогло бы смягчить падение, вздумай вдруг ранчер и траппер выпрыгнуть из вагона на ходу. Да и не могли они так поступить, хотя бы не попытавшись всё таки спасти тех, кто сидели сейчас в оставленном позади вагоне. Нет, сходить с злосчастного поезда им было никак нельзя. Оставалось лишь идти вперёд и надеяться, что господь и в самом деле милосерден и позволил им пережить нападение индейцев не для того, чтобы дать ещё час – два, замаливать грехи перед гибелью.
[indent] Балларет подал пример, устремившись вперёд, и Май поспешил за ним. Вагон встретил их уже знакомым леденящим кровь зрелищем, вот только теперь оно уже не столь ужасало. И дело было вовсе не в том, что в предыдущие два вагона встретили их тем же. Неуправляемый поезд и осознание того, что в любую минуту может случиться непоправимое, прогоняли любые иные страхи. Последствия резни могли ужасать, могли вызывать омерзение, но они уже точно не несли никакой угрозы. Мёртвые не кусаются. Траппер хотел было обогнать ранчера, но в последний момент, когда уже почти поравнялся с ним, передумал, решив, что так он, в случае чего, сможет подстраховать того, тем более, что от Балларета в паровозе, доберись они до него, будет куда больше пользы, нежели от него.
[nick]Karl May[/nick][status]Old Shatterhand[/status][icon]https://d.radikal.ru/d04/1807/52/88881259f030.jpg[/icon][sign]Ghost riders in the sky[/sign][info]<br><hr>30 лет, охотник<hr>[/info]

Отредактировано Undine Kroenen (2018-10-10 21:42:51)

+1

22

[icon]https://b1.culture.ru/c/670852.jpg[/icon][nick]Джон Балларет[/nick][status]Ранчер[/status]

Бежать по скользкому от крови полу вагона, перепрыгивая через изуродованные трупы пассажиров, и немногие трупы воинов прерии, то еще развлечение, для мужчины, разменявшего пятьдесят лет. Уже как-то не испытывал никакого удовольствия от опасности и желания пощекотать нервишки - тоже давненько пропало. Мужчине уже было что терять, и за что опасаться. Сказать, что живет спокойно и припеваючи? Да не издевайтесь!  Если так считаете, вы просто не знаете Средний Запад. Да исчезла прямая угроза индейских набегов, которые он помнил в юности. Да в городке есть свой маршал, присматривающий за порядком на улицах и в окрестностях. Но сказать, что "спокойная жизнь" - это против Создателя. Еще по ночам шалят скотокрады и конокрады, и темноту разрывают вспышки револьверных и винтовочных выстрелов. И ни один маршал не будет охранять твое стадо, в период клеймения молодняка. Да и сама скотинка - тоже не такая и дружелюбная, как кажется издали. Сколько раз ковбои "катались на рогах" у быков, по причине плохого настроения? Сколько хромоногих конюхов, жалующихся на боли в неправильно сросшихся костях можно встретить в городах? А лошади? Полудикие, способные вытрясти из пилы лесоруба все зубья за пол часа скачки. А грозы, сбивающие стада в стампиды, когда несколько сотен взбешенных в паническом бегстве бычков несется вперед, не разбирая дороги. И оказаться у них на пути - это верная гибель, даже для всадника на быстром коне. Ведь не секрет, что многие бычки способны бежать умирая от жажды часами и не сбавляя темп своей смертельной гонки. А попавший в стадо всадник - должен лишь молиться и уповать на Проведение, чтобы его конь не упал и ему посчастливилось выбраться. Да, бывают такие счастливчики, но их, к сожалению мало. Гораздо больше тех, кого твердые как камень копыта бычков, просто размазали по земле. Так что риска, даже в мирном занятии скотовода хватает. В знаете, что означает остаться летом без лошади в равнинах Канзаса? По любой причине. Сусличья нора, которая сломает ногу скакуну, змея, от которой конь шарахнется в сторону, сбрасывая седока. Это верная медленная смерть от обезвоживания. Когда источники или ручьи находятся далее чем дневной переход скота. Уже через несколько часов, под солнцепеком в пустынной местности - и человек теряет способность размышлять рационально.  Сколько умерших от жажды было обнаружено в какой-то сотне футов от источников? Много. Тяжела и опасна жизнь животновода Среднем Западе. Что тут такого, что достигнув определенного возраста нет никакого желания рисковать.
Но бывают моменты, когда просто не думаешь, а делаешь. И Ранчер не обращая внимание просто бежал по проходу вагона, придерживаясь за спинки скамеек, когда шатало. Пару раз поскользнулся, измазался в уже севшую кровь, но все равно пробирался вперед, несмотря на помехи. Выскочив из вагона, огляделся , и решительно поднялся на перила, держась за опорный столбик. Скажи ему кто вчера, что способен на подобное - Балларет в жизнь бы не поверил. Но сейчас просто пригнул через сцепку, стараясь ухватиться за борт угольного кузова тендера. Получилось! Ухватившись обеими руками, измазав себя в угольную пуль, покрывающую слоем жестяную стенку, Джон подтянулся, и тяжело, кувыркаясь скатился вниз, к лотку угле приемника. там просто прополз по жерлу, увлекая за собою целый камнепад из угля, оказался в будке машиниста...
... Каждый житель Фронтира в Штатах, чем-то занимался в молодости. среди самых обычных жителей любого городка можно встретить бывших плотников, матросов, солдат и охотников на бизонов. Кузнец, который подковывает вашу лошадь мог быть старателем или налетчиком. Шериф, посмотревший вам вслед, в прошлом или конокрад, или почтовый курьер. Лавочник, продавший вам консервированные бобы - это солдат, воевавший с индейцами, может участник гражданской. Бармен, наливший вам виски - в прошлом или ковбой, или траппер. А ранчер, хозяин нескольких тысяч голов скота может оказаться, что был когда-то, пусть и недолго кочегаром на гребном пароходе "Красавица прерии", плававшем тридцать лет назад на Миссисипи... Разобраться в управлении паровой машины не так уж и сложно, имея трезвую голову. Гораздо сложнее привести ее в норму. В рабочее состояние.
... В топке хоть и закоксованной скипевшимся шлаком, жару было достаточно.  открыв дверцы, бросив с дюжину лопат угля, Балларет длинным ломом разбил пару "коржей", чтобы появилось пламя.
- Покойников нужно пристроить, чтобы не путались под ногами,- кивнул подоспевшему товарищу, угрюмо осклабившись измазанными угольной пылью губами,- а то будут лишь мешать. Давать советы. Эх, попробуем разобраться! У нас был котел попроще, на судне... Так это , должно быть вода. это регулятор подачи пара. Перекроем пока, давления нет. А где у них, чертовых детей реверсивная магистраль? Должна же быть! Это или это? А то, еще не туда включим. Ладно, пока нам задача- нагнать давление в котле.
Джон постучал по треснувшему от пули манометру.
- Испортили прибор. Будем ориентироваться по свисту. Вы, мистер, никогда не хотели быть машинистом подобного дилижанса? Я не мечтал, но придется...

+1

23

[indent] Пробежка до паровоза казалась сценой из какого-то дурно написанного готического романа, хоть в них никогда и не писали про несущиеся навстречу смерти поезда. Тут тебе и вагоны мертвецов, и тёмный лаз, который пристало сравнивать, разве что, с выходом из женской утробы, после недолгого пребывания в котором обоим мужчинам впору было играть негров в каком-нибудь кабаре. Но настоящий кошмар ждал их в паровозной кабине. По крайней мере, одного из них. Траппер много лет отдал железнодорожной компании, вот только за все эти годы он и пассажиром-то бывал не каждый квартал, а уж об управлении составом и вовсе не имел ни малейшего представления. Будь он один, поезд был бы обречён, но опыт Балларета дарил им хоть какую-то надежду.
[indent]  – Хотел, – горько усмехнулся Май. – Когда пешком под стол ходил, – он наклонился оттаскивая обезображенные скальпированием тела машиниста и его помощника в угол. Будь он один, то и вовсе выбросил бы их из кабины – да, они заслуживали хотя бы элементарного уважения, но на кону стояла судьба всего поезда, а места в паровозной кабине было маловато. – А потом понял, что душа моя лежит совсем к другому, – он покачал головой. – Командуйте, Балларет. Вся надежда теперь на вас.
[indent] Поезд мчался с такой скоростью, что понять, а не разгоняют ли они его ещё больше, было едва ли возможно. Но хуже всего было то, что полагаться оставалось лишь на слух – непривычный к шуму паровой машины траппер не один раз дёргался, стоило хоть как-то измениться доносившимся из котла звукам, и лишь взгляд ранчера давал ему понять, что ещё слишком рано.
[nick]Karl May[/nick][status]Old Shatterhand[/status][icon]https://d.radikal.ru/d04/1807/52/88881259f030.jpg[/icon][sign]Ghost riders in the sky[/sign][info]<br><hr>30 лет, охотник<hr>[/info]

+1

24

[icon]https://b1.culture.ru/c/670852.jpg[/icon][nick]Джон Балларет[/nick][status]Ранчер[/status]

С какой скоростью уже разогнался состав, идущий вниз по горному склону? Балларет лишь раз мельком взглянул , как мелькают камни , кустарник и деревья вдоль полотна и более не поворачивал голову. Не хотел, из-за страха. Да, на такой скорости он ни разу ни на чем не ездил и не плавал. . Будто летишь вниз, с взбрыкнувшего мустанга, потеряв седло. Только вот там приземляешься слишком быстро, а здесь полет затянулся...
Заклинив створки топки, седой  ранчер, сжимая зубы, бросал лопату за лопатой в топку, нагоняя пар, пока огонь не начал вырываться красными языками внутрь кабины, обдавая жаром у черным дымом, кидая копоть в глаза.
- Кху-кху-к,- закашлявшись, мужчина прикрыл заслонки, и посмотрел на трубопроводы,- К-ху! Уголь сухой. Нужно было смочить, запамятовал... Где-то здесь... Или здесь? Вот основной регулятор, тут все понятно... А где здесь, черти бы меня взяли, обратный ход?
Предательски раскачивающийся пол кабины, вынуждал хвататься за все выступы, и все что возможно. Стук колес на стыках заглушал все происходящее, но даже в этот момент, Джон уловил ту вибрацию, которая шла от кипевшего котла. Из манометра начала исходить струйка пара, и седой мужчина, переместившись в правую сторону кабины, дотянулся рукой к болтающемуся шнуру с узелками. Резкий свист, вырвавшейся струи пара, заставил ранчера побледнеть. "Слишком быстро! Воды в котле слишком мало... Добавить подачу, потихоньку? Можем потерять давление. А если не хватит, чтобы затормозить? А не добавить - что будет с котлом? Перегреется. Сухой пар лучше, он сильнее. Или мокрый? Черт-черт-черт! Тридцать лет, прошло! Не грешно и забыть какую-то мелочь".
Стараясь выглядеть как можно более спокойным, Балларет чуть приоткрыл подачу воды, прислушиваясь к реву пламени в топке и утробным глухим ударам в котле.
- Знаете, что мистер...- ранчер рискнул выглянуть из окошка машиниста, глядя на полотно впереди поезда, идущее в плавный поворот,- ... Там,  в нашем вагоне должно быть достаточно крепкий тормоз...  нужно как-то до него добраться. Я был бы весьма признателен, если Вы сможете туда добраться...
Размазав рукавом изорванной грязной рубахи пот, стекающий по лицу, Балларет, внезапно развернулся к спутнику, демонстрируя зажатый в руке кольт:
- Думаю, ты не свалишь сам отсюда. Начнешь разыгрывать героя или друга, не бросающего другого в беде. Уходи отсюда, сынок. Пара мало. Воды тоже. Котел перегрет. Если добавить подачу воды - котел просто взорвется. Один покойник, лучше чем два. Двигай отсюда, побыстрее. Дальше я попробую сам... И удачи! Она нам еще пригодится... если рванет - то прыгай с поезда.

Отредактировано Richard МсAlister (2018-10-18 17:41:11)

+1

25

[indent] От скорости захватывало дух. Должно быть, что-то подобное испытывает человек, сорвавшись и падая с высокого дерева или, недооценив течения, подобравшись слишком близко к водопаду на горной реке, отправившись вместе со своим каноэ в свободный полёт, хотя в этом случае велик шанс, что он задохнётся, захлебнувшись брызгами. В тесной паровозной кабине тоже недолго было помереть, но уже от жары или угорев – удушливый чёрный дым не желал, как ему положено, уходить в далёкую трубу, а вместо этого рвался наружу из распахнутых створок топки, в которую мужчины в две руки забрасывали уголь. Непривычные глаза траппера слезились. Он то и дело моргал, но всеми силами старался не зажмуриваться надолго. Краем глаза Май старался следить за машинистом поневоле, ожидая сигнала, хотя и не знал, к чему. Поведение ранчера отнюдь не внушало оптимизма, но осознание того, насколько важно сейчас сохранять хладнокровие, заставляло душить в душе малейшие признаки надвигающейся паники.
[indent] А сам Балларет, словно и забыл, что он не один в кабине. По крайней мере, именно так показалось Маю, когда тот начал вслух рассуждать, что за что отвечало в паровозной кабине. Траппер осторожно покосился на ранчера, который определённо был уже не в силах скрывать, насколько плохи их дела. Он, впрочем, и сам об этом подозревал, но для себя уже давно решил, что проку от озвучивания подобных вещей всё равно никакого, а потому не стоит понапрасну сотрясать воздух. Мысленно же мужчина уже приготовился к тому, что этот паровоз заберёт его с собою в ад, и был готов принять свою судьбу. Об этом он и собирался сказать, догадавшись, зачем на самом деле товарищ по несчастью, внезапно словно бы вспомнивший о нём, вдруг попросил его вернуться обратно в злосчастный вагон, но не успел – Балларет справедливо посчитал, что добрый совет стоило подкрепить чем-нибудь посерьёзнее. А именно – револьвером. Май мрачно кивнул и вылез из кабины. Слова были больше не нужны.
[indent] Он не оборачивался. В этом тоже не было смысла. Да и что он мог? Попытаться обезоружить ранчера, из них двоих единственного, кто грамотно оценил перспективы обречённого поезда? Даже если бы это ему вдруг удалось, они бы лишь зря потратили бесценное в их ситуации время, а могли и вовсе сломать что-нибудь во время борьбы. Нет, оставалось только положиться на удачу, убираться подальше от злосчастного паровоза и молиться, чтобы у Балларета всё получилось.
[nick]Karl May[/nick][status]Old Shatterhand[/status][icon]https://d.radikal.ru/d04/1807/52/88881259f030.jpg[/icon][sign]Ghost riders in the sky[/sign][info]<br><hr>30 лет, охотник<hr>[/info]

+1

26

[icon]https://b1.culture.ru/c/670852.jpg[/icon][nick]Джон Балларет[/nick][status]Ранчер[/status]

Оставшись один, Балларет с шумом выдохнул и взглянул в топку паровоза сквозь закопченную щель в заслонках. Немного нехорошо вышло, что он так поступил с Карлом Майем, и это тяжелым грузом легло на опустившиеся плечи. Хотя, иной раз, грубость и решительность - только во благо. Вряд ли бы у него хватило духу выстрелить в смельчака, проявившего столько хладнокровия, и удержавшего себя в руках, когда он сам раскис. единое, что понимал старый скотовод, вдруг почуявший себя семидесятилетним немощным старцем - это то, что он сделал все правильно. Как старый, больной пес, уходит подальше от дома, в предчувствии скорой кончины, так и Джон, Хоть и надеялся на лучший исход, но все жене питал особой надежды. Потому и хотел остаться один.
Подождав пару минут, Балларет, с шумом втянул сквозь сжатые зубы воздух, и решительно приоткрыл кран подачи воды в котел, тут же метнувшись к крану на выходе пара. В раскаленной как зев восьмого круга ада котле, послышались сильные удары от мгновенно испаряющейся от раскаленных до красноты стенок топки води. малая надежда, на то что заклепки котла выдержат и его не разорвет на куски, разметая по округе локомотив, все же не угасала. И рука уверенно легла на рычаг, как он посчитал - хода назад. Прождав несколько мучительно долгах секунд, глядя как тонкая струйка пара из испорченного манометра с силою бьется в крышу кабины, заполняя обжигающим туманом, нажал на  рычаг, пуская пар в магистрали. Вырвавшийся на свободу пар, с силой гиганта ударил в цилиндры, заставляя задрожать весь локомотив, от "коровьей решетки" до сцепки с вагоном. И издавая страшные  звуки от напряженного метала, терпящего жуткое противоборство силы пара и силы инерции  состава замерли на какую-то секунду. Ведущие колеса локомотива дрожа прекратили вращение , но не остановились, а продолжили скольжение, по гладким накатанным рельсам, подпрыгивая и вибрируя. Лишь пару секунд, длилось подобное титаническое противостояние  физических сил и законов природы, пока наконец, изогнувшиеся как коромысла толкатели не совершили проворот колес в обратную сторону.
К сожалению, Старый ранчер, хоть и разобрался с паровою машиной, и внутреннее чутье подсказало что нужно делать в подобный момент не учел одного - это не "Красавица прерии", и стальные рельсы и колеса, как и катящийся под уклон состав - не вода Миссисипи. А использовать песок, для лучшего сцепления и снятия пробуксовки, ранчер не додумался. Да хотя бы, потому что не знал, зачем тот рычаг с деревянною ручкою, с левой стороны, на месте помощника машиниста. Состав неумолимо толкало вниз, по дрожащим от жуткой вибрации рельсам, а колеся, буксуя, в холостую крутили назад.  Да движение существенно замедлялось на глазах, несмотря на скольжение. И это дало немного не тот эффект , на который рассчитывал ранчер, сбитый с ног силой инерции, прямо вперед, на пол. Изогнутый толкатель по правому борту вдруг звонко треснул на две части, и обломок закрепленный на ведущем колесе уперся в насыпь. Этого хвалило , чтобы Локомотив сошел с рельс, оборвав сцепку на вагоне, начал заваливаться на бок, разворачиваясь в поперек пути. Встававший на ноги ранчер, был снова прижат к передней стенке силой инерции. Пронзительный скрежет метала заглушал все звуки, но это было еще не самое страшное. Котел, с перегретым паром, ударившись боком о поверхность железнодорожного полотна не выдержал и пар, разрывая дюймовые заклепки, развернул согнутый метал обшивки. Взрыа не произошло, но локомотив, представляющий груду метала на какое-то мгновение просто перестал существовать в облаке плотного перегретого тара, с черными разводами дыма. И если бы старый ранчер оказался в тот момент в кабине локомотива, его бы ждала быстрая и жуткая смерть...
Но Балларету "повезло". От удара о землю, сломало оббитую жестью кабину, и скотовода выкинуло из локомотива, словно из седла необъезженного мустанга-пятилетки. Отлетев на несколько ярдов в сторону, по каменистому склону, мужчина застыл, распластавшись на камнях. "А ведь в саквояже еще осталось более бутылки "Старого Кентуккийского"... " Криво ухмыльнулись разбитые губы, а стекленеющий взгляд замер, отражая в мутных зрачках останавливающийся на склоне поезд.
- Только мы... никто другой? Верно ... - хрип из отшибленных легких, наполняющихся кровью мешал говорить, голос был тихий и чужой, а солнечный свет почему-то стал тухнуть,- А там ... ребятки ... на ранчо ... ждут старика Джона ... чтобы им рассказал ... про паровоз... Мать его ... за ногу.

Отредактировано Richard МсAlister (2018-10-20 17:00:14)

+1

27

[indent] Остались позади и тендер, и первый вагон. Сапоги уже норовили не скользить на залитом кровью полу, а липнуть к нему. Пару раз траппер едва не упал, но всё же сумел удержать равновесие. На бегу он то и дело поворачивал голову в сторону, прислушиваясь, пытаясь понять, что происходит в паровозе. Взрыв котла вряд ли можно было не услышать, но пропустить не хотелось и начала торможения. Хотя бы, чтобы, по возможности, не оказаться в этот самый момент между вагонами – на такой скорости поезд тряхнуло бы достаточно ощутимо, чтобы его раздавило или и вовсе выбросило под колёса. Вот только слышно было лишь свист ветра за выбитыми выстрелами окнами.
[indent] Карл как раз успел перебраться в следующий вагон, когда над путями пронёсся яростный визг вступивших в последнюю схватку со всем поездом паровозных колёс, знаменуя собой успех Балларета. Силы явно были не равны, и всё же состав резко начал замедляться. Настолько резко, что Мая, успевшего шагнуть в вагон, выбросило обратно на площадку, заставив ухватиться за маховик тормоза. Прошло несколько секунд, показавшихся трапперу вечностью, а потом он опомнился и принялся вращать его. Он не был уверен, поможет ли это хоть как-то в торможении взбесившегося поезда, но просто не мог сидеть и ждать. Послышался яростный визг, а от колеса во все стороны полетели искры. Май изо всех сил налёг на маховик. Злополучный поезд сопротивлялся из последних сил, продолжая всё медленнее скользить вперёд. Откуда-то спереди донёслись до траппера грохот крушения и скрежет сминаемого металла, но ему было не до того.
[indent] Уже давно всё стихло, злосчастный состав замер на путях, а траппер так и сидел, мёртвой хваткой вцепившись в маховик. Наконец, он выпустил его и тяжело поднялся на ноги. В ушах всё ещё гудело от давно уже стихшего свиста. Май хлопнул в ладоши, пытаясь понять, а не оглох ли он, и из его груди вырвался невольный вздох облегчения. Он посмотрел по сторонам и только теперь заметил тёмное облако, поднимающееся над бесформенной грудой обломков ещё этим утром бывшей паровозом.
[indent]  – Как же так? – почти шёпотом спросил он, не открывая взгляда от, как ему казалось, могилы Ранчера. – Эх, Балларет, Балларет…, – мрачно покачав головой, траппер, чуть пошатываясь – на него разом навалилась копившаяся всё это время усталость – шагнул в вагон, чтобы узнать, не оказалась ли жертва старого ранчера напрасной.
[nick]Karl May[/nick][status]Old Shatterhand[/status][icon]https://d.radikal.ru/d04/1807/52/88881259f030.jpg[/icon][sign]Ghost riders in the sky[/sign][info]<br><hr>30 лет, охотник<hr>[/info]

+1


Вы здесь » North Solway » Альтернатива » The Desperado Trail


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC