В игре: июль 2016 года

North Solway

Объявление

В Северном Солуэе...

150 лет назад отцы-основатели подписали
договор с пиратами.

21 июля проходит
День Города!

поговаривают, что у владельца супермаркетов «Солуэйберг»
Оливера Мэннинга есть любовница.

Роберт Чейз поднимает вещи из моря и копит находки с пляжа после штормов.
У него столько всего интересного!

очень плохая сотовая связь.
Но в самой крайней точке пристани телефон ловит так хорошо, что выстраивается очередь, чтобы позвонить.

ДЕНЬ ГОРОДА, 21 ИЮЛЯ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » North Solway » Личные отыгрыши » Все псы попадают в рай


Все псы попадают в рай

Сообщений 1 страница 30 из 32

1

http://s7.uploads.ru/u1Npm.png

https://c.radikal.ru/c03/1807/75/a794af9df9df.png
Две женщины уже способны на смелые поступки.

Северный Солуэй, граница между фермой МакФарланов и Салливанов; ночи 2-3 июля 2016 года

Тара Сэвидж, Эйрин Рейнер

+1

2

[indent] За почти неделю, проведенную на Штормовом, Тара успела избегать все тропы и тропки в лесу рядом с домом. Ей нравилось бегать там, где не было людей, а тишина преобладала. Ее дом, или дом ее отчима, если учитывать очевидные факты, был самым крайним на этой улице и упирался в самый лес. Достаточно было только спуститься по ступеням крыльца, пробежать несколько метров до конца асфальтированного участка дороги и ты попадаешь в шелестящую листвой тишину и покой, где нет никого, кто мог бы свистнуть тебе вслед или даже узнать в лицо.
[indent] Однако, выйдя на пробежку с утра в субботу, довольно пасмурную для выходного дня, но все же сносную, Тара почему-то повернула не в сторону леса, а в сторону города. Почему она это сделала, Тара поняла уже на бегу, минуя очередной перекресток на пути к центру города. Как и пятнадцать лет назад в Северном Солуэе было много кафе и кафешек самого разного калибра. Кое-какие она помнила еще с детства и была приятно удивлена, когда обнаружила их почти такими же, как запомнила. Но в данный момент Тару вела совсем не ностальгия, а элементарное желание подзаправиться крепким кофе.
[indent] Обычно она спала как убитая. Таблетки, которые ей прописал ее психотерапевт, помогали уснуть и спокойно спать до самого утра, но последние две ночи не помогали даже они. Завывания начинались после полуночи, когда сон все еще довольно хрупок и может легко улетучиться, и он улетучивался без следа, стоило только услышать этот вой. Тара была почти уверена, что это кто-то из соседей завел собаку и выставляет несчастное животное на улицу на ночь. Но даже знай она наверняка, толку от этого было не так уж и много. Спалось под душераздирающие завывания довольно плохо, а иногда вообще никак, как, например, сегодня. Пара часов чуткой дремы на рассвете плохая замена здоровому сну, поэтому Тара отчаянно зевала и буквально грезила о большой порции крепкого кофе всю дорогу до центра города, до которого так и не добралась в итоге.
[indent] Она завернула в первую же кофейню, которая попалась ей на пути. Очереди в этот ранний час не было, поэтому Тара решила себя побаловать и в нагрузку к кофе купила еще и пару пончиков в шоколадной глазури. Она пообещала себе слопать огромную порцию зеленого салата на обед и стейк на ужин, но сейчас ей нужны были углеводы. И сладкое. Сладкое Тара любила всегда. Выходя на улицу, чтобы сесть за один из столиков под навесом, она столкнулась в дверях с какой-то молодой женщиной, при этом едва не опрокинув на нее горячий кофе, и посторонилась, чтобы пропустить ее в кафе. Извиниться за собственную неуклюжесть не получилось. Тара так проголодалась есть, что зажевала пончик на ходу, а говорить с набитым ртом невежливо, поэтому она просто виновато улыбнулась женщине. Выскользнув на улицу, она устроилась за одним из трех столиков. Кофе был великолепен. В меру крепкий, в меру горячий. Но от желания уснуть тут же столиком он Тару так и не избавил, а значит, оставалось только одно - прогуляться по соседям и узнать, кто из них так над животным по ночам издевается.

+1

3

[indent] Жизнь в уединении на Штормовом немного успокоила Эйрин, но отнюдь не избавила ото всех признаков невроза, которыми она обзавелась после трагической гибели родителей Стивена и превращения Каролины из обычного жизнерадостного ребенка в инвалида-колясочника. Поздно вечером, точнее, уже ночью, когда все домашние сладко спали и видели, как минимум, пятый или шестой сон, она взяла за привычку обходить дом, проверяя многочисленные замки на дверях и щеколды на окнах. Только подёргав их и удостоверившись, женщина могла ощутить хрупкую иллюзию защищенности и отправиться обратно под теплый бок мужа. Конечно, всё это было сущей глупостью. Если кому-то захочется проникнуть в дом, его подобные преграды не остановят. Что двери, что окна – старые и не самые прочные, Стивен только ещё собирался поменять их. А от камня в стекло и самые новые не помогут. Но миссис Рейнер продолжала обходить дом и проверять шпингалеты.
[indent] Сегодня ночью Эйрин пришлось закрывать за супругом три окна, которые он оставил на проветривании. Все на первом этаже, что вызвало особенное раздражение. Ворча себе под нос, женщина полезла за кружкой, чтобы приготовить себе молока с мёдом, но едва не опрокинула на себя всю сушку с посудой, попутно перебудив весь дом, когда резко дернулась. Леденящий душу вой взвился над спящим Солуэем, стайкой мурашек пробежавшись по коже. Забыв про изначальные планы, Рейнер едва ли не бегом пересекла кухню и буквально прилипла к окну. В детстве читая Властелин колец, именно так она представляла вой назгулов. Темное стекло отразило перепуганную женщину с огромными глазами олененка Бэмби, и второй раз вой застал её, когда метнулась к выключателю. Погасив свет, Эйрин вернулась к окну и всмотрелась в темный сад. Там никого не было, только легкий ветерок шевелил ветки деревьев. До самого рассвета женщина не могла сомкнуть глаз, тихонько притаившись под боком у мужа и вздрагивая каждый раз, когда вой снова доносился до неё.
[indent] Крепости сна Стивена можно было только позавидовать. Впрочем, и Каролина не отстала от отца. Сбивчивые рассказы про завывания семейство встретило удивленными взглядами – все крепко спали и никаких собак не слышали. Доказывать было, наверное, бесполезно, оставалось только дождаться ночи и, если вой повторится, то отправить мужа с фонариком наперевес на разведку.
[indent] После бессонной ночи утро проходило в режиме табуретки, как выражалась иногда бабушка. То есть интеллект сменился на автопилот, на котором Эйрин влетела в ближайшую к дому кофейню. В дверях её встретила такая же ранняя пташка, такая же слегка встрепанная и не вполне соображающая. Разминуться помогло только чудо.
[indent] – Ничего не бодрит с утра лучше, чем горячий кофе на голые коленки, - пробурчала с усмешкой себе под нос Рейнер, придержав дверь, чтобы та не наддала незнакомке с пончиком во рту по заднице. Но та даже не заметила, кажется. Хмыкнув и пожав плечами, женщина проследовала к кассе. Горячий капучино и, пожалуй, восхитительный штрудель.
[indent] – Доброго дня, миссис Рейнер! Надеемся увидеть вас снова! – улыбнулась девчушка-подросток, в честь каникул помогавшая на кассе. Эйрин улыбнулась в ответ и, забрав свой заказ, направилась в сторону уличных столиков. Один из них, приткнувшийся к увитой цветами оградке, отделявшей обеденную зону кафе от улицы, заслуженно стал её любимым. Устроившись за ним, женщина первым делом расположила ноутбук и, пока он загружался, отхлебнула большой глоток кофе.
[indent] – И напишем статью про собак Баскервилей, которые по ночам спать не дают, - себе под нос проворчала Эйрин, прикрыв ладонью широкий зевок. Нужно было закончить и отправить две статьи, но дома она только и делала, что прислушивалась – не послышится ли снова той вой?

+1

4

[indent] Наверное, впервые за все время, что провела на Штормовом, Тара пожалела, что не взяла с собой мобильный. Толку от него, может, и не было, но хоть чем-то можно было занять руки, пока сидишь без дела. Музыка или аудиокнига сейчас пришлись бы очень кстати, но чего не было, того не было. Проглотив первый пончик почти целиком за раз, Тара решила растянуть второй как можно дольше, поэтому отщипывала от него по чуть-чуть, запивая большими глотками кофе. Брякнувшая за спиной дверь кафетерия заставила ее обернуться и увидеть, как женщина, которую она несколько минут назад чуть было не облила своим кофе, устраивается за дальним столиком. Как и в момент почти столкновения, Тара вдруг подумала, что она кажется ей знакомой. Очень смутно, но все же. Бормотание, долетевшее до нее, было едва различимо, но заставило присмотреться к женщине повнимательнее. Тара разобрала только что-то про Собаку Баскервилей, но скорее всего только потому, что сама всю ночь поминала знаменитую псину, пока слышала все эти жуткие завывания.
[indent] - Простите?
[indent] Сначала Тара окликнула женщину, а уж потом сообразила, что вообще-то можно встать и подойти, раз уж незнакомка была одна и явно никого не ждала. Поэтому Тара поднялась с места и не очень уверенно подошла поближе.
[indent] - Вы... - споткнувшись на полуслове, Тара поняла, что поднимать эту тему вот так с ходу было немного странно и поэтому заговорила о другом. - Вы извините, что вас чуть не облила. Хотела сразу извиниться, но пончик... Не люблю говорить с набитым ртом.
[indent] Она снова виновато улыбнулась. Взгляд опустился на раскрытый перед незнакомкой ноут, который издал знакомую всем юзерам мелодию входа в систему, а потом снова поднялся на лицо женщины. Такое знакомое, что Тара почти начала ее вспоминать. Где-то совсем недавно, как будто даже вчера она видела эту женщину. Там был еще кто-то, с кем она говорила, кажется, мужчина. И еще девочка в инвалидной коляске...
[indent] - Мне кажется, я вас знаю, - Тара почти вспомнила. - Это ведь вы поселились на ферме МакФарланов? Я живу по соседству только у самого леса, в доме Салливанов. Я и сама Салливан. То есть была когда-то. Теперь уже нет. Я Тара.
[indent] Голос ей немного изменил, сменив оживленную интонацию на подавленную. Тара почти пожалела, что начала этот бестолковый разговор. Она потопталась на месте, раздумывая, а потом все же решилась.
[indent] - Я просто спросить хотела. Слышала, вы сказали что-то про собаку Баскервилей, - она посмотрела на женщину с надеждой. - Вы тоже слышали ее? Сегодня ночью.
[indent] До сих пор ей не приходило в голову, что это может быть ее собственное воображение, а не реальная собака, попавшая в беду. Тара вдруг подумала, что если окажется, что все это слышала только она одна, то ходить ей придется не по соседям, а по психотерапевтам.

Отредактировано Tara Savage (2018-07-21 19:54:01)

+1

5

[indent] Устроившись за столиком, Эйрин с головой погрузилась в работу, даже слегка позабыв о стоящем рядом завтраке. Кофе остывал, пока она редактировала статью и вдумчиво щипала булочку. Хотелось успеть поскорее расправиться с делами прикупить пару мелочей для дома и сада. В голове параллельно крутился план обустройства клумбы, которой женщина планировала заняться сегодня.
[indent] Из дзенового состояния полного погружения в работу Эйрин выдернул приятный голос. Сморгнув, она сфокусировала взгляд на лице незнакомки, не сразу осознав, что это к ней обращаются. Впрочем, незнакомка казалась смутно где-то виденной, возможно, даже до того, как едва не окатила Рейнер кофе несколько минут назад.
[indent] - Пончики тут вкусные, - серьезно кивнула женщина, пряча улыбку. Хотела пошутить про оригинальную манеру здороваться по утрам, но вовремя сдержалась, сочтя неуместным. - Вы садитесь, если хотите, - Эйрин кивнула на стул напротив себя. К её приятному удивлению у незнакомки память оказалась намного лучше. Ей удалось вспомнить, откуда Рейнер могла смутно помнить ее лицо.
[indent] - Да, мы с семьей живем там. Кажется, я припоминаю, что у Салливанов тоже теперь есть обитатель. Вы одна или с семьей? - Эйрин виновато и немного смущенно улыбнулась, опомнившись. Мало того, что задает бестактные вопросы, явно дискомфортные новой знакомой, так ещё и где-то оставила банальную вежливость. - Простите! Я ведь так и не представилась. Эйрин Рейнер, но это по мужу. В девичестве я была МакФарлан, ферма раньше принадлежала моим бабушке и дедушке.
[indent] Разговор немного подувял. Эйрин отпила ещё глоток кофе, стараясь держаться непринужденно. Ей одновременно хотелось вернуться к работе, и узнать, зачем на самом деле Тара подошла к ней. Какое-то внутреннее ощущение подсказывало при взгляде на переминающуюся с ноги на ногу женщину, что она не из желания извиниться за столкновение или поболтать старалась завязать разговор.
[indent] - Ооо! - практически облегченно выдохнула Эйрин, отставив в сторону почти холодный кофе. - А я уже начала сомневаться в своей адекватности. Слышала, слышала. Я плохо сплю, а звуки в ночи разносятся хорошо. Утром у мужа и дочери спросила - ничего, дрыхли, как сурки, - женщина немного помолчала, хмурясь. Ей не нравилось это вытье, и не только потому, что оно мешало спать. Бедное животное могло попасть в беду, неспроста же оно надрывалось. - Как думаете, откуда выли? Я на слух не слишком поняла, но показалось, что где-то с вашей стороны. Там есть перелесок, по которому идет граница владений. Не оттуда ли? У меня сердце кровью обливалось от этого воя, - Эйрин сосредоточила на Таре внимательный взгляд, втайне надеясь, что она предложит сходить и посмотреть вместе. Особенно, если сегодня ночью концерт продолжится. Можно было и Стивена попросить, но не хотелось дергать его по мелочи.

+1

6

[indent] Значит, не показалось. От испытанного облегчения, Тара почувствовала, как слабеют ее колени и решило воспользоваться озвученным ранее предложением присесть за столик. Она поставила на столик стакан, положила рядом салфетку с остатками пончика и, чуть отодвинув стул, села напротив женщины, которая, как и она оказалась вернувшейся в дом своего детства. Тара помнила пожилую миссис МакФарлан, но довольно смутно. Они с ее бабушкой часто обменивались рецептами и схемами для вязки. Попытка припомнить чуть больше вызывала неприятное давление в висках. После бессонной ночи даже такое легкое напряжение отзывалось слабым эхом мигрени. Тара сосредоточила все свое внимание на Эйрин. Фамилия Рейнер тоже показалась знакомой. Потом, она подумает об этом потом.
[indent] - Слава Богу, а то я уже начала думать, что у меня шарики за ролики заходят, - рассмеялась Тара. Смех получился немного нервным, но вполне искренним. Ей и правда стало легче. Она боялась, что развод и все сопутствующее скажется на ней в далекой перспективе, и потому настороженно реагировала на все, что можно было принять за симптом. Собака оказалась настоящей, а значит ее можно вычеркнуть из списка.
[indent] - Не знаю, - Тара пожала плечами. - Я сначала решила, что это кто-то из соседей на улицу собаку на ночь выгнал, вот она и надрывается, но потом засомневалась. Возможно, это в лесу или где-то совсем близко. Там раньше проходила проселочная дорога, а теперь даже тропы нет. Я все тропинки в лесу рядом с домом избегала, а там сплошной репейник нарос, да крапива. Думаете, она там?
[indent] Неуютно поерзав на стуле, Тара отщипнула от пончика еще один кусочек и машинально отправила в рот, но вкуса не почувствовала. Мысленно она была в том перелеске. Когда-то там и правда была проселочная дорога, по которой ради экономии времени и горючего ездили фермеры. Тара помнила, что однажды наблюдала, как один из них на тракторе волок несколько бревен по этой дороге. Бабушка, которая собирала в этот момент ягоду на границе их участка, еще сказала, что это во время шторма деревья повалило, вот мистер Риз и убрал их, чтобы не валялись зазря. Дрова в пригороде всегда были нужны. Улыбнувшись этим воспоминаниям, так неожиданно четко всплывших в ее голове, Тара сосредоточила свой взгляд на Эйрин. Та смотрела на нее выжидающе. Тара даже решила, что пропустила что-то мимо ушей, и смутилась, но потом поняла, что вот прямо сейчас у нее был шанс попросить соседку помочь с этой проблемой. Еще одну такую ночь она вряд ли вынесет.
[indent] - Я, наверное, зря паникую, - осторожно проговорила Тара. - Но мне неспокойно за эту собаку. Она так завывала... Как будто ей больно. Вдруг она ранена? В Лондоне всегда вызывают службу по отлову бродячих животных в таких случаях, а потом отвозят в приют или питомник, но тут ведь ее просто пристрелят, если попросить кого-нибудь из местных помочь. Я помню старого мистера Риза. У него ружье вообще не остывало. Все в ворон стрелял.

Отредактировано Tara Savage (2018-07-21 19:56:34)

+1

7

[indent] - Если у нас с вами не коллективное помешательство, то нет, - улыбнулась Эйрин и тут же отхлебнула глоток кофе, поморщившись от того, что он успел безнадежно остыть. - Хотя от переезда не только шарики и не только за ролики заедут, - попыталась пошутить женщина, но вышло как-то не очень. Она ощущала себя немного неловко, отчасти потому, что плохо ещё знала Тару. Да вой этот оставил в душе очень странный осадок. Беспокойное чувство тревоги, будто в любую минуту могло случиться что-то плохое.
[indent] - Вряд ли, - оценив первое предположение Тары, нахмурилась Рейнер, неопределённо передернув плечами. - Правильно засомневались, как по-моему. Обычная собачья распевка не так звучит. Тут то ли у меня в силу профессии фантазия бурная, но бедняга аж надрывалась, Эйрин глубоко задумалась, вспоминая местность. В тех местах она иногда бегала, и вопреки словам Тары намёк на старую тропинку все же сохранился. Стежку почти захватила трава, но с некоторых пор её было, кому протоптать. Так что если собака там и была, то пришла недавно или застряла поодаль от этой тропы. Из размышлений женщину выдернул голос Тары. Вздрогнув, она опомнилась, что уже минут пять сверлит свою соседку внимательным взглядом и молчит, полностью погрузившись в свои мысли. Эйрин торопливо заправила за ухо мешавшуюся прядь волос и уже осознанно сфокусировалась на соьеседнице.
[indent] - От старой дороги там осталась едва заметная тропа, я по ней бегают иногда. Последний раз позавчера была, но ничего странного не видела. По-моему, мы ошиблись с местом, хотя направление поисков скорее всего угадали в принципе верно.
[indent] Последние слова Тары Эйрин даже возмутили. Люди на Штормовом, конечно, суровые, но не жестокие же. Прежде, чем продолжить говорить, женщина сделала пару глубоких вдохов, как учила её инструктор по йоге, и побарабанила пальцами по столешнице.
[indent] - Вы к местным все же несправедливо, - аккуратно заметила Рейнер. - Тут у нас не настолько суровый край. При полицейском участке есть питомник, да и свой ветеринар имеется. И поверьте, Лесли лично пристрелит любого, кто предложит убить собаку, если на тот момент это не будет единственным выходом, - женщина резко замолчала, споткнувшись на последней фразе. До неё неожиданно чётко дошло, что время пса, если он попал в беду, могло быть ограничено. Пока они сидят тут и допивают кофе, животное мучится и его состояние ухудшается. Шансы на спасение просачиваются, как песок сквозь клепсидру песочных часов. Эйрин, желая встать и сейчас же отправиться на поиски, дернулась, задев стол, и боль в колене её отрезвила. Накрыв место будущего синяка ладонью, женщина смущенно улыбнулась. - Только что я поняла, что если собака в ловушке, то чем дольше, тем ниже вероятность ей помочь. Будет лучше поскорее отправиться её искать. Днём вряд ли с нами кто-то станет возиться, поэтому начать можно было бы и самим. Если найдём собаку, то любой фермер пойдёт за нами и поможет её вытащить и отнести к Лесли. Есть у вас время проверить окрестности?

+1

8

[indent] - Питомник? Здесь, правда, есть питомник?
[indent] Тара недоверчиво посмотрела на Эйрин, но сомневаться в ее словах у нее причин не было. Она была на острове всего неделю и в город выбиралась не так часто. Ей просто было еще не известно, что в Северном Солуэе теперь есть, а чего до сих пор нет. Все ее суждения о родном городе основывались на детских воспоминаниях, в которых мистер Риз был готов без разбору стрелять во всех собак, кошек и прочую живность, вздумавшую забраться на его территорию. Поэтому ей не разрешали заводить домашних животных в детстве. Разве что хомячков да рыбок, которые и без того не особо долго жили. Наверное, это не лишено смысла. Она над умершим от старости хомяком рыдала, а потом в трауре ходила неделю. Что бы с ней стало, если бы ее питомца застрелили? Подумать страшно.
[indent] Дрогнувший от удара стол отвлек Тару от этих мыслей. Она встрепенулась и недоуменно уставилась на сидящую напротив женщину. Та смущенно улыбалась и потирала коленку, которую ушибла.
[indent] - Вы в порядке? - обеспокоилась Тара, в одно мгновение переключившись в режим доктора. Но ее новая знакомая в медицинской помощи не нуждалась. Тара выслушала ее, кивая как китайский болванчик, и, наконец, не очень весело улыбнулась.
[indent] - Как раз времени у меня хоть отбавляй, - она развела руками, как будто указывая на себя бездельницу, и посмотрела на стоящий перед Эйрин ноутбук. - А вы? Отвлекаю вас, наверное. В принципе, я могу и сама пройтись по той тропе, раз уж она там все таки есть. Пока день и светло, может быть, мне что-нибудь и удастся найти. Меня тревожит, что она замолчала, как только начало светать. Вдруг она уже мертва?..
[indent] Ее передернуло от этой мысли. Она вцепилась в стакан с уже остывшим кофе, глотнула из него и поморщилась от неожиданной горечи. Сахар осел на дне, и напиток перестал быть таким же сладким, как и раньше. Аппетит тоже пропал. Остатки пончика остались лежать на салфетке и осыпаться искрошившейся глазурью. Будет чем порадовать голубей.
[indent] - Давайте я пройдусь по перелеску, - предложила Тара после недолгого раздумья. - Если найду ее, то сразу же вам сообщу. Вы же знаете, к кому здесь можно обратиться за помощью? Эта Лесли, она... Это же она, не он? - стоило уточнить и Тара уточнила. - Если ничего не найду... Если собака еще жива, то ночью скорее всего опять завоет, и можно будет пойти на звук и найти ее.
[indent] Шнырять по лесу в темноте, конечно, было очень сомнительным удовольствием, но если завывания продолжатся, спокойный сон никому, ни ей самой, ни Эйрин, точно не светит. Да и сможет ли она спать, зная, что где-то совсем рядом страдает несчастное животное.
[indent] - Вы дадите мне свой номер? - спросила Тара.

+1

9

[indent] – В общем-то, да, - улыбнулась Эйрин, испытав какое-то мелочное чувство удовлетворения от того, что ей удалось удивить Тару. – Для полицейских собак, хотя там, подозреваю, не только служивые псы.
[indent] Приехав, точнее, вернувшись в Северный Солуэй Рейнер и сама порядком удивилась тому, как он вырос и расширился. Видимо, отчужденность от большой земли и отрезанность от материка, до которого нужно было добираться несколько часов на пароходе или лодке кого-то из местных, положительно влияли на инфраструктуру города. Обычно в таких маленьких населенных пунктах с услугами и всем остальным было в разы хуже и за многим приходилось ехать в более крупные.
[indent] – Нет, всё в порядке. Простите, что испугала, - виновато улыбнулась Эйрин, продолжая потирать пострадавшую коленку. Синяк ей теперь с её-то тонкой кожей был определенно обеспечен. – У меня дела часов до четырех, - с сожалением созналась женщина. Ей очень хотелось бы помочь Таре с поисками собаки, но сроки сдачи статей поджимали: дедлайн уже ненавязчиво дышал в затылок. – Если вам не трудно будет пройтись, то хорошо бы. Мне и самой не нравится, что вой стих к утру. Хотелось бы верить, что к тому времени животное смогло выбраться, но… - Рейнер помотала головой, отгоняя от себя прилипчивые дурные мысли, словно мух. Смысл в опасениях действительно был. Одним глотком она допила оставшийся кофе, поморщившись от его холодного и почему-то ставшего слишком приторным вкуса. Весь сахар будто не осел на дне, а старался раствориться как можно качественнее. – Она, - рассмеялась Эйрин. – Местная девчушка, из возвращенцев тоже. Уезжала отсюда учиться на ветеринара, но приехала обратно, чтобы ухаживать за больной матерью. Очень приятная, мы с ней консультировались, когда Каролина, это моя дочка, выпросила приютить котенка. Да, конечно. Номер я вам оставлю, - покопавшись в лежащей на столе сумочке, женщина выудила оттуда блокнот, который всегда носила с собой. С треском вырвав пустой листочек, Эйрин торопливо и немного кривовато начеркала на нём два номера – свой мобильный и домашний, на случай, если сотовая связь по традиции покажет фигу. – Вот, держите, - она протянула листочек Таре. – Сотовая вышка работает плохо, поэтому оставила ещё и домашний номер. И удачи вам в поисках.

***
[indent] День за всеми хлопотами даже не прошел, а промелькнул. Казалось, только-только Эйрин закончила со статьями и приготовила обед, как уже убирает со стола после ужина и целует дочку в лоб перед сном. Признаться честно, ночи она ждала с замиранием сердца. Когда муж уснул, женщина тихонько сняла с себя его тяжелую теплую руку и, аккуратно ступая на носочках, отправилась в привычный рейд по окнам и дверям. Заунывный собачий вой, пробирающий до стайки мурашек по коже, снова застал её на кухне. Рейнер буквально метнулась к окну и, прилипнув к прохладному стеклу, ощутила острый укол сожаления, что не догадалась тоже попросить номер Тары. Будучи почти уверенной, что она скоро позвонит, раз уж бедное животное продолжало оглашать окрестности воем, женщина торопливо отправилась наверх – одеваться. Наощупь выхватив из шкафа джинсы, теплую рубашку мужа и немного мятую футболку, она вернулась на кухню. Звонок телефона застал её за поиском фонарика в ящике кухонного стола, параллельным с попытками пригладить волосы, взъерошенные после натягивания футболки.
[indent] – Да? – негромко спросила Эйрин, схватив трубку после третьего звонка.

+1

10

[indent] Получив номер телефона, Тара пообещала обязательно позвонить, если найдет хоть какие-то следы животного, и распрощалась с Эйрин. Она пошла на поиски сразу же, как только вернулась домой. Вооружившись палкой с раздвоенным концом на случай, если придется идти через заросли высокой травы, где могли прятаться змеи, она прочесала почти весь перелесок, сожгла себе ноги крапивой и чуть не упала, споткнувшись о полусгнившее бревно, но так ничего и не нашла. Только тропинку, про которую говорила Эйрин, и все. Расстроенная, она пошаталась по бесхозному участку еще какое-то время, посвистывая и причмокивая, чтобы подозвать собаку, которая, возможно, уже была мертва. Невольно Тара даже начала принюхиваться, не потянет откуда-нибудь ли падалью.
[indent] К обеду она выбилась из сил и вернулась домой. Бессонная ночь сказывалась. Прикорнув на минутку на диване в гостиной, Тара буквально вырубилась и проспала глубоким сном до самого вечера. Проснувшись почти на закате от того, как подводит пустой желудок, она посмотрела на часы ужаснулась, но было уже поздно. День прошел и все намеченные на него дела, важные и не очень, пришлось отложить до завтрашнего дня. Кроме одного дела, которое просто не могло ждать.
[indent] Время до наступления темноты тянулось мучительно медленно. Тара вся извелась, пока ждала, прислушиваясь, не раздастся ли уже знакомый вой. Она хотела и не хотела его услышать. С одной стороны это означало, что собака все еще жива и все еще мучается, с другой же это значило, что ее еще можно спасти. Последнее обнадеживало, и Тара решила придерживаться этого настроения, поэтому, когда в ночи послышался знакомый скулеж, она почти бегом бросилась к телефону. На поиски листка, на котором был записан номер Эйрин МакФарлан ушло чуть больше времени, но в конечном итоге Тара все же его нашла и торопливо набрала. Звук гудка слегка поскрипывал, как это обычно бывает со старыми телефонными линиями, но не прерывался.
[indent] - Я вас не разбудила? - вместо приветствия спросила Тара, когда на другом конце провода послышался знакомый мелодичный голос Эйрин. - Вы слышали? Она жива!
[indent] На последней фразе ее голос радостно дрогнул. До этого момента Тара понятия не имела, как сильно переживала за несчастное животное. В горле даже что-то сдавило, когда она заговорила вновь.
[indent] - В перелеске нет никаких следов, я его весь прошла до самого леса. Думаю, она где-то там, совсем рядом. Может, в том овраге. Помните? Там раньше ручей был на самом дне, - Тара немного помолчала, а потом осторожно спросила, скрестив пальцы свободной руки: - Вы пойдете со мной? Одной мне страшновато.

+1

11

[indent] – Я не спала, - ответила Эйрин, придерживая переносную трубку телефонного аппарата плечом и пытаясь в темноте нормально обуться. – Слышала, слышала, - пропыхтела женщина, наконец, сладив с обувью, и распрямилась. Дыхание сбилось и ещё пару секунд вместе со словами Тара должна была услышать тяжелое сопение. – Но, видимо, она по-прежнему в ловушке, - приглушенно сказала женщина и нахмурилась, параллельно разговору пытаясь вспомнить, не нужно ли взять с собой что-то, кроме фонарика. – Да, знаю это место. Мы в детстве с друзьями бегали туда играть, строили шалаши в том овраге на берегу ручья, - услышав в голосе собеседницы волнение, Эйрин немного удивилась.  Бросить её с поисками ей бы и в голову не пришло. – Да, я даже уже оделась. Давайте минут через десять встретимся на границе наших владений. Тропинка к оврагу начинается как раз неподалеку, и там вроде бы до сих пор есть место, где можно спуститься, не рискуя свернуть себе шею.
[indent] Договорившись о месте встречи, Эйрин ещё раз обошла кухню, сунула в глубокий карман ветровки фонарик и, на ходу собирая волосы резинкой в хвост, вышла из дома. Дверь проверила, как форменная паникерша, несколько раз подергав за ручку. Только после этого связка с ключами опустилась в другой карман, где была тщательно заперта на молнию. Три ступеньки невысокого крыльца вели к вымощенной мелким гравием дорожке, что тянулась в калитке. Спящий Солуэй был похож на большую деревню ещё сильнее, чем днем. Где-то вдалеке хлопнула дверь, послышался крик и забрехала растревоженная им собака. Ни шороха шин, ни звуков бурной ночной жизни. На окраине, практически целиком занятой частными угодьями и фермами, жизнь вообще имела свойство будто медленнее течь. И Эйрин это даже нравилось.
[indent] Вдохнув полной грудью холодный ночной воздух, женщина поёжилась и, запахнувшись поплотнее в ветровку, быстрым шагом пересекла передний дворик, оказавшись за калиткой. До границы двух владений отсюда было как раз минут десять пути, но, подстегиваемая дальним воем так и оставшейся в ловушке собаки, Рейнер почти бегом добралась за семь. Споткнувшись на последних метрах, она по инерции пролетела ещё несколько шагов и остановилась буквально в сантиметрах от Тары.
[indent] – Не пугайтесь, это Эйрин, - со слегка сбившимся дыханием предупредила женщина, когда соседка резко к ней обернулась. – Идёмте?
[indent] Сделав пару глубоких вдохов и выдохов, журналистка выровняла дыхание и уверенно сошла с дороги, углубившись в перелесок. Чтобы не споткнуться снова, пришлось зажечь фонарик и постоянно светить себе под ноги. Тропа начиналась в десятке метров, но, видимо, у современной молодежи это место не пользовалось успехом. Она уже начала зарастать, трава подступала к ней вплотную, под ногами то и дело хрустели мелкие веточки, и чем дальше, тем чаще они попадались на пути.

+1

12

[indent] Вздохнув с облегчением, Тара глянула на часы на своей руке. За десять минут она точно доберется до места встречи. Даже раньше, если идти напрямик через сады.
[indent] - Хорошо, - выдохнула она в трубку, когда Эйрин замолчала. - Через десять минут.
[indent] Она буквально бегом сорвалась с места. Наспех одевшись потеплее и обувшись в высокие непромокаемые ботинки, которые ей пришлось прикупить по настоянию Джерри, когда она только приехала на Штормовой, Тара нашла в кладовке мощный фонарь. Она решила выйти из дома через заднюю дверь, которая вела на задний двор. Слегка запущенный, он простирался на несколько метров и упирался в невысокую ограду, заросшую чуть ли не до самого верха вьюном и отделяющую фермерские угодья Салливанов от облагороженного участка при доме. Видимо, отчим решил пока не браться за сады, что, в принципе, было понятно, потому что во всем этом он понимал еще меньше чем Тара.
[indent] Неприметная калитка легко поддалась, скрипнув пружиной, когда девушка ее толкнула. В темноте, которая раскинулась вокруг насколько хватало глаз, яблони выглядели дикими и мало походили на те аккуратные, ухоженные деревца, которые она помнила. Вымощенная крупными булыжниками широкая дорожка, разделяющая большой сад на две одинаковых части, тянулась до самой границы владений. По ней можно было спокойно идти в полной темноте, не опасаясь споткнуться. Только растущая между булыжниками высокая трава щекотала ноги. Однако, Тара все равно включила фонарь. Так было спокойнее.
[indent] Когда она добралась до покосившейся изгороди, обозначающей границу владений фермы, ей пришлось перелезть через нее. К счастью, обошлось без последствий. Тара прождала от силы пару минут. Эйрин буквально вывалилась из темноты у нее за спиной. Это было неожиданно и на фоне завываний несчастной собаки перепугало Тару не на шутку.
[indent] - Идемте, - согласилась она, с трудом справившись с собой. Она решила пропустить Эйрин вперед, рассудив, что так будет правильнее. Если она в детстве часто там бывала, то и дорогу знала лучше. Сама Тара бывала в том овраге всего пару раз и уже не помнила зачем и почему. Она просто знала, что он там есть.
[indent] Тропинка, ведущая в овраг, поросла травой и была почти незаметна. Если не знать, что она есть, можно и вовсе ничего не увидеть, но Эйрин явно различала дорогу. Тара кое-как отрегулировала свой фонарик, но все равно продолжала держать его так, чтобы мощный луч упирался в землю и не мог их ослепить. Завывания становились громче по мере того, как они спускались вниз по склону. Запахло водой и перепревшими листьями. Под ногой Тары хрустнула какая-то ветка, и стенания животного резко смолкли, как будто собака это услышала.
[indent] - Она где-то здесь, - произнесла Тара, непроизвольно понизив голос до шепота. - Вы умеете свистеть?
[indent] Она попробовала посвистеть, как свистела днем, когда бродила по перелеску, но губы так пересохли от волнения, что получалось из рук вон плохо.

+1

13

[indent] – Не хотела вас напугать, простите, - ещё раз неловко извинилась Эйрин, уже двинувшись по дорожке в сторону оврага перед Тарой. Волнуясь, она становилась неуклюжей, постоянно то задевала в спешке стол бедром, то взмахом руки сносила предметы.
[indent] В луче тусклого электрического света тропинка только слабо угадывалась под ногами. Рейнер скорее шла по памяти, ориентируясь на приметные кустики и деревца, чем действительно видела дорожку перед собой. Тем не менее, спуск пока получался довольно пологим, женщины плавно забирали вниз, постепенно чувствуя, как увеличивается уклон. По мере приближения ко дну оврага собачий вой становилось слышно всё отчетливее, поиски явно шли в верном направлении. Поторопившись, Эйрин едва не споткнулась, но вовремя успела выровняться и остановиться, обернувшись к Таре.
[indent] – Думаю, что да. Мы верно идём. Свистеть я не умею, да и не факт, что перепуганное животное отзовётся, - женщина честно попыталась вытянуть губы в трубочку и свистнуть, как Стивен пытался когда-то её научить. Получившееся то ли сипение, то ли шипение услышать могла, наверное, только Тара. Эйрин досадливо пнула попавшуюся под ноги ветку. Без воя они потеряли направление, перспектива же тыкаться наугад в темноте, пусть и разгоняемой двумя фонарями, ни одной из дам душу не грела. Поэтому они немного подождали в надежде, что собака вновь подаст голос.
[indent] – Видимо, обессилела, - тревожно вздохнула Рейнер и двинулась вперед первой, пытаясь идти примерно туда, откуда слышался вой. Спуск становился ощутимо круче, пока, наконец, не оборвался завалом из вывороченного дерева и переплетения ещё каких-то ветвей. Эйрин остановилась перед этим препятствием и несколько секунд озадаченно на него смотрела, чувствуя, как в душе разрастается колючий ком досады.
[indent] – Черт подери! Donnerwetter! – ругательство на английском женщина дополнила крепким словцом на ставшим вторым родным немецком. Пришлось сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться. В овраг она не спускалась, наверное, с тех пор, как перестала быть ребенком и строить там шалаши с друзьями. Глупо было надеться, что там ничего не изменилось, кроме травы и кустов, обступивших тропинку со всех сторон и практически спрятавших её от тех, кто не знал.
[indent] – Тут мы не пройдем, - констатировала очевидное Эйрин, кинув на бурелом. – Придётся искать обход и спускаться в другом месте, - окончание фразы потонуло в берущем за душу захлёбывающемся вое, прокатившемся по оврагу и усиленном отраженным от его склонов эхом. Женщина вздрогнула и замолчала, жадно ловя направление движения на случай, если псина снова замолкнет. – Она ниже нас. Где-то тут, но ниже по склону. Может, у ручья? Он мог уже и пересохнуть, но всё же… - Рейнер нахмурилась и повела фонариком по сторонам, ища место, где будет удобно и безопасно сойти с тропы. Ей не давал покоя один вопрос – зачем вообще собака туда полезла, как она там оказалась?

+1

14

[indent] Нужно было идти сюда днем, думала Тара, спускаясь по пологому склону оврага вслед за Эйрин. При свете дня риск споткнуться обо что-то был куда ниже, хотя, конечно же, все равно был. Особо везучий человек вообще может споткнуться на ровном месте и сломать себе что-нибудь. Как травматолог, Тара знала об этом лучше, чем кто-либо еще. Но сейчас они с Эйрин рисковали вдвойне.
[indent] После небольшой передышки, которую женщины сделали после того, как собака смолкла, они продолжили спуск уже в полной тишине. Собака молчала и никак не помогала им. В какой-то момент Тара почувствовала отчаяние. Что если они опоздали? Но что-то внутри подсказывало, что это не так. Она все еще была жива и была где-то там, обессилевшая, как сказала Эйрин. Лучше пусть будет так, чем мертвая. Этой уверенности хватило на минуту, до того самого момента, как они оказались перед поваленным деревом, за которым можно было разглядеть целый бурелом. Как-то совершенно некстати вспомнилась книга Стивена Кинга. Кладбище домашних животных. Тара поежилась от неприятной ассоциации, хотя сама книга ей в свое время понравилась, и под ругань своей спутницы, стала водить лучом фонаря по этому неожиданному препятствию.
[indent] - Вижу, - упавшим голосом отозвалась Тара, когда Эйрин озвучила ее собственные мысли. Лезть через бурелом не вариант, потому что тогда они точно свернут себе шеи, так что придется искать обход. И снова Эйрин озвучила то, о чем Тара подумала, однако это было не все. Вой, прокатившийся по оврагу, одновременно напугал и обрадовал. Собака была жива и это обнадеживало.
[indent] - Может, его можно обойти? - без особой надежды на успех Тара посветила в кусты, куда уходила более толстая часть поваленного дерева, и, ничего толком не разглядев, сама туда полезла, не обращая внимания на похожие на иссохшие руки мертвецов ветки, хищно цепляющиеся за ее одежду и волосы. Луч фонаря осветил вывороченное корневище и зияющую на месте, где дерево прежде росло, яму. Она успела порасти травой и молодой порослью загубленного ураганом дерева, но куда больше Тару интересовал просвет, что зиял в этих зарослях по ту сторону бурелома.
[indent] - Сюда! - крикнула она куда-то назад, где по ее ощущениям была Эйрин. - Кажется, здесь можно пройти.
[indent] Продравшись через кусты, Тара почти выпала в заросшую яму и направилась к другому ее краю, раздвигая траву, как если бы плыла в ней, а не шла. Корни дерева, иссохшие и кое-где истлевшие, торчали как щупальца закаменевшего в предсмертной агонии осьминога. Таре приходилось подныривать под некоторые из них, чтобы не удариться головой, и в конечном итоге ей все же удалось добраться до просвета. Здесь завывания бедной псины слышались особенно громко, словно она была совсем рядом. Тара посвистела и у нее даже почти получилось. Животное замолкло на пару секунд, а потом снова завыло. Ободренная этим, девушка заторопилась перебраться через край ямы и совершенно забыла о том, что дерево росло на склоне оврага и там внизу ее ждет все тот же крутой спуск и возможные препятствия. Перемахнув через земельную насыпь, Тара не обнаружила твердой почвы и с задавленным писком пролетела в темноте чуть больше, чем рассчитывала, и приземлилась в какие-то кусты. Фонарь, который она держала, выпал из ее руки и покатился вниз по склону. Его мощный луч запрыгал туда-сюда, а потом попал, утонув в густой поросли на самом дне оврага.

+1

15

[indent] Эйрин уже сотню раз пожалела, что не нашла времени пойти сюда днём вместе с Тарой, но сдаваться она не собиралась. После небольшой передышки женщины попытались продолжить путь, слепыми котятами тычась вдоль преграды из бурелома и поваленного дерева. Лучи двух фонариков заскользили по веткам, ища обходной путь. Просвета не виделось, и подстегнутая новым заливистым воем Рейнер сунулась было в сторону кроны упавшего дерева. Она медленно пошла вдоль ствола, осторожно выбирая, куда поставить ногу, чтобы не оступиться и не поскользнуться на траве. Голос Тары ударил в спину вместе с порывом ветра и заставил резко обернуться. Эйрин, позабыв о риске грохнуться и что-нибудь себе повредить, торопливо пошла в другую сторону. Там действительно можно было пробраться, продравшись через молодую поросль и кусты возле вывороченного корня. Вообще-то шляться ночью по лесу, когда темнота искажает привычные вещи, а ветки превращает в хищно тянущиеся к тебе лапы, было страшновато, но беспокойство за собаку крепко гнало вперёд. Нацепляв репьёв на брюки и оставив на сучьях пару прядей волос, Эйрин выбралась в яму, образовавшуюся после того, как непогодой выворотило из земли корень. Поднырнув под очередной из отростков-щупальцев, женщина вылезла к её краю. Ей не хватило всего лишь доли мгновения, чтобы предупредить Тару, и ещё меньше - чтобы успеть её поймать на гребне. Пальцы резко выброшенной вперёд руки сомкнулись на пустоте.
[indent] На насыпь встревоженная женщина буквально взлетела, на секунду замерла, глядя на застывшую внизу точку света, и принялась торопливо спускаться по склону ёлочкой. Мысленно Рейнер уговаривала себя не торопиться, каждый раз одёргивала, прекрасно понимая, что если в овраг неудачно сковырнётся ещё и она, то искать двух дурочек будут долго и с упоением. Никто ведь не знал, куда и за каким лядом они полезли.
[indent] - Тара! Тара! - несколько раз выкрикнула Эйрин, надеясь на отклик. Её голос причудливо переплетался с носящим отголоски эхом и собачьим воем, возобновившемся с новой силой. Шаг, шаг и ещё один. Тара обнаружилась несколько ниже, чем рассчитывала женщина, ориентируясь на замерший в нескольких метрах ниже остановивших полёт девушки кустов свет фонарика, почти утонувший в темноте и густых зарослях. - Ты в порядке? Встать сможешь? - Рейнер, номинально придерживаясь рукой за кусты и подсвечивая себе второй с фонариком, буквально скатилась по склону, преодолев последние шаги. Шею себе Тара не свернула и, кажется, серьезных травм не получила, что уже не могло не радовать. Женщина присела рядом с ней на корточки, ненароком светанув фонариком в лицо. Она успела заметить, что на щеке у девушки, кажется, теперь красуется свежая царапина, прежде, чем опомнилась и отвела луч света в сторону. - Давай помогу встать, - Эйрин перехватила фонарик так, чтобы не выронить  их единственный источник света, и крепко уцепилась за Тару, чтобы подсобить ей, когда она будет готова. Спросить, что будет дальше, продолжатся ли поиски или придётся вернуться, даже в голову не приходило. Как бы не брал за душу совсем близкий собачий вой, а потенциально пострадавший человек рядом волновал намного больше.

+1

16

[indent] Оглушенная столь внезапным падением Тара какое-то время просто лежала, не двигаясь и даже не дыша. Все казалось, что если она пошевелится, то придет боль. Чем вообще могло обернуться такое падение? Вывихами как минимум. Переломы конечностей или ребер уже хуже, но все равно не так страшно, как сломанный позвоночник. Был у нее такой пациент. Безнадежность стала его повседневностью, и Тара не горела желанием проходить через то, через что пришлось пройти ему.
[indent] Пошевелив на пробу сначала руками, а потом и ногами, девушка попыталась сесть. Голос Эйрин добрался до ее слуха, как будто издалека, но луч ее фонаря плясал совсем рядом и даже пару раз мазнул по кустарнику, в котором, как гнездо грачей, застряла сама Тара.
[indent] - Я тут! - попыталась отозваться она, но из глотки вырвалось какое-то карканье. Тара прочистила горло и снова подала голос. - Я здесь. Я... выронила фонарик.
[indent] Последнее вырвалось из груди с каким-то нездоровым смехом. Ей и правда было смешно. Веселье это было или такая нервная реакция на произошедшее, так или иначе, но Таре заметно полегчало. Отсмеявшись, она начала пытаться выбраться из зарослей кустарника, который по факту уберег ее от неприятных последствий падения. Она как будто упала в охапку сена или небольшой стожок. Больше испугалась на самом деле.
[indent] - Все в порядке, правда. Я просто испугалась, - заверила она. Ослепленная лучом фонарика, Тара подвисла на несколько секунд, бестолково моргая в попытке разогнать цветные круги и пятна, пляшущие перед глазами, а потом начала вставать. Не без помощи Эйрин ей это удалось. Выпрямившись, Тара окончательно убедилась, что с ней и правда все в порядке. Щеку немного саднило из-за полученной при падении царапины и, кажется, она порвала толстовку на локте и содрала на нем кожу, но по сравнению с переломами и вывихами это была сущая ерунда.
[indent] - Уф, давненько меня так не перетряхивало, - смущенно усмехнулась Тара и, поискав глазами свой фонарь, обратилась к Эйрин с просьбой. - Не посветишь мне? Хочу фонарик подобрать.
[indent] Он лежал на самом дне оврага, утопая в густой и влажно поблескивающей траве, и светил, изредка подмигивая, на заросли папоротника, которые начинались в нескольких шагах от них и уходили далеко в глубь оврага, спускаясь вниз между двумя склонами, как зеленая река в ущелье меж гор. Спустившись до самого низа с передельной осторожностью, Тара подобрала фонарик и отряхнула его от налипших на корпус мокрых травинок. Внезапно раздавшийся совсем рядом скулеж, заставил ее подскочить на месте и резко направить луч фонаря в заросли, откуда и шел это душераздирающее подвывание.

Отредактировано Tara Savage (2018-08-17 16:51:09)

+2

17

[indent] Голос Тары, донёсшийся из самой гущи зарослей кустарника внушал оптимизм и придавал сил продираться сквозь переплетение ветвей. Мысленно Эйрин почему-то порадовалась, что это ещё не шиповник или какой-нибудь его дальний родственник с колючками. Иначе царапин было бы куда больше, чем длинный след от какой-то ветки на предплечье.
[indent] – Ты в порядке? – ещё раз крикнула женщина, торопливо осваивая склон. Луч её фонаря заплясал по кустам, пока не наткнулся на лежащую на земле Тару, почему-то нервно смеющуюся. Рейнер присела на корточки рядом с ней и заглянула в лицо. – Точно в порядке? – на всякий случай бдительно уточнила Эйрин. Всё-таки Тара немалое расстояние пролетела кувырком. Но настаивать женщина не стала, просто вовремя подставила руку и, приобняв спутницу за талию, помогла ей подняться на ноги. Какое-то время она поддерживала Тару, пока не убедилась, что та уверенно стоит на своих двоих. Только после этого Рейнер отпустила девушку, сделала шаг назад и посветила на неё фонариком, позволив осмотреть себя и оценить нанесённый одежде ущерб. На щеке у Тары действительно оказалась царапина, она содрала локоть и порвала и запачкала в земле и траве брюки и толстовку. Поколебавшись, Эйрин сунула руку в карман и, покопавшись, вытащила оттуда чистый платок и упаковку влажных салфеток. И то, и другое она привычно распихивала в каждый карман с тех пор, как стала мамой подвижной маленькой девочки, нередко падавшей и сажавшей пятна на одежду. Сейчас почему-то таскать с собой эти вещи показалось грустным, сердце защемило от жалости к Каролине, которой теперь едва ли придётся разбить коленки, носясь по парку.
[indent] – Угощайся, если нужно, - неловко предложила Рейнер, протягивая салфетки и платок и явно не зная, куда себя деть и как спрятать за нарочитой непринуждённостью вспышку эмоций. – Точно ничего не болит? Аккуратнее. Иначе вместо спасения собаки придётся вытаскивать нас с тобой, - улыбнулась женщина. Салфетки и платок она всё же буквально впихнула в руки Таре, чтобы она могла хотя бы немного оттереться.
[indent] – Не вопрос, к тому же нам, судя по всему, всё равно сползать вниз, - Эйрин направила луч фонарика себе под ноги и пошла вниз по склону, осторожно придерживаясь за ветви кустов. До дна оврага, сплошь покрытого высокими, местами доходящими до бедра зарослями папоротника оставалось каких-то пару-тройку метров. Брюки, особенно низ штанин, вымокли за считанные минуты. – Будет забавно, если мы найдём цветок папоротника.
[indent] Ноги мягко запружинили в мягком мхе и густом ковре прелой листвы, оставшемся с прошлого года. Подсветив Таре, чтобы она нашла свой фонарик, женщина оглянулась по сторонам. Здесь было темнее и сумрачнее, чем наверху. Тишину разорвал слабый вой, перешедший в жалобный скулёж. Будто кто-то совсем рядом хорошенько пнул пса в бок. В ту сторону, откуда доносились эти душераздирающие звуки, устремилось сразу два луча света от фонариков.
[indent] – Подожди, тут где-то ручей, - придержала за предплечье шагнувшую было вперед Тару Эйрин. Женщины аккуратно пошли вперед, прощупывая почву под ногой прежде, чем полностью перенести на неё свой вес. Небольшой обрыв обнаружился за зарослями папоротника в паре метров. Против ожиданий он не пересох и не обмелел. По чуть более широкому, чем сам поток, руслу неспешно катилась вода, глубиной, если судить на глазок, доходившая до середины икры. – Поплывём или будем искать обход?

+1

18

[indent] Сердце, заикнувшись со страху в первую секунду, застучало с новой силой и так быстро, что Тару бросило в пот. Луч фонарика, который она держала в руках, слегка подрагивал и перекрещивался с тем, который исходил из фонарика Эйрин. Шагнувшая было вперед, как завороженная, Тара резко остановилась, когда ее соучастница в этой ночной вылазке взяла ее за руку, удержав.
[indent] - Точно, я забыла совсем, - покаялась Тара и посветила себе под ноги. Но ручей, если он и правда не пересох, был не здесь, а ниже в овраге. Там, где неуютно темнели заросли и пахло сыростью и прелой листвой. Девушке даже показалось на секунду, что она слышит, как журчит вода, но она сразу же списала все это на свое воображение. Все, что он сейчас могла слышать, это завывания несчастного животного и собственное хриплое дыхание.
[indent] С осторожностью саперов они с Эйрин спустились ниже, прошли через заросли и вышли к ручью, бегущему быстрым потоком по узкому руслу. Камни, торчащие из земли и травы то тут тот там, влажно поблескивали в свете их фонарей. В другой раз Тара предложила бы идти по ним, чтобы не намочить ноги, но в такой темноте ступать по скольким камням было чревато и в данном случае, Тара подумала, что лучше уж промочить ноги, чем вдруг оступиться и переломать их себе к чертовой бабушке.
[indent] - Думаю, лучше идти прямо по нему, - решила Тара. - Промокнем, конечно, но хоть не подскользнемся и не упадем. Из двух зол...
[indent] Она не стала заканчивать свою мысль и первой начала спускаться вниз, к ручью и вошла в его неторопливый поток. Вода была ледяная. Тара охнула, ощущая, как холод пробирается вверх от промокших насквозь кроссовок, и оглянулась на Эйрин.
[indent] - Давай руку, - она протянула ей руку, чтобы женщина могла взяться за нее, и, когда их пальцы переплелись, стала медленно продвигаться вдоль русла, подсвечивая себе под ноги фонариком. Собака завывала где-то совсем рядом. Тара светила то себе под ноги, то в кусты, густо растущие у самого ручья, и в какой-то момент ей показалось, что она видит какое-то движение. Встав столбом, девушка чуть наклонилась, заглядывая под нависшие к самому ручью ветки какого-то деревца, и ахнула.
[indent] - Я ее вижу, - громче, чем следовало воскликнула она. Желание ринуться вперед сию секунду с трудом удалось подавить. Тара не отпустила руки Эйрин, напротив еще крепче сжала ее холодные пальцы и медленно направилась к деревцу, ветви которого скрывали берег и то, что привлекло внимание Тары. Что-то настолько жуткое, что в первую секунду она не поверила собственным глазам.
[indent] - Это... это что, клетка? - еще даже толком не выбравшись из воды, пролепетала она, пораженная увиденным. Фонарик в ее руке дрожал, но холод был тому виной или злость на известного садиста, неожиданно проснувшаяся в девушке, Тара не знала.

+1

19

[indent] На близость ручья указывал не только его тихий говор, едва различимый за шелестом листьев на ветру, но и повисший в воздухе запах сырости и упитанные комары, активировавшиеся в свете фонариков. Пришлось пару раз им поапплодировать, когда очередной кровопийца сладострастно пытался присосаться к не прикрытому одеждой участку тела. Вой то затихал, то вновь стелился над оврагом. Под его аккомпанемент женщины с предельной осторожностью спустились к ручью. Вода энтузиазма не вызывала, но ещё меньше хотелось на мокрые и наверняка скользкие камни. Эйрин тоже посветила на них фонариком, полюбовалась на влажный блеск и вынуждена была согласиться с Тарой.
[indent] – Да, определенно лучше не рисковать.
[indent] Рейнер тяжело вздохнула, мурашки по коже побежали только от того, что она представила себе, как ступит в холодную воду. Рефлекторно поёжившись, женщина зябко передёрнула плечами и пошла следом за Тарой. Даже и тут было уже несладко от влажной травы, проскальзывающей под ногами, так что стоило благодарить решение не лезть на камни.
[indent] – Спасибо, - Эйрин вложила свою холодную руку в ладошку Тары, задержала дыхание и, напружинившись, сошла в ручей. Первым порывом было выскочить обратно. Ледяная вода жадно обняла щиколотки и вымочила штанины. В обуви тут же влажно захлюпало, а ноги мгновенно не только промокли, но и продрогли. – Брррр! – охарактеризовала свои ощущения женщина, встряхнулась, как собака и, не отпуская руку Тары, вместе с ней двинулась вдоль русла ручья. Кусты и заросли камышей подступили к нему очень близко и местами нависли над водой. Луч фонарика плясал по берегам и руслу, выхватывая из темноты то один кусочек, то другой.
[indent] – Где? – тут же отреагировала Эйрин, резко застыв рядом с Тарой. Сама она, сколько не вглядывалась в темноту до рези в глазах, но ничего не усмотрела, пока спутница буквально не ткнула её носом. Под молоденькой ивой, низко склонившей свои ветви к берегу, действительно что-то виднелось. – Пошли посмотрим, - неуверенно предложила женщина, ободряюще сжав в своей руке пальчики Тары. С такого расстояния невозможно было уверенно сказать, что там такое. Идти по воде оказалось сложно, ещё и место, как назло, оказалось довольно глубоким, из-за чего замедлялось движение. Эйрин оправдывала себя этим, не признаваясь, что ей попросту страшно.
[indent]  - Черт подери… - потрясенно выдохнула женщина, когда вместе с Тарой приподняла низко упавшие ветви и заглянула под них. Фонарик в руке дрогнул, пятно прыгнуло с деревянного бока клетки на толстую цепь, ввинченную в дерево. Согнувшись в три погибели, Рейнер поднырнула под ивовые плети и осторожно обошла ловушку почти по кругу. При этом она беспрестанно ругала себе под нос неизвестного садиста, устроившего эту дрянь. Собака была жива, но настолько истощена и ослаблена, что вой перешёл в скулёж.
[indent] – Тара, скорее иди сюда, посмотри! – выдохнула Эйрин. Опустившись на колени, она подползла поближе к клетке, несмотря на реакцию собаки. Обессилевшее животное напряглось и с глухим рычанием попыталось встать.

Отредактировано Erin Reiner (2018-09-11 22:13:52)

+1

20

[indent] Это действительно была клетка. Тара не сводила с нее глаз, выбираясь из воды на берег ручья почти на ощупь. Она цеплялась за торчащие камни и корни, обламывала ногти и все время соскальзывала обратно в воду, но упорно продолжала смотреть на клетку, которая и была источником тех жутких звуков, что столько времени не давали покоя им с Эйрин по ночам. Все время казалось, что стоит только упустить ее из вида, она исчезнет, и им снова придется искать несчастное животное. Обзору сильно мешали низко свисающие ветви. В какой-то момент Тара сообразила, что можно уцепиться за них, чтобы выбраться на берег, как Эйрин, которая уже звала ее.
[indent] - Я сейчас, - отозвалась девушка. Ей наконец-то удалось подтянуться и выбраться из воды. Хлюпая кроссовками и дрожа всем телом от холода, она подошла поближе. Фонарь дрожал в ее руке, но рассмотреть находку повнимательнее это не мешало. Клетка это была или что-то еще более отвратительное, главное, что собака, которая находилась внутри, все еще была жива.
[indent] - Она боится, - озвучив эту очевидность, Тара поджала губы в бессильной злобе и подошла ближе. Фонарь перестал дрожать, когда она опустилась на колени рядом с Эйрин и склонилась над клеткой. Цепь она заметила не сразу, но когда заметила, смогла только что-то невнятно промычать, прежде чем вцепиться в нее и, потянув, обнаружить, что она накрепко прикреплена к ближайшему дереву.
[indent] - Это ловушка, - догадалась Тара, освещая фонарем тускло поблескивающие звенья. - Кто-то специально... Слушай, у вас тут таксидермистов в округе нет? Это очень похоже на их работу. Кажется, я видела это в одном фильме. Животные умирают от истощения, а потом из них делают чучела.
[indent] Стараясь не обращать внимание на то, как собака какой-то некрупной породы жмется в углу и без того тесной клетки, глухо рыча и глядя на людей своими слезящимися глазами, девушка ощупала обитые сталью углы и прутья, сделанные из деревянных реек. С одной стороны они были проломлены и щерились острыми щепами внутрь клетки, на позволяя собаке выбраться через пролом. А она явно пыталась это сделать. На острых краях щепок были заметны следы крови и клочки шерсти.
[indent] - Попробую выломать, - не очень уверенно сказала Тара, отложив в сторону фонарь. - Если убрать эти щепки, то ее можно будет достать.
[indent] Если в том, что у нее получится убрать щепки реек, сомнений не было, то в том, что им с Эйрин удастся извлечь животное без проблем, Тара очень сомневалась. Собака зарычала еще сильнее, когда девушка вцепилась в поврежденные рейки и начала их выламывать по одной. Занозы хищно впивались в ее ладони, ногти ломались, но одна за одной сломанные рейки покидали свои пазы и росли кучкой рядом с клеткой.

+1

21

[indent] Эйрин не обращала внимание на холод, исходящий от сырой земли, на которой она стояла на коленях, и на ветки, так и норовящие задеть её по лицу. Всё внимание женщины было сосредоточено на жутковатой конструкции, отдаленно напоминающей клетку. Она обползла эту штуку по периметру, на сколько позволяло место под ветвями ивы, пока ожидала Тару.
[indent] – Черт, надо было тебе помочь! Извини! – досадливо пробормотала Рейнер, скосив глаза на свою спутницу и обнаружив её вымокшей и измазавшейся. Её настолько подкосило и ошеломило увиденное, что она даже не вспомнила позаботиться на девушке, которой, очевидно, чуть меньше повезло с обувью. На подъём, куда Эйрин буквально взлетела на вспышке адреналина, у Тары ушло много сил и времени. – Порядок? – на всякий случай уточнила женщина и, получив подтверждение, тут же вернула своё внимание собаке. Рукотворность клетки и её предназначение не вызывали сомнений с первого взгляда, однако при ближайшем рассмотрении появлялись всё новые детали. Сначала дрожащий луч света от фонарика нащупал на дереве толстое кольцо, за которое цепь крепилась к стволу ивы. Рейнер вцепилась в мокрые звенья и вместе с Тарой рванула её на себя. Тщетно, только от чрезмерного старания женщина проскользнула на влажной глинистой почве подошвами кроссовок и приземлилась на пятую точку. Цепь держалась надёжно.
[indent] – Слышала что-то, - пораскинув мозгами, сказала Эйрин. Перевернувшись, она встала на колени снова. Отбитая задница ныла, машинально женщина потёрла ушибленное место. В голове вертелось нечто про таксидермистов, ухваченное где-то краем уха, но на поверхность ничего толком не всплыло. Женщину передернуло от омерзения к тому, кто установил эту ловушку. Насколько же надо нелюдью быть… Рейнер бессильно сжала руки в кулаки, желая, чтобы этот неизвестный гад понес наказание. Она напишет статью в местную газету, пусть все знают! - Кто-то балуется, правда, точнее не скажу. Но после такого - обязательно позвоню кое-кому в полиции, пусть прижмут негодяя! Как так можно?!
[indent] Глухое рычание перепуганной псины выдернуло Эйрин из мстительных мыслей и вернуло к необходимости освободить животное из западни. Она снова поползла вдоль клетки, ощупывая лучом света и пальцами каждый прутик, каждый сантиметр в поисках уязвимого места. Первой слабину в ловушке нашла Тара. Едва не выронив фонарик впопыхах, женщина подползла к ней и устремила луч света на то место, куда она указывала. Очевидно, здесь был вход в западню. Эйрин поморщилась, заметив на хищно ощерившихся внутрь клетки обломках щепы кровь и обрывки шерсти. Непонятно, насколько глубоко, но собака была ранена.
[indent] - Надо её оттуда доставать, - глухо от кипящей внутри злости на неизвестного создателя этой ловушки сказала женщина. Пару минут она смотрела на усилия Тары, по одной выламывавшей рейки. Долго, слишком долго. Сердце кровью обливалось при виде собаки, затравленно забившейся в угол и отчаянно пытавшейся из последних сил рычать на старающихся спасти её женщин. - Отойди-ка, - Эйрин положила руку на плечо Тары и легонько его сжала, привлекая её внимание. Подождав, пока она отойдёт, Рейнер встала поустойчивее и шикнула на псину. Та предсказуемо шуганулась в самый дальний угол и оттуда глухо завибрировала едва слышным рыком. Подтянув колено повыше и немного назад, женщина размахнулась и, вложив в удар всю силу и массу своего тела, саданула пяткой по рейкам. В первый раз она провалилась вперед, сама едва не повредив бедро о торчащие щепы. Слишком резко перенесла вес тела вперед. Зато вторая попытка получилась куда ловчее. Такой штуке её научил один знакомый военный, когда пытался показаыть, как выбить дверь.  Рейки с треском выламывались и уже через минуту дыра была достаточно просторной, чтобы собака могла вылезти через неё, не рискуя пораниться.
[indent] - Только как бы её выманить? И что делать с цепью? - тяжело дыша и жадно хватая губами воздух, Эйрин оглянулась на Тару. На лбу выступила мелкими бисеринами испарина, несмотря на холодный ночной воздух стало вдруг жарко и по спине сбежала тонкая струйка пота.

+2

22

[indent] - А? - Тара подняла голову и посмотрела на возвышающуюся над ней женщину. Она была так поглощена выламыванием щепок, что не сразу сообразила, что Эйрин неспроста привлекла ее внимание. Уже в следующий момент она поняла, чего именно от нее хотят, и, поднявшись на ноги, отступила от клетки, чтобы дать больше места для маневра. Оно того стоило. Эйрин в два удара с ноги удалось выломать куда больше реек, чем Таре за две минуты усердной работы в ручную. Все таки иногда грубая сила была весьма кстати. Но выломать одну стенку клетки было еще недостаточно. Собака жалась в дальнем углу и рычала на них так угрожающе, что вытащить ее оттуда силой представлялось совершенно безнадежным предприятием. Мысли у них с Эйрин явно возникали синхронно, потому что заговорила она о том же, о чем Тара в этот самый момент подумала.
[indent] - Цепь-то ладно, черт с ней, она же клетку держит, а не собаку, но как ее выманить оттуда... Даже не знаю.
[indent] Машинально сунув руки в кенгуриный карман своей куртки-толстовки, Тара зашипела от резкой боли в ссаженных до крови костяшках, коснувшихся мягкой ткани, и резко вынула их обратно. Следом из кармана выпала пачка влажных салфеток, которую ей отжала сама Эйрин после ее бесславного падения в кусты, и какой-то смятый целлофановый пакетик. Подняв его, Тара вдруг обрадовалась. Это были остатки утреннего пончика, про который она совершенно забыла. Глазурь давно растаяла и вымазала пакетик изнутри, но пончик, а точнее половинка пончика, осталась цела и по-прежнему вкусно пахла сдобой. Достаточно вкусно, чтобы привлечь внимание голодной собаки. Осторожно достав пончик из пакетика двумя пальцами, словно от ее аккуратности зависел успех всей затеи, Тара вопросительно посмотрела на Эйрин, безмолвно вопрошая, согласна ли она с такой тактикой. Другой все равно не было.
[indent] - Думаю, это сработает.
[indent] Положив кусок пончика в полуметре от выхода из клетки, Тара отошла на шаг и стянула с себя через голову толстовку, чтобы как только выдастся подходящий момент, накинуть ее на собаку и завернуть. Меган, ее хорошая подруга, таким образом справлялась со своей буйно помешанной пекинеской, когда та начинала вдруг чудить и бросаться с зубами на всех подряд. Животное уже начало заинтересованно принюхиваться, но вылезать из своей клетки, ставшей теперь убежищем, не торопилось. Тара стояла рядом с клеткой, стараясь не шевелиться и надеясь про себя, что собака перестанет воспринимать ее как живой и опасный объект. Время шло. Спустя минуту или около того собака прекратила рычать и громко засопела, принюхиваясь к лакомству. Тара затаила дыхание.
[indent] - Подмани ее, - прошептала она едва слышно, обращаясь к Эйрин и кивнула на кусок пончика, что лежал на земле. - Я читала, что собаки любят конкуренцию.

+2

23

[indent] Перепуганная собака жалась к дальнему углу клетки и явно намеревалась продать свою дворняжью жизнь подороже. Эйрин раздраженно передернула плечами, сама удивившись тому, как сильно, оказалось, она может ненавидеть того, кого даже не знает. Жестокой женщина себя не считала, но желание засунуть неизвестного мастера ловушек в такую же клетку без воды и еды было ужасно стойким. Бессильно стиснув руки в кулаки, она смотрела на бедную псину, из последних сил рычавшую на своих спасительниц, и лихорадочно соображала, как выкрутиться. К счастью, такая же растерянная Тара оказалась удачливее и, машинально шаря в кармане толстовки, нашла там что-то съестное.
[indent] – Ммм? – промычала Рейнер, скосив глаза на то, что предъявила ей девушка. С трудом, но она опознала в тусклом свете фонарика кусок какой-то булки, ещё слегка пахнущий теплотой выпечки. Собака ощущала этот соблазнительный аромат куда лучше людей и снова слегка завибрировала, порыкивая, но уже в немного другой тональности. Сейчас животное было наглядной иллюстрацией принципа «И хочется, и колется». Близкая еда манила истощенную псину с невероятной силой, но даже этого было явно недостаточно, чтобы она отважилась подойти.
[indent] – Ну, иди сюда, - позвала её мягким голосом Эйрин. Она говорила с несчастной собакой так, как успокаивала бы проснувшуюся от кошмара дочку. – Иди, иди. Чего ты боишься, глупая? – женщина подняла с земли слегка испачкавшийся пончик и поманила животное им, подвинув лакомый кусочек чуть вперед. – Смотри, что у меня есть. Пончик, очень вкусный пончик. Вылезай, мы отнесем тебя к Лесли, уж она тебе кучу вкусностей даст. И подлечит, - продолжала говорить Рейнер, подманивая собаку. Она опасливо подползала к женщине, по чуть-чуть. Встать на дрожащие лапы не получалось, и псина попросту поскребла брюхом по земле, вызвав ещё одну вспышку бессильной ярости в груди. Как так можно с живым существом?!
[indent] – Иди, иди. Хорошая девочка! Или ты мальчик? – Эйрин понемногу отодвигала пончик, который сначала сунула в клетку опасно близко к животному, и собака сама не заметила, кажется, как доползла до лаза и показалась наружу. На пса тут же опустилась сверху толстовка.
[indent] К чести этой дворняжки нужно будет сказать, что отбивалась она отчаянно, но силы были неравны. Измученная голодом и жаждой, она не смогла противостоять двум женщинам, настойчиво кутавшим её в толстовку. Рейнер не была уверена, что её помощь приносит пользу, а не мешает Таре, но всё же присоединилась к возне с псом, не пожелавшим сдаться без боя. На руках у неё теперь красовалось несколько новых, ещё кровоточивших царапин. Один раз животное успело даже схватить Эйрин за предплечье зубами, но, к счастью, не сумело толком сомкнуть челюсти.
[indent] – Упрямая, - тяжело дыша, сказала женщина. Оставив собаку Таре, она сбросила с себя куртку и тут же принялась с её помощью заворачивать псину ещё и в свою ветровку. Перепуганное животное уже совсем обессилело, но всё ещё продолжало возиться и дёргаться в своём коконе из одежды. На то, чтобы запеленать его поплотнее, ушло ещё несколько минут. – Предлагаю нести её по очереди, - сказала Рейнер, немного переведя дух. Сев на коленях поудобнее, она вытерла со лба пот и машинально коснулась зудящих царапин. Нужно будет их обработать. – Лесли живёт не так далеко, но быстрее будет к ней поехать. Доберемся до моего дома, возьмем машину и к ней. Заодно позвоним, предупредим, чтобы не вваливаться посреди ночи шумной толпой с пациентом, - женщина вопросительно глянула на Тару.

+1

24

[indent] Если честно, Тара до последнего сомневалась, что у них получится. Почему-то она всегда сомневалась в своих силах, но в результате это только помогало добиться своего, потому что отступать и проигрывать Салливан не привыкла. Так вышло и на этот раз. Не без помощи Эйрин, разумеется. Одна Тара вряд ли справилась бы.
[indent] Собака купилась на вкусно пахнущее лакомство и начала выползать из клетки по чуть-чуть. Именно выползать, неуклюже перебирая лапами, потому что сил на то, чтобы встать у неё, судя по всему, уже не оставалось.
[indent] - Ну, давай же... давай... - беззвучно шевелила губами Тара, комкая мягкую ткань заготовленной толстовки. Едва собака выползла из клетки больше чем на две трети, она буквально набросилась на неё, накрыв толстовкой и сразу же схватив обоими руками. Псина взвизгнула от неожиданности, а потом, почувствовав, что ей все сложнее двигаться, принялась рычать и отбиваться. Затрещала ткань, на коже Тары вспухли свежие царапины, вспаханные короткими толстыми когтями собаки. На долю мгновения девушка почти испугалась, что не удержит отчаянно вырывающуюся псину, которая оказалась не только намного тяжелее, чем могло показаться на первый взгляд, но и намного сильнее. Однако, её усилий оказалось недостаточно, чтобы вырваться, особенно, когда Таре на подмогу пришла Эйрин. В четыре руки они быстро спеленали собаку, как грудничка. Для верности Эйрин присовокупила к толстовке Тары ещё и свою куртку. Упакованная таким образом собака, окончательно выбившись из сил, притихла на руках Тары. Её торчащая из складок одежды морда не давала опознать породу. Какая-нибудь помесь скорее всего, решила Тара, или вообще никому не нужная дворняга. Какая ещё собака могла пропасть вот так в лесу? Будь она чьей-то, её бы искали. При условии, что хозяевам не все равно, конечно же. Ведь бывали и такие.
[indent] - Ничего, как-нибудь донесем, - прижав теплый, шумно сопящий свёрток к груди, Тара выпрямилась и взволновано посмотрела на Эйрин. - Но надо торопиться. От неё болезнью пахнет. Как бы уже не было поздно.
[indent] От собаки и правда несло нездоровым духом, как от больного с лихорадкой или каким-нибудь внутренним воспалением. Это был очень тревожный звоночек. Если она была, не дай бог, ранена и рана эта успела загноиться, то могло статься, что и курс антибиотиков не поможет. Тара подтолкнула носком кроссовка свой фонарик, что лежал на земле у её ног. Тот подкатился к Эйрин и стукнулся о её колено. Сама она одновременно держать и фонарь и собаку не могла. Казалось, стоит хоть самую малость ослабить хватку, и животное обязательно попытается вырваться.
[indent] - Вернемся той же дорогой или, может, есть путь покороче? - слегка встряхнув свёрток с собакой, чтобы обхватить его поудобнее, Тара огляделась. - А там что?
[indent] Она кивнула в сторону, противоположную той, откуда они пришли. В темноте было не очень хорошо видно, но, кажется, девушка разглядела пологий склон, по которому можно было подняться.

+1

25

[indent] – Быстро, но аккуратно, - резюмировала Эйрин. – Что болезнью пахнет, это уже тревожный знак. Готова? – наклонившись, женщина подняла с земли подкатившийся к её колену фонарик и принялась вставать сама. – Как она? Всё бунтует? – обеспокоенно уточнила Рейнер, немного приводя свою одежду в порядок. Она заметила, что время от времени животное, поднакопив сил, делало очередную попытку высвободиться. Сунув чужой фонарик в карман, Эйрин своим посветила на обратную дорогу. Самым сложным будет подняться по довольно крутому склону наверх, держа в руках извивающегося пса, так и норовящего вывернуться.
[indent] – Не знаю, - пожала плечами женщина, оглянувшись на Тару. – Давно уже тут не была. Где там? – проследив за направлением взгляда спутницы, Рейнер направила туда луч света. На обозримом расстоянии никаких завалов бурелома или зарослей кустарника, сквозь которые придётся продираться, вроде бы не виднелось, но кто его знает?
[indent] – Подожди меня тут, я посмотрю немного дальше, можно ли там пройти, и скоро вернусь.
[indent] Оставив Тару с собакой, Эйрин быстрым шагом двинулась вперёд, подсвечивая себе под ноги фонариком. Луч света скользил по земле, выхватывая тонкую полоску примятой травы. Едва заметная тропка, будто кто-то совсем недавно здесь проходил, стелилась к другому склону оврага. Ускорившись практически до бега, женщина добралась по ней до вполне себе пологого и удобного подъема.
[indent] – Сукин ты сын! – выдохнула Рейнер, остановившись. Женщина смотрела на склон оврага и всё отчетливее понимала, что это самое удобное место для того, чтобы из него выбраться. Она про него не помнила и не знала, но судя по угадывающимся следам – кто-то точно был в курсе. Ещё раз выругавшись себе под нос, Эйрин развернулась и уже увереннее потрусила обратно. Весь путь туда и обратно занял у неё каких-то минут пять, но самой себе женщина казалась чудовищной копушей. Собаку нужно срочно доставить к ветеринару, а она никак не может пойти ещё быстрее.
[indent] – Выход там. Можно, - выпалила запыхавшаяся Рейнер, едва увидев впереди Тару, всё-таки не удержавшуюся и потихоньку двинувшуюся ей навстречу. Преодолев оставшиеся метры, женщина развернулась и пошла впереди и чуть сбоку от спутницы, подсвечивая ей дорогу. Половина тропы была пройдена в тишине. Эйрин, жадно ловя губами воздух, пыталась отдышаться. В боку, которой она придерживала свободной от фонарика рукой, немилосердно кололось. Женщина даже слегка припадала на одну ногу с той стороны.
[indent] – Здесь кто-то ходил, - наконец, приведя себя немного в порядок, сказала Рейнер. Удержать свои наблюдения при себе казалось невозможным, всё внутри так и зудело от желания поделиться ими с Тарой. – Видишь, как будто тропинка, - женщина дёрнула фонариком, выделяя полосу слегка примятой травы лучом света. – Тебе не кажется? И тут, смотри, как раз часть склона осела, стала пологой и взбираться теперь удобно. Ты не устала ещё? Хочешь, приму у тебя собаку? Руки отдохнут, - резко сменив тему, Эйрин остановилась и повернулась к Таре.

+1

26

[indent] Разведка доложила, что тропа на противоположном склоне все же была, и Тара вздохнула с заметным облегчением. Едва ли ей удалось бы перебраться через бурелом с собакой на руках даже с помощью Эйрин, которая была вымотана не меньше нее. Они двинулись по тропе вверх и путь этот был в разы намного прежнего, несмотря на то, что приходилось подниматься по склону. Так, по крайней мере, казалось самой Таре. Она шла за Эйрин, хлюпая вымокшими кроссовками и прижимая сверток с шумно сопящей собакой к груди, и не поднимала глаз с ползущего впереди по смятой траве луча фонаря. С каждым шагом тело напоминало о недавнем падении. Завтра утром она точно не разогнется, если вообще сможет проснуться в свое обычное время. Такой усталой Тара себя не чувствовала уже очень давно. Казалось, стоит ей только коснуться головой подушки, и ее просто вырубит. Только необходимость выбраться из этого оврага и доставить животное к ветеринару как можно скорее держала ее в тонусе.
[indent] - Что? - встрепенувшись, Тара подняла глаза на Эйрин. Они прошли уже довольно много и все молчали, поэтому, когда спутница заговорила, Тара словно очнулась ото сна. Смысл слов дошел до нее с опозданием, но девушка живо закивала, когда поняла, о чем идет речь. Было очевидно, что тут кто-то ходил. Этот кто-то скорее всего и установил эту жуткую клетку-ловушку.
[indent] - Все в порядке, она не тяжелая, - Тара улыбнулась Эйрин, когда та обернулась на нее, и слегка дернула подбородком, указывая вперед. - Давай лучше поскорее выберемся отсюда.
[indent] Из-за темноты казалось, что тропинке нет конца, но стоило им выбраться из зарослей, как они оказались на довольно неплохо укатанной проселочной дороге, которую Тара тут же узнала. Она бегала по ней пару раз за прошедшую неделю и запомнила поваленное дерево, подпирающее небольшую рощицу, за которой были видны огни параллельной их с Эйрин улицы. До слуха доносились обычные ночные звуки окраины города. По сути они просто сделали довольно большой крюк и вышли обратно, промахнувшись лишь самую малость.
[indent] - Нам туда, - сказала Тара и уверенно двинулась вдоль дороги, которая очень скоро уперлась в заасфальтированное полотно проезжей части. Где-то совсем рядом тарахтела машина, слышалось бормотание телевизора и детский плач. Собака на руках Тары начала сопеть иначе, словно принюхиваясь. После сырости оврага дух обитаемого жилья был ей явно непривычен. Когда же до чувствительного собачьего носа долетел запах какой-то еды, пустой желудок животного заговорил так грозно, что Тара не удержалась от смеха.
[indent] - Кажется, нам стоит поторопиться, пока собачий мистер Хайд снова не попытался вырваться на свободу, - Тара остановилась под ближайшим уличным фонарем и откинула край ветровки, чтобы рассмотреть потенциального мистера Хайда. - Понять не могу, что за порода. Слушай, а эта Лесли, точно не будет против, если мы к ней прямо посреди ночи приедем?

+2

27

[indent] Тропинка оборвалась, после зарослей превратившись в хорошую проселочную дорогу. Это был уже город с его звуками и запахами. Местность Эйрин была знакома по прогулкам с Каролиной.
[indent] – Нам туда, - одновременно с Тарой сказала женщина, махнув рукой в нужную сторону, и рассмеялась. Подсвечивая фонариком дорогу, Рейнер пошла рядом со своей спутницей. Откуда-то совсем поблизости слышались детский плач и голоса, потом их перекрыло тарахтение двигателя машины и до обоняния донесся характерный запах бензина. Чем ближе было к дому, тем быстрее и увереннее шлось. Впереди уже показались огни улицы, на которой и жили обе женщины.
[indent] – Не знаю, кто такой мистер Хайд, но, наверное, кто-то очень грозный, - сквозь хохот сказала Эйрин. Собачий желудок звучал действительно устрашающе. Заметив, что Тара остановилась, женщина, пройдя по инерции ещё несколько шагов, тоже застыла на месте и повернулась к ней. – Обычная дворянка, наверное, - предположила Рейнер, рассмотрев в свете уличного фонаря симпатичную собачью мордочку. – Не думаю. Она обычно не спит допоздна, вечно увлечется и не заметит, что уже почти утро, - женщина тепло заулыбалась, вспомнив Лесли. Пёс же, пользуясь временными послаблениями, умудрился высунуть лапку в отогнутый край ветровки. – Хэй! Тара, наш мистер Хайд, кажется, готовит побег! – Эйрин поспешно закутала собаку обратно, стараясь не встретиться с её зубами. Животное выглядело уже бодрее, чем на берегу, но следовало всё равно поторопиться. До дома оставалось каких-то минут пять-десять пути по неплохо освещенной улице, фонарик здесь явно был не так нужен, как в овраге, поэтому Рейнер решила предложить разделиться и сэкономить время.
[indent] – Ты дойдёшь одна до моего дома? Я подумала, что могу пойти вперёд побыстрее. Выгоню машину и позвоню Лесли, чтобы её предупредить, пока вы будете идти. Донесешь? – женщина вопросительно воззрилась на Тару. Собака вроде не была тяжёлой, но нести её пришлось долго. Получив утвердительный кивок, Эйрин развернулась и быстро зашагала в сторону дома, опередив спутницу с псом на руках на несколько метров. Постепенно она вообще перешла на легкий бег трусцой.
[indent] Дома было тихо. Едва слышно скрипнув входной дверью, Рейнер просочилась внутрь и прислушалась. Никто нигде не шуршал, значит, её отсутствие не заметили. Схватив с тумбочки ключи от машины, женщина по памяти набрала номер Лесли. Трубку сняли уже после второго гудка, и голос на другом конце провода не показался ей сонным.
[indent] – Вам не спится? – шепотом, чтобы не разбудить мать, спросила Ларссон.
[indent] – Даже не спрашивай, - хмыкнула Эйрин, вызвав у собеседницы заинтересованный вздох. – У меня есть истощенная собака, можно мы привезем её к тебе?
[indent] – Можно, конечно, - поспешно ответила Лесли. Чувствовалось, что дальше последуют расспросы, но Рейнер сразу же пресекла дальнейшую болтовню.
[indent] – Приедем минут через пять-десять и всё расскажу. Жди, - женщина положила трубку обратно на аппарат и, позвякивая ключами, двинулась на выход. Её машина стояла возле калитки. Словно предчувствуя вылазку, она даже не стала загонять её на обычное место. Пиликнув сигнализацией, Эйрин распахнула дверцу и забралась на водительское сиденье. Даже ещё толком не усевшись, она хрустнула ключом в зажигании и зажгла фары. Автомобиль сыто заурчал двигателем, выражая полную готовность ехать навстречу Таре и собаке.

+1

28

[indent] - Донесу, теперь-то уж точно донесу, - кивнула Тара. Она замотала собаку плотнее, чтобы та не дай бог выскользнула из теплого кокона из двух курток и вывернулась из рук, и последовала вслед за Эйрин, которая уже скрылась в темноте переулка, ведущего на их улицу. Теперь темнота совсем не мешала. Идти по асфальту вообще было куда как легче. Единственным, что вызывало дискомфорт, были вымокшие насквозь беговые кроссовки, которые хлюпали и чавкали при каждом шаге. Пальцев Тара не чувствовала, но упорно ими шевелила, разгоняя кровь. Будет совсем нехорошо, если она простынет из-за того, что промочила ноги, или цистит себе заработает. Но, странное дело, собственное здоровье ее сейчас беспокоило постольку-поскольку. Маленький шумно сопящий сверток в руках был куда важнее на данный момент.
[indent] Едва Тара вышла на дорогу, вдоль которой раскинулись их с Эйрин фермы, как вдалеке мигнули фары. В ночи звуки разносились лучше и быстрее, поэтому, едва расслышав, как заурчал двигатель, Тара решила сбавить скорость и просто дождаться, пока Эйрин сама к ней подъедет на машине. После того бесславного падения, все тело ломило, а ноги гудели от напряжения, словно она пробежала больше своей обычной раза в два как минимум.
[indent] - Быстро ты, - она юркнула на переднее сидение рядом с водителем сразу, как только машина остановилась у обочины, а дверца распахнулась. - Надеюсь, ехать недалеко?
[indent] В принципе, на Штормовом острове все было недалеко, а уж в самом городе все было на расстоянии вытянутой руки. Добежать из одного конца города в другой можно было за час или того меньше. Тара пока еще не пробовала, но пообещала себе, что обязательно как-нибудь попробует. В конце концов, не будет же она и дальше просиживать целыми днями дома и бегать только в лесу, как какая-то отшельница.
[indent] Стоило Таре пристегнуться по привычке, как они тронулись с места и покатили по улице. Кулек, пристроенный на коленях снова шумно засопел, принюхиваясь к новому запаху, а вскоре из складок высунулся любопытный собачий нос. Тара ткнула в него как в кнопку кончиком пальца и усмехнулась, как собачонка смешно фыркнула и снова спряталась в своем коконе и больше не высовывалась. Кажется, она уже поняла, что бежать ей некуда, да и незачем, и смирилась со своей участью, но Тара все равно держала ее крепко, на тот случай, если вдруг это такая собачья хитрость и животное втихаря ждет, когда она потеряет бдительность, и готовит побег.

+1

29

[indent] Тару Эйрин встретила по дороге. Заметив в свете фар бредущую по обочине фигурку с увесистым свертком в руках, женщина нажала на тормоз и плавно сбрасывала скорость, пока не остановилась аккурат напротив неё. Рейнер тут же перегнулась и толкнула дверцу с пассажирской стороны, чтобы девушка могла забраться в салон.
[indent] - Я очень старалась, - усмехнулась Эйрин. Глянув на вымокшую и усталую Тару, она без слов включила печку. По салону тут же с шумом зациркулировал постепенно нагревающийся воздух. - Думаешь, в Солуэе есть то место, куда ехать далеко? - женщина улыбнулась и снова тронулась с места. Сыто урча движком, автомобиль покатился по сонной улочке. Фары выхватывали из темноты по кусочкам несколько метров перед ним, и Рейнер, откровенно не любившей и непривычной ездить не при свете дня, пришлось наклониться вперёд и прищуриться, полностью сосредоточившись на дороге. Когда машина въеала в хорошо освещённый центр, вести стало намного леге, и женщина даже позволила себе немножко отвлечься.
[indent] - Вы хорошо поладили, - хаметиа Эйрин, скосив глаза на возившуюся с собакой Тару. Пес уже не только доверчиво сопел в своём кулёчке, но и отважно попытался лизнуть держащей его девушке пальцы, что было уже прогрессом. - Надеюсь, он когда-нибудь отогреется своей собачьей душой и сможет снова доверять людям, - женщина глубоко вздохнула и повернула из центра на одну из примыкающих улиц. По ней, пропетляв пару переулков, машина выбралась снова на окраину и выехала за город. Ферма Ларссонов находилась уже за официальной чертой Солуэя, так что дорога, ведущая к ней, была куда более паршивого качества и хуже освещена. Рейнер снова напружинилась от напряжения и подалась вперёд, высматривая в пятне света от фар дорогу. Глаза заболели от постоянных попыток рассмотреть что-то впереди, а виски налились густой болью. Ещё чуть-чуть.
[indent] Нужный поворот показался спустя пару минут езды. Машина съехала с асфальта на проселочную дорогу, подскочив на неровности. Дальше ехать стало уже ощутимо более тряско. Собака в руках у Тары, было оживившаяся в тепле, снова притихла и Эйрин не на шутку встревожилась. Она вела быстро и уверенно, но не заморачивалась тем, чтобы терять время на объезд ям и торможение перед ними. В итоге автомобиль то и дело подпрыгивал.
[indent] - Смотри, - Рейнер дернула подбородком, указывая на появившийся впереди большой дом. В одном из его окошек теплился свет, а когда машина подкатилась ещё поближе, стала видна стоящая под фонарем на крыльце тонкая фигурка, закутанная в объемную плотную шаль. Едва только она увидела автомобиль, как тут же привстала на носочки и замахала руками.

+1

30

[indent] Несмотря на то, что Эйрин почти сразу включила печку, Тара еще долго не могла толком согреться и перестать подрагивать всем телом. Холод очень неохотно покидал ее тело, а пальцы на ногах продолжали ощущаться мокрыми ледышками. Одно хорошо, ехали они очень быстро. Значит, очень скоро можно будет разуться и подсушить обувь и носки.
[indent] - Я тоже надеюсь, - отозвалась Тара на слова Эйрин. - Говорят, что у собак короткая память. Не знаю, правда это или нет, но очень надеюсь, что об этом он забудет.
[indent] Ей и правда очень хотелось, чтобы этот пес забыл о том, что ему пришлось пережить в эти несколько дней. Один в клетке, голодный и изнывающий от жажды, напуганный... Будь на его месте человек, без психотерапевта в итоге точно не обошлось бы. Может быть Лесли сможет подлечить бедолагу не только физически? Слабая, но все же надежда. Умом Тара понимала, что собаке для счастья нужен лишь свой дом, да добрый хозяин, не больше, ни меньше, но кто знает, как случившееся скажется на животном в дальнейшем.
[indent] Постепенно Тара пригрелась и даже начала потихоньку клевать носом, но потом ровное дорожное полотно улиц центра города сменилось ухабами пригорода, а потом и вовсе затряслась на проселочной дороге, местами присыпанной щебенкой. Она встрепенулась и, прижав кулек с притихшей собакой к себе покрепче, принялась озираться по сторонам. На улице было темно. Редкие фонари освещали дорогу, помогая фарам разгонять кромешную темноту глубокой ночи. Проглядывающая через пелену облаков почти полная луна была в этом плане довольно паршивым помощником. Когда Эйрин снова заговорила, указывая на показавшийся впереди дом, Тара выпрямилась на сидении.
[indent] - Вижу, - она кивнула, радуясь тому, что они доехали так быстро. - Нас уже ждут.
[indent] В свете единственного фонаря она разглядела девушку, закутанную не то в плед, не то в шаль. Ее волосы отливали яркой медью, которая так и бросалась в глаза. Лесли оказалась рыженькой и совсем еще молоденькой девушкой. Тара выбралась из машины следом за Эйрин, с трудом передвигая одеревеневшими ногами, и подошла к крыльцу.
[indent] - Доброй ночи, - она улыбнулась Лесли вымученной улыбкой уставшего человека и слегка встряхнула кулек, который прижимала к груди. - Мы тут вам пациента привезли. Кажется, он задремал.
[indent] Сопение сменилось недовольным фырканьем, когда она попыталась заглянуть в сверток, но высунувшийся из слоев ткани нос, уловивший запах выпечки, исходящий от хозяйки дома, заинтересованно задергался.

+1


Вы здесь » North Solway » Личные отыгрыши » Все псы попадают в рай


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC