В игре: июль 2016 года

North Solway

Объявление

В Северном Солуэе...

150 лет назад отцы-основатели подписали
договор с пиратами.

21 июля проходит
День Города!

поговаривают, что у владельца супермаркетов «Солуэйберг»
Оливера Мэннинга есть любовница.

Роберт Чейз поднимает вещи из моря и копит находки с пляжа после штормов.
У него столько всего интересного!

очень плохая сотовая связь.
Но в самой крайней точке пристани телефон ловит так хорошо, что выстраивается очередь, чтобы позвонить.

ДЕНЬ ГОРОДА, 21 ИЮЛЯ
ВАЖНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » North Solway » Сюжетные эпизоды » 150 лет со дня основания города, 21 июля


150 лет со дня основания города, 21 июля

Сообщений 31 страница 38 из 38

1

http://s7.uploads.ru/u1Npm.png

http://sh.uploads.ru/ErFNu.jpg
150 лет назад на остров прибыли первые поселенцы. 21 июля считается днем, когда четыре семьи Кинги, Шоу, МакАлистеры и О'Конноры основали город на Штормовом острове.
С тех пор люди не покидали ни остров, ни родной город. И каждый год солуэйцы празднуют день рождения своего города. Но сто пятьдесят лет - особенная дата для всех.

Северный Солуэй, улицы города, городская площадь и бухта, 21 июля 2016 года
Четверг, 17 градусов, переменная облачность, осадков не ожидается

День города в Северном Солуэе считается выходным днем. Работать могут дежурные службы, то есть спасатели, врачи, полицейские, персонал на самом празднике и по желанию работодателя. Там, где проходят основные мероприятия, дежурит машина скорой помощи.
Расписание мероприятий:
11.00 - открытие памятника отцам-основателям у здания мэрии
12.00 - начинает работать городская ярмарка, традиционные угощения и прочие вкусности
12.30 - открытие музея, первые экскурсии
14.00 - парад в национальных костюмах от здания мэрии
15.30 - традиционные шотландские конкурсы с призами у бухты
17.30 - мероприятия в бухте города, пикник и бесплатные угощения
19.00 - продолжение конкурсов и гуляний
22.00 - салют и закрытие
*расписание примерное, во время эпизода
могут быть изменения

Правила участия

► Время мероприятий переводится только мастерским аккаунтом
► Участвовать могут все желающие, эпизод массовый, следите за временем, которое играется в эпизоде
► В начале поста указывайте, к кому обращаетесь или где находитесь, если планируете взаимодействовать только с конкретными персонажами
► При свободном взаимодействии, «вводном» посте можно указать только мини-локацию или писать пост без нее
► При провисании эпизода более пяти дней мастер может перевести время или вмешаться, без возможности доиграть ситуацию в «провисшее» время
► Если вы выходите с локации или из эпизода - указывайте это в конце поста, так мастер будет знать, сколько человек осталось в данное игровое время
► Если какой-то отыгрыш предполагает очень ограниченное число людей во время проведения праздника, можно создавать свои эпизоды, но только в том случае, если происходящее не будет затрагивать посторонних ни при каких обстоятельствах (например, прогулка тет-а-тет во время праздника, разговор за столиком в кафе и прочее тихое времяпрепровождение). В таком случае эпизод может создаваться в личных отыгрышах
► Обсуждения могут вестись в специальной теме или ЛС

0

31

Laura Livingstone
Ивви рассмеялась. Все же приятно было общаться с человеком, который куда больше подходит по возрасту, чем младший брат или отец, с которыми Ивви проводила почти все свое время. 
- Мама готовила раньше, - улыбнулась Ив, - Но да, я уже давно не ела пирогов.
Смерть матери больше не доставляли Ивви слишком сильных переживаний, со всем со временем можно смириться. Но и говорить девушка в открытую об этом не хотела, поэтому проговорила общую фразу.
- Пожалуй, сидр или бренди крепковаты для утра, еще даже не обед, - Ив снова рассмеялась, - На самом деле я не часто выбираюсь из дома. Когда приехала, в стоматологии была куча дел, а сейчас и выходить особенно некуда. Но гулять я люблю, - подтвердила девушка.
Подруга, которая осталась в Солуэе и с которой Ив возобновила отношения после приезда, тоже особенно не выбиралась из дома, так что и общение с ней происходили в четырех стенах.
- Это твой парень? – интересуется Ив. Здесь, в Солуэе ей так и не удалось завести хоть сколько-нибудь продолжительные отношения. Видимо, в силу того, что ровесников было не много, а те, что имелись… Ивви знала их еще со школы и не воспринимала даже с каплей романтики. А с последним парнем, что у нее был, пришлось расстаться. Ему почему-то не нравилось, когда Ивви, приходя с практики, начинала очень живо и красочно рассказывать все, что видела. Рассказы-то на самом деле не для слабонервных, особенно, если и не хочется знать, сколько во рту у тебя может скопиться гадости. К тому же она твердо решила вернуться на остров, а отношения на расстоянии, по мнению обоих сторон, полная фигня.

[Далее будем играть после перевода времени]

+1

32

[indent] Еще не было полудня, когда Тара, чудом приткнув машину на одной из парковок в центре, наконец-то добралась до главной площади. Казалось, здесь собрался весь город, столько народу было вокруг. Дети бегали стайками с клочками цветной сладкой ваты в руках, те, что были постарше кучковались и вели себя более спокойно, а взрослые... взрослые вели себя как дети. Такое по крайней мере у Тары сложилось впечатление, когда какой-то дядя с бородой, по форме напоминающей лопату, вдруг схватил ее за локоть и затянул в кучку таких же бородачей, которые спорили между собой, кто съест больше кренделей. Судьей никто быть, разумеется, не хотел, ибо на кону была целая бочка местного пива, поэтому было единогласно решено, что их рассудит Тара, но девушка так смутилась вниманием к своей персоне, что поспешила ретироваться, выдумав какую-то нелепую отговорку.
[indent] - Чертово платье, - ругалась она про себя, пробираясь через толпу. Красное платье и правда привлекало больше внимания, чем ей хотелось. И о чем она только думала, когда выбирала наряд? Ни о чем, в том-то и дело. Ей просто хотелось праздника и быть в честь этого праздника красивой. Она очень давно не наряжалась вот так, чтобы и платье было с декольте, и макияж соответствующий, и туфельки на каблучках. Все время кроссовки, да толстовки с трениками. Однако, при всем своем желании быть при полном параде, сейчас, пробираясь через толпу, Тара от всей души жалела, что не оделась как на пробежку. Было бы куда проще.
[indent] - Простите... Извините... Можно пройти? Ох, спасибо!
[indent] Кое-как пробравшись через толпу людей у одного из прилавков развернувшейся в центре площади ярмарки, Тара оказалась рядом с какими-то столиками, типа уличного кафе. Чуть в стороне от них под ярким полотняным навесом стоял прилавок, за которым можно было приобрести напитки на любой неалкогольный вкус. Видимо, для более крепких напитков было слишком рано, хотя Тара не возражала против того, чтобы освежиться пинтой пива местного производства. Но всему свое время. Если верить слухам, пиво и много чего еще куда более серьезного, горожан ожидало во второй половине дня в бухте, куда по плану должен был перекочевать праздник. Интересно, чего такого приготовил городской совет?
[indent] Встав в очередь за лимонадом, Тара принялась оглядываться по сторонам в надежде, что ей попадется на глаза кто-нибудь из знакомых, с кем можно было бы поболтать и вызнать заодно, где будут происходить ключевые события городского праздника. Про открытие городского музея она слышала еще раньше. Даже, помнится, ходили слухи о сокровищах, которые когда-то давно зачем-то припрятали отцы-основатели Солуэя. Наверное, чтобы подстраховаться на случай, если на остров нападут пираты. Байки о морских разбойниках, якобы промышлявших у берегов Штормового острова, ходили всегда. Тара помнила, как бабушка рассказывала о грозном капитане пиратов, который ради любимой женщины все бросил, а потом даже затопил свой пиратский корабль со всеми сокровищами, что у него были, на борту. Сказки все это, думала Тара, машинально продвигаясь в очереди, пока не добралась до прилавка и не ляпнула, что хочет рома с колой. Это все пираты виноваты.
[indent] - Простите, я хотела сказать, стакан лимонада, - смутившись, поправилась Тара.

+1

33

Все МакАлистеры, кто был в состоянии к активному перемещению, в том или ином виде выдвигались на праздник. Но как-то странно происходил этот момент, будто уходили эшелонами. Первыми туда направились Кайден и Кэт. Потом Джоанна, заявив, что пора, поспешно ретировалась, оставив отца и нового родственника в доме. Наедине. Но как и все остальные члены семьи, дядя Феликс уклонился от серьезного разговора, ссылаясь на занятость. Вариантов было не много. Или остаться одному, в чужом доме, или направиться на праздник. Да именно в чужом, как бы не убеждал его Хозяин, что это и его дом. Ричард прекрасно понимал, что это - "не чужой " был бы для его отца. Но не для него. А оставаться одному, в чужом доме, извините, естественно негоже, будь ты хоть трижды приглашен. Или четырежды.
Поэтому, быстро справившись со своими делами, (дел то - помочь убрать со стола "остатки" завтрака, и определить одежду на стирку), Ричард, в последних сухих штанах, в футболке и рубашке попроще, (неброская, крепкая , темно- синего цвета, мало ли), Накинув, на всякий случай Темно-синий джинсовый куртку-пиджак, вышел из дома вместе с Феликсом МакАлистером. Если дядя был при параде, понимая, что это праздник не только для города, но и для их семьи в частности, то Ричард был настроен скептически. И понять приезжего можно.
Может калифорнийский потомок отца-основателя плохо понимал местный колорит, обычаи и нравы Шотландии. Может его физиономия, со слегка припухшей скулой, заслуживала повторной правки, из-за подхода в этом вопросе, но Ричард к самому факту основания города относился более чем скептически, и считал, что это красивая но - необоснованная сказка. А все договора, само подписание - сплошным надувательством. аферой, с целью привлечения интереса к далекому северному острову, столь же гостеприимному, как и объятия Бэзила  МакНамары, того затерявшегося в эпохе флибустьера, первого оказавшего радушный прием потомку МакАлистера.
Впрочем, рассуждения по поводу всеобщей мистификации, были вполне логичны, с его точки зрения. 150 назад, был уже 1866 год. Не в курсе, как обстояли дела в самой сильной морской державы того времени, но Англия к тому времени располагала самым сильным и организованным флотом в мире, самыми большими технологическими прорывами. были использованы паровые двигатели повсеместно: паровозы, пароходы, паровые насосы, даже паровые ткацкие станки. Казнозарядные винтовки, на унитарных патронах, с медными или латунными гильзами. Не капсюльные! и уж точно не пистолеты с кремниевым замком. Уже был изобретен и использовался бездымный порох, пироксилин. Артиллерия еще оставалась дульнозарядной, но дальнобойность английских гаубиц, была более морской мили. И при таком раскладе, какие же могут быть пираты, под самым носом у королевы Великобритании? Пиратство, в понимании Ричарда - это морской разбой на торговых маршрутах. охота за ценным грузом. В бассейне Карибского моря - этот промысел был придушенный Вест-Индийской компанией, еще в конце восемнадцатого века. Но не второй половины девятнадцатого. Какие могли быть здесь сокровища Испанской короны, если за появление в водах, контролируемых Великобританией - тут же вся команда пиратского брига, (к тому времени уже устаревшей посудины, как та же карака, бригантина, каравелла), вся команда должна быть арестована? Тем большей нелепицей выглядело упоминание о договоре. Представить причину, по которой предок, военный, пошел на соглашение с разбойниками - просто невообразимо.
Все это напоминало слишком красивую и романтическую сказку. Штормовой не блистал особыми достопримечательностями, в историческом плане. Ни Стоун Хенджа, ни Вала Адриана, ни даже сказания о Короле Артуре. Скорее всего, какие-то подвыпившие матросы-рыбаки, пустили такую байку в окрестных портах, для поднятия престижа острова. Такое часто встречалось. Взять бы даже тот случай, как в Техасе, в Хондо продавали золотоносные прииски. Придумали сказку, что там есть много золота, и продавали пустые земли, за хорошие деньги. Аферы, которые порождаются из слухов повсеместно. Может и этот миф, про пиратов, как-то странно проскочивших патрули Английского флота, и засевших вдалеке от серьезных торговых путей, промышляя мелким грабежом небольших барок с шерстью и рыбацких лодок, находя в них сундуки с пиастрами и дублонами, и имел под собой какую-то историческую основу. Только боле раннего периода. Лет, скажем еще, на сто пятьдесят. Тогда бы это было логично. А так - красивая история, но не более. Высосанная из пальца, в штормовую ночь, между седьмой и двенадцатой кружкой не добродившего эля. По крайней мере, пак считал Ричард. И вряд ли бы кто смог его разубедить а подобном вопросе. Рассказать можно что угодно. Ему - факты, будьте любезны. Упрямиться, семейная черта МакАлистеров, верно?
Но все же, на праздник пошел, выслушал хвалебные речи, и все остальное, что рассказывали ораторы, в том числе и его дядя. и хлопал не хуже остальных. А индивидуальное мнение - оставил при себе, оно мало значило, для окружающих туристов и островитян. Это же их праздник, верно? А он - просто пришел посмотреть, послушать. уж сильно все уши прожужжали этой легендой, об отцах-основателях. Так что более интересовал его именно музей, а не открытие памятника. Искательство - сродни охоты. Один аспект, который присутствовал в этом деле - азарт.
Который, впрочем, немного отошел на задний план, когда заметил старшую кузину, подозрительно быстро вышагивающую к какой-то команде подростков, и ее сопровождение. Проведя их взглядом: "Ну дело понятное - служба". Ричард вдруг, возле одной из торговых точек на ярмарке, заметит красное пятно, привлекающие внимание...
Tara Savage
Узнать в девушке ту знакомую, мисс... (или миссис, вот же забыл уточнить), Салливан, ( мысленно окрещенную в "мисс отличные ножки"), Ричард направился к ней, стараясь быть максимально аккуратным и не сильно расталкивать окружающих вокруг. Сопровождаемый различными взглядами, от удивленных, (Что за? Кто таков?) до узнавших, (А, плыл сегодня на пароме... Так это он там в море полез, зачем? Да, там что-то за драка была, слышали, Джо рассказывал...), мужчина приблизился к тому месту где на разлив продавались напитки.
Наряд девушки, на фоне всеобщего колорита, здорово выделялся. Красное платье, притягивало взгляды, не  менее чем внешность Ричарда. Но то, что увидев их рядом, он даст повод для сплетен и пересудов небольшого городка, Ричард не задумывался. Да и, как подозревал мужчина, помимо него и красавицы Салливан, народу до вечера будет достаточно поводов почесать языки.
- Стакан лимонада? Отличная идея, мисс Салливан,- отозвался МакАлистер подходя чуть сбоку, проталкивая вперед, к импровизированному бару какого-то рыжеволосого подростка, оказавшегося между ними,- аналогично,- кивнул продавцу, (или полевому бармену?).
- Вас и не узнать сразу,- чуть лукаво, но без всякой мысли заметил Ричард,- позвольте составить компанию одной очаровательной особе, украшающей этот праздник.

Отредактировано Richard МсAlister (2018-10-02 18:24:22)

+1

34

[indent] Рыжая девушка так и не вышла из тени, безмолвно наблюдая сперва за выходом к народу мэра города, чья речь хоть и нашла слабый отклик в её сердце, но не заставила дрогнуть и мускул на бледном лице, а потом и за открытием памятника, представлявшего, по её мнению, культурную ценность, разве что, для города, основанного теми, памяти кого он был посвящён, и за выступлением их потомков. Она и сама сейчас больше походила на бронзовое изваяние, нежели на живого человека. Впечатление усугублялось сгустившейся из-за набежавших облаков тенью и тем, что дом, за которым она почти что пряталась, закрывал её от ветра, а потому её почти невесомые рыжие волосы и тяжёлые полы её кожаного плаща висели неподвижно, в то время как он сам надёжно скрывал движения её груди в такт дыханию. Но стоило любопытным горожанам разойтись, и девушка в чёрном вышла из своего укрытия, на ходу доставая из сумки-планшета массивный планшетофон. Она подняла его и сфотографировала памятник с разных сторон. Придирчиво пересмотрев получившиеся снимки, рыжая удалила почти все, оставив лишь пару, и, убрав планшет, неспешно зашагала прочь от памятника.
[indent] Стараясь избегать людных мест, что было очень и очень непросто, девушка в чёрном, словно сама того не замечая, вышла к городскому музею. На её отрешённом лице на мгновение промелькнул ужас. Она чуть неуверенно подошла к дверям, чтобы уже не в первый раз за последние сутки прочесть объявление, которое знала едва ли не наизусть. Чуть ссутулившись, рыжая развернулась и зашагала прочь, толком не понимая, куда она идёт. До открытия музея всё ещё оставалось слишком много времени, чтобы его можно было убить, просто шатаясь вокруг него. Поначалу она по-прежнему пыталась избегать встреч с кем бы то ни было, но ноги сами принесли её к стройным рядам палаток, в которых нетрудно было узнать городскую ярмарку. Рыжая настороженно посмотрела по сторонам. На первый взгляд, до неё никому не было дела. Она глубоко вздохнула и зашагала вперёд. Сновавшие вокруг люди и в самом деле обращали на неё не больше внимания, чем требовалось просто чтобы не столкнуться в толпе, но стоило ей подойти к одному из прилавков, как до её ушей вдруг отчётливо донеслась брошенная кем-то фраза, произнесённая достаточно громко, чтобы она точно её услышала.
[indent]  – Крёнен на ярмарке! Следите за пирогами!
[indent]  – Надо бы предупредить констеблей, чтоб они получше присматривали за музеем! – тут же отозвался кто-то. – Не даром же говорят, что бандиты возвращаются на место преступления!
[indent]  – Не пугайтесь! У неё же нет с собой ружья! – поддержала его какая-то девица, тут же залившаяся противным смехом.
[indent] Рыжая, успевшая запустить руку под полу плаща, чтобы достать спрятанный в кармане штанов кошелёк, замерла на месте, словно её ударили кнутом. Послышался ей или нет диалог, но заливистый смех становился всё громче и всё разноголосее. Девушка медленно развернулась и, стараясь делать вид, что не обратила внимания, зашагала прочь.

+1

35

Iris Kelly

При слове "психотерапевт" МакКенна неосознанно поморщился. Ему и самому пришлось пройти через терапию в свое время. Никогда прежде он не тратил время так бездарно, как в те месяцы, когда был вынужден посещать доктора... Как там его звали? Дженсен даже не помнил его имени, только безучастный, но такой всезнающий тон, с которым тот говорил, когда пытался рассказать, что на самом деле чувствует его пациент. Как будто он все знал и при том куда лучше, чем сам Дженсен. Лучше бы он просто слушал. Слушал и молчал. Толку было бы больше.
Собственно, именно выговориться как следует МакКенна и предлагал Айрис, но женщина была слишком расстроена для того, чтобы откровенничать. С сомнением покосившись на смятый стаканчик из-под кофе в ее руке, Дженсен улыбнулся, когда Айрис посмотрела на него, и кивнул.
— Да, давай возьмем еще кофе и погуляем. Я расскажу тебе про Нишу, а ты покажешь мне свой город. Должен признать, что тут очень красиво. Даже не ожидал, — он огляделся по сторонам, но потом снова вернулся взглядом к Айрис. — Просто знай, если надумаешь выговориться, я выслушаю. Ничего не скажу, просто выслушаю и все.
Он поднялся на ноги и, поболтав свой стаканчик, чтобы оценить, сколько еще кофе в нем осталось, решительно бросил его в ближайшую урну. Сколько бы кофе там не оставалось, он уже остыл и был слишком сладким из-за осевшего на дне сахара. МакКенна терпеливо дожидался, пока Айрис найдет в своей сумке то, что ищет. Влажные салфетки или, может, зеркальце. Про сигареты он даже не подумал, потому вопросительно вскинул брови, когда Айрис спросила его о них.
— Не знал, что ты куришь, — осуждения в его голосе не было, только удивление. Он пошарил во внутреннем кармане куртки и достал мятую пачку, в которой перекатывалось несколько сигарет. Спустя еще пару секунд он достал и зажигалку. Покрутив ее немного в пальцах, МакКенна подставил полыхающий язычок под подрагивающий кончик сигареты, загородив от ветра рукой, чтобы женщина могла закурить без помех.
— Я тоже начал курить, когда... ну, ты знаешь. Потом пытался бросить, но до конца так и не получилось, — он спрятал зажигалку обратно в карман и улыбнулся, глядя на то, как Айрис глубоко затягивается. — Позволяю себе выкуривать по одной или две в неделю, когда выходные и не нужно общаться с детьми или коллегами. Возьми на заметку, если не хочешь втянуться всерьез и надолго. Но лучше, конечно, вообще это дело бросить сразу же, пока не поздно.
МакКенна отошел, чтобы купить еще по стакану кофе. В очереди болтали об открытии городского музея, а кто-то обмолвился о том, что местные школьники подготовили какой-то спектакль. Дженсену было все равно, куда податься, поэтому решать куда они пойдут и чем займутся, он предоставил Айрис.
— Ну что, куда идем? — спросил он, протягивая женщине стакан с горячим кофе. — На сегодня я весь твой, так что веди куда хочешь.
[nick]Jensen McKenna[/nick][status]spunky aussie[/status][sign]Let's throw seven sheets to the wind.[/sign][icon]http://forumfiles.ru/files/0012/5c/b4/45553.jpg[/icon][info]<br><hr>40 лет, невролог и нейрохирург<hr>[/info][ank]<br><a href="http://northsolway.rusff.ru/viewtopic.php?id=34#p68584" target="_blank"><img src="http://forumfiles.ru/files/0017/95/0a/17932.png"></a>[/ank]

+3

36

Richard МсAlister

[indent] Голос, прозвучавший почти над самой ее макушкой, заставил Тару подскочить на месте. Кажется, каблуки ее туфель и правда оторвались от земли, но, может, ей лишь показалось. Она резко обернулась и уставилась во все глаза на того самого американца, которого где-то пару часов назад подвозила до дома МакАлистеров. Ричард, вспомнила она, но это не помешало ей недоуменно моргнуть и насторожиться. Тоненький голосок паранойи что-то невнятно пискнул, вызвав колкие мурашки по всему телу, и сразу же затих, оставив после себя только неприятное чувство досады. Тара была уверена, что это прошло, но, видимо, она ошибалась. Ей вдруг захотелось сбежать куда подальше. Сменить проклятое платье на шорты и майку, обуть кроссовки и пробежать пару-тройку миль так быстро, как только у нее получится. Потому что только быстрый бег помогал.
[indent] - Вы меня преследуете? - попыталась пошутить Тара, изо всех сил скрывая смятение. - Или это просто совпадение?
[indent] Отвернувшись от американца, она заставила себя успокоиться и снова улыбнулась, но уже по-другому, по-женски. Продавец протянул ей запотевший стакан лимонада, взял деньги и протянул еще один уже для Ричарда. Тара посторонилась, чтобы не мешать ему, но не сбежала, как ей того хотелось. Она пришла на праздник, чтобы отдохнуть и повеселиться, и должна хотя бы попытаться это сделать, независимо от того, получится у нее или нет. В одиночку шансов было немного, поэтому девушка была только рада компании. Знакомых у нее было немного и в подавляющем своем большинстве они прекрасно проводили время без нее. Все самодостаточные, с семьями или с друзьями. Может быть когда-нибудь она и сама станет такой и не будет проводить вечера в одиночестве.
[indent] - Боюсь, вам со мной будет скучно, - призналась она, когда они с Ричардом отошли от прилавка. - Я не самый интересный собеседник и не очень-то умею веселиться, да и гид из меня так себе. Вы ведь впервые на Штормовом, я правильно понимаю?
[indent] Пропустив вперед стайку ребятни, Тара остановилась чуть в стороне от основного потока людей, протекающего через всю ярмарку в разных направлениях, и посмотрела в сторону сцены, у которой толпилась основная масса людей. Похоже, выступление мэра города и остальных представителей семей отцов-основателей она пропустила. Не велика потеря, если подумать. Это всегда было самой скучной частью городских праздников. Едва ли с годами что-то изменилось. В Северном Солуэе всегда чтили традиции и не очень любили перемены.
[indent] - Это хорошее место, чтобы начать жизнь заново, - Тара огляделась по сторонам, как будто оценивая окружающие декорации. - Или просто отдохнуть от большого города. Вы откуда? Судя по выговору, с западного побережья. Лос-Анджелес? Сан-Франциско? Или, может, Сан-Диего? Был у меня пациент родом из Сан-Диего. Восстановился после очень тяжелой травмы, но в итоге променял футбол на серфинг и, кажется, остался доволен. Вы не спортсмен, часом?
[indent] Тара с интересом сощурилась на Ричарда и мысленно сделала ставку на положительный ответ. Все в нем говорило в пользу этой версии, но с недавних пор она стала ловить себя на том, что слишком часто ошибается в людях. В мужчинах в частности. Наверное, в этом было ее проклятие. Сколько раз нужно ошибиться, чтобы стать лесбиянкой?

Отредактировано Tara Savage (2018-10-10 19:55:10)

+2

37

Tara Savage
Ричард подавил легкий смешок, готовый был вырваться из горла, когда услышал заявление, (пусть и более шутливое, нежели в-серьезе, но все же...), о том что преследует. "Черт, да что это за место такое? У всех какая-то чепуха в мозгах. Кузина, которая подозревает, что он скрывается, девушка, с которой познакомился случайно, (ну почти), что преследует. Шрамы тому вина, габаритные размеры, или сама атмосфера на маленьком острове? Откуда у людей берутся подобные мысли? Или это от скуки, индивидуальные фантазии?" Да, бывает, что люди склонны себе фантазировать придумывая каких-то нелепых врагов, завистников, чтобы эмоционально разукрасить свое серое существование. Но, чтобы у такой красивой женщины, существование было "серым"? Хотя, кто знает. у каждого своя жизнь и свои проблемы. И что можно сказать о девушке, которая находилась рядом, не зная про нее ничего кроме имени? Нет, конечно кой-чего знал. Например, что умет держать себя в руках, и достаточно волевая. Так же знал, что занимается спортом, (по фигуре заметно). Ну и собственно, все. Не так уж и много, верно?
Но на этом острове У МакАлистера было не так уж и много знакомых. Семейство, которое разбежалось так и не позавтракав по-человечески, не позволив перезнакомиться со всеми членами новой семьи. Ну, пассажиры на пристани, кто плыл вместе, и кто был в порту утром, во время прибытия мото парома - естественно не в счет. Как и портовые рабочие. Там запомнил лишь имена и образы. Белокурая эффектная красотка Сьюзи. Ну, с таким типом, "охотниц за головами", Ричард предпочитал не связываться. Все? Все. То есть, фактически, никого толком и не знал на острове, более чем обычный приезжий.
- Скучать можно и вместе, - усмехнулся задумчиво Ричард на заявление девушки,- просто так сложилось, что все кого знаю, разбежались по углам, списывая это на всяческую занятость. Да, я здесь впервые, не только на острове, но и в Шотландии. Просто так странно получилось, что у меня здесь самые близкие родственники, которых я в живую ни разу не видел. Ну, там весьма запутанная история, и весьма скучная.
Выбравшись из основной массы людей, вслед за девушкой, Ричард критически, "со стороны" оглядел себя и девушку, как они смотрятся вместе в глазах общества. Не то, чтобы калифорниец был подвержен излишней мнительности, просто из интереса. Слишком уж "не к месту" был наряд у девушки притягивающий взгляды окружающих. В таком платье , более сподручно бы где-нибудь на званном вечере, или в ресторане. Слушать музыку, поглядывая на колеблющееся пламя свечи, и вести неспешную беседу, поигрывая фужером в пальцах. Но явно, не для массовой гулянки в центре городка на окраине цивилизации. "Скорее всего, ты решила устроить маленький праздник, "для себя". Внутреннее одиночество? Да этот голод не обмануть просто так, как не пытайся. Знакомое чувство". Скорее всего, за  этим стоит нечто большее, но пока в глаза бросалось лишь одно. Желание приукрасить серые скучные будни для себя. А разве у вас не возникало подобного желания, хоть иногда?
  Это хорошее место, чтобы начать жизнь заново...- Ричард внимательно посмотрел на собеседницу, даже немного склонил к ней голову. "Неужели так явно бросается в глаза? А ты умнее, чем я ожидал. Это интересно ... или разговор, скорее не о мне, а просто ты делишься своими переживаниями? Своею жизнью? Сама приехала, чтобы начать жить заново? У меня-то рубеж. Я еще не определился чего хочу. Очередной этап жизни закончился, туда мосты сожжены. Теперь передышка, перед новым витком. Контракт ждет. Можно сделать карьеру в Бюро. Но, почему - то нет желания. Я не определился ..."
- А вы проницательный собеседник. Бывали в штатах,- Ричард, чуть сощурившись посмотрел на девушку,- Для среднего европейца, у всех американцев почти один выговор. Узнать так точно, с какого штата - редко кому удается. Да, я из Фриско. И спортом увлекался, почти с детства. Ну, как понимаете, далеко не серфингом,- МакАлистер, ухмыльнувшись пожал плечами. Представить, как он, со своим весом "оседлает волну"? Да, пожалуй это зрелище,- Бокс, борьба, тяжелая атлетика. Ну, не ради великих олимпийских достижений. Скорее, любительский уровень, мисс Салливан. А раз уж упомянули, что у Вас был пациент, подозреваю, что Вы связанны с медициной, или психологией.
Странное дело, но при первом знакомстве, сложилось немного иное впечатление о девушке. Тогда, в автомобиле она была более живая и не такая задумчивая. Или из-за Скопления людей, или из-за наряда, невольно набрасывающего на хозяйку определенные рамки поведения. "В кроссовках тебе более идет. Там ты какая-то, более живая. Красивая задумчивая двушка, с чувством юмора".

Отредактировано Richard МсAlister (2018-10-11 11:50:10)

+1

38

12.00, открытие городской ярмарки, выступления

[indent] Шум постепенно усиливался, и на площадь стягивалось все больше горожан. Несмотря на то, что праздник официально начинался в одиннадцать утра, не многие спешили к самому его началу. А вот не побаловать себя вкусненьким – преступление против всей Шотландии. Да и как можно проигнорировать самые вкусные пироги в городе, которые в обычные дни получаешь, только напросившись в гости? Оставить самые вредные, но такие манящие сладости? Или не подготовить себя к бурному вечеру, пригубив слабого, сладковатого сидра из яблок, растущих в саду Ливингстонов?
[indent] Здесь же, на ярмарке, можно и позавтракать. Особой популярностью всегда пользовались яйца по-шотландски, картофельные лепешки с яичницей и кровяной колбасой, поджаренные на масле овощи – завтрак для тех, кто хочет весь день праздновать.
[indent] К открытию ярмарки подоспели и самые юные участники праздника. Школа ведь не могла остаться в стороне, так что горожан ждал первый сюрприз – выступление на той самой сцене, где еще недавно находились «сильные» города.

0


Вы здесь » North Solway » Сюжетные эпизоды » 150 лет со дня основания города, 21 июля


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC